T. Boyle - T. C. Boyle Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «T. Boyle - T. C. Boyle Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Penguin (Non-Classics), Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

T. C. Boyle Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «T. C. Boyle Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

T. C. Boyle Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «T. C. Boyle Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Listen to me, Don R.,” I said, stern now, my patience at an end, “you haven’t been taking your medication, have you?”

No reaction. I might as well have been addressing a stump, a post in the ground.

“And the alcohol, the cigarettes, the pastries and all the rest?”

A shrug of the shoulders. “I’m tired, Doctor,” he said.

“Tired?” I was outraged. “I should think you’d be tired. Your system’s depleted. You’re a mess. You’re taking your life in your hands just to mount a flight of stairs. But you didn’t come here for lectures, and I’m not going to give you one — no, I’m going to lift up that telephone receiver on the desk and call the hospital. You’re checking in this afternoon.”

The eyes, which had fallen shut, blinked open again. “No, Doctor,” he rasped, and his words came in a slow steady procession, “you’re not going to touch that telephone. Do you know how long I’d last in a hospital? Were you born yesterday? Bastiano’d have me strung up like a side of beef before the night was out.”

“But your blood pressure is through the roof, you, you—”

“Fuck blood pressure.”

There was a silence. The sirocco, so late for the season, rattled the panes of the window. The overhead fan creaked on its bearings. After a moment he spoke, and his voice was thick with emotion. “Doctor,” he began, “Doctor, you’ve known me all my life — I’m not thirty yet and I feel like I’m a hundred. Do you know what it takes to be a man of respect in this country, do you?” His voice broke. “All the beatings, the muggings, the threats and kidnappings, cutting off the heads of the dogs and horses, nailing the cats to the walls … I tell you, Doctor, I tell you: it takes a toll on a man.”

He was about to go on when a noise from the outer room froze him — it was nothing, barely audible above the wind, the least gurgle in the throat, but it was enough. With a swiftness that astonished me, he was up from the chair, the pistol clenched in his hand. I heard Crocifissa suddenly, a truncated cry, and then the door flew open and there stood Bastiano C., one hand clutching a gleaming silver snub-nosed revolver, the other pinned to his gut.

This was the longest moment of my life. It seemed to play out over the course of an hour, but in reality, the whole thing took no more than a minute or two. Behind Bastiano, I could make out the sad collapsed form of Santo’s bodyguard, stretched out like a sea lion on the beach, a wire garrote sunk into the fleshy folds of his throat. Beneath him, barely visible, lay the expiring sticklike shadow of Bastiano’s remaining bodyguard — Bastiano too, as it turned out, had lost one to the exigencies of war. Crocifissa, wide-eyed and with a fist clamped to her mouth, sat at her desk in shock.

And Bastiano — he stood there in the doorway nearly doubled over with abdominal pain, more wasted even than he’d been three weeks earlier, if that was possible. The pistol was leveled on Santo, who stood rigid at the back of the room, heaving for breath like a cart horse going up the side of Mount Etna. Santo’s pistol, a thing the size of a small cannon, was aimed unflinchingly at his antagonist. “Son of a whore,” Bastiano breathed in his wet slurping tones. There was no flesh to his face, none at all, and his eyes were glittering specks sunk like screws in his head.

“Puttana!” Santo spat, and he changed color twice — from parchment white to royal pomodoro —with the rush of blood surging through his congested arteries.

“Now I am going to kill you,” Bastiano whispered, even as he clutched with his left hand at the place where his ulcers had eaten through the lining of his stomach and the surrounding vessels that were quietly filling his body cavity with blood.

“In a pig’s eye,” Santo growled, and it was the last thing he ever said, because in that moment, even as he wrapped his bloated finger round the trigger and attempted to squeeze, his poor congested fat-clogged heart gave out and he died before my eyes of a massive coronary.

I went to him, of course, my own heart pounding as if it would burst, but even as I bent over him I was distracted by a noise from Bastiano — a delicate little sigh that might have come from a schoolgirl surprised by love — and I glanced up in confusion to see his eyes fall shut as he pitched face-forward onto the linoleum. Though I tried with all my power, I couldn’t revive him, and he died that night in a heavily guarded room at the Ospedale Regionale.

I don’t know what it was, and I don’t like to speculate, being a man of science, but the rains came three days later. Santuzza claimed it was a question of propitiating the gods, of bloodletting, of settling otherworldly accounts, but the hidebound and ignorant will have their say. At any rate, a good portion of the district turned out for the funerals, held on the same day and at the same cemetery, while the rain drove down as if heaven and earth had been reversed. Don Bastiano C.’s family and retainers were careful not to mingle with Don Santo R.’s, and the occasion was somber and without incident. The snails turned out, though, great snaking slippery chains of them, mounting the tombstones in their legions and fearlessly sailing the high seas of the greening grass. The village priest intoned the immortal words, the widows wept, the children huddled beneath their umbrellas and we buried both men, if not with pomp and circumstance, then at least with a great deal of respect.

(1992)

FILTHY WITH THINGS

He dreams, amidst the clutter, of sparseness, purity, the wheeling dark star-haunted reaches beyond the grasp of this constrained little world, where distances are measured in light-years and even the galaxies fall away to nothing. But dreams get you nowhere, and Marsha’s latest purchase, the figured-mahogany highboy with carved likenesses of Jefferson, Washington and Adams in place of pulls, will not fit in the garage. The garage, designed to accommodate three big chromium-hung hunks of metal in the two-ton range, will not hold anything at all, not even a Japanese fan folded like a stiletto and sunk to the hilt in a horizontal crevice. There are no horizontal crevices — nor vertical, either. The mass of interlocked things, the great squared-up block of objects, of totems, of purchases made and accreted, of the precious and unattainable, is packed as tightly as the stones at Machu Picchu.

For a long moment Julian stands there in the blistering heat of the driveway, contemplating the abstract sculpture of the garage while the boy from the Antique Warehouse rolls and unrolls the sleeves of his T-shirt and watches a pair of fourteen-year-old girls saunter up the sidewalk. The sun and heat are not salutary for the colonial hardwood of which the highboy is composed, and the problem of where to put it has begun to reach critical proportions. Julian thinks of the storage shed behind the pool, where the newspapers are stacked a hundred deep and Marsha keeps her collection of Brazilian scythes and harrows, but immediately rejects it — the last time he was back there he couldn’t even get the door open: Over the course of the next ten seconds or so he develops a fantasy of draining the pool and enclosing it as a sort of step-down warehouse, and it’s a rich fantasy, richly rewarding, but he ultimately dismisses it, too. If they were to drain the pool, where would Marsha keep her museum-quality collection of Early American whaling implements, buoys and ship’s furniture, not to mention the two hundred twelve antique oarlocks currently mounted on the pool fence?

The boy’s eyes are vapid. He’s begun to whistle tunelessly and edge back toward the van. “So where’d you decide you want it?” he asks listlessly.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «T. C. Boyle Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «T. C. Boyle Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «T. C. Boyle Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «T. C. Boyle Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x