T. Boyle - T. C. Boyle Stories
Здесь есть возможность читать онлайн «T. Boyle - T. C. Boyle Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Penguin (Non-Classics), Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:T. C. Boyle Stories
- Автор:
- Издательство:Penguin (Non-Classics)
- Жанр:
- Год:1999
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
T. C. Boyle Stories: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «T. C. Boyle Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
T. C. Boyle Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «T. C. Boyle Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“You know what we ought to do?” he said, watching me closely.
I was thinking of Maki Duryea, of her hair and her placid eyes, thinking of the leaping flames and the spray paint in the driveway. “What?”
“We ought to egg them.”
“But—” I was going to ask how we could egg them if we didn’t know who did it, but then I caught the startling perverse drift of what he was suggesting and in my astonishment I blurted, “But why?”
He shrugged, ducked his head, scuffed a foot on the carpet. We were in the hallway, by the telephone stand. I heard my mother’s voice from the room beyond, though the door was closed and she was talking in a whisper. The voice of Casper’s mother came right back at her in raspy collusion. Casper just stared at the closed door as if to say, There, there’s your answer.
After a moment he said, “What’s the matter — you afraid?”
I was twelve now, twelve and a half. How could anyone at that age admit to fear? “No,” I said. “I’m not afraid.”
The Duryea house lay outside the confines of the development. It was a rental house, two stories over a double garage in need of paint and shingles, and it sat on a steep rutted dirt road half a mile away. There were no streetlights along that unfinished road and the trees overhung it so that the deepest shadows grew deeper still beneath them. It was a warm, slick, humid night at the end of May, the sort of night that surprises you with its richness and intensity, smells heightened, sounds muffled, lights blurred to indistinction. When we left Casper’s it was drizzling.
Casper bought the eggs, two dozen, at the corner store out on the highway. His parents were rich — rich compared to mine, at any rate — and he always seemed to have money. The storekeeper was a tragic-looking man with purple rings of puffed flesh beneath his eyes and a spill of gut that was like an avalanche under the smeared white front of his apron. Casper slipped two cigars into his pocket while I distracted the man with a question about the chocolate milk — did it come in a smaller size?
As we started up the dirt road, eggs in hand, Casper was strangely silent. When a dog barked from the driveway of a darkened house he clutched my arm, and a moment later, when a car turned into the street, he pulled me into the bushes and crouched there, breathing hard, till the headlights faded away. “Maki Duryea,” he whispered, chanting it as he’d chanted it a hundred times before, “Maki Duryea, Maki Duryea.” My heart was hammering. I didn’t want to do this. I didn’t know why I was doing it, didn’t yet realize that the whole purpose of the exercise was to invert our parents’ values, trash them, grind them into the dirt, and that all ethical considerations were null in the face of that ancient imperative. I was a freedom fighter. The eggs were hand grenades. I clutched them to my chest.
We hid ourselves in the wild tangle of shrubs gone to seed outside the house and watched the steady pale lighted windows for movement. My hair hung limp with the drizzle. Casper squatted over his ankles and fingered his box of eggs. I could barely make him out. At one point a figure passed in front of the window — I saw the hair, the mat of it, the sheen — and it might have been Maki, but I wasn’t sure. It could have been her mother. Or her sister or aunt or grandmother — it could have been anybody. Finally, when I was as tired of crouching there in the bushes as I’ve ever been tired of being anywhere, even the dentist’s, the lights flicked off. Or no, they didn’t just flick off — they exploded in darkness and the black torrent of the night rushed in to engulf the house.
Casper rose to his feet. I heard him fumbling with his cardboard carton of eggs. We didn’t speak — speech would have been superfluous. I rose too. My eggs, palpable, smooth, fit the palm of my hand as if they’d been designed for it. I raised my arm — baseball, football, basketball — and Casper stirred beside me. The familiar motion, the rush of air: I will never forget the sound of that first egg loosing itself against the front of the house, a wetness there, a softness, the birth of something. No weapon, but a weapon all the same.
The summer sustained me. Hot, unfettered, endless. On the first day of vacation I perched in an apple tree at the end of the cul-de-sac that bordered the development and contemplated the expanse of time and pleasure before me, and then it was fall and I was in junior high. Maki Duryea had moved. I’d heard as much from Casper, and one afternoon, at the end of summer, I hiked up that long rutted dirt road to investigate. The house stood empty. I climbed the ridge behind it to peer in through the naked windows and make sure. Bare floors stretched to bare walls.
And then, in the confusion of the big parking lot at the junior high where fifty buses deposited the graduates of a dozen elementary schools, where I felt lost and out of place and shackled in a plaid long-sleeved shirt new that morning from the plastic wrapping, I saw her. She sprang down from another bus in a cascade of churning legs and arms and anxious faces, a bookbag slung over one shoulder, hair ironed to her waist. I couldn’t move. She looked up then and saw me and she smiled. Then she was gone.
That night, as I slapped a hard black ball against the side of the house, thinking nothing, I caught a faint electrifying whiff of a forgotten scent on the air, and there he was, the fog man, rattling by the house in his open jeep. My bike lay waiting at the curb and my first impulse was to leap for it, but I held off. There was something different here, something I couldn’t quite place at first. And then I saw what it was: the fog man was wearing a mask, a gas mask, the sort of thing you saw in war movies. He’d collected the usual escort of knee-pumping neighborhood kids by the time he’d made his second pass down the street in front of our house, and I’d moved to the curb now to study this phenomenon, this subtle alteration in the texture of things. He looked different in the mask, sinister somehow, and his eyes seemed to glitter.
The fog obliterated the houses across from me, the wheeling children vanished, the low black roiling clouds melted toward me across the perfect sweep of the lawn. And then, before I knew what I was doing, I was on my bike with the rest of them, chasing the fog man through the mist, chasing him as if my life depended on it.
(1989)
DROWNING
In this story, someone will drown. Yet there will be no apparent reason for this drowning — it will not for example be attributable to suicide, murder, divine retribution — nor even such arcana as current and undertow. It will instead be like so many events of the future: inexplicable, incomprehensible. Nonetheless, it will occur.
There is a girl alone on the beach, a mere inkspot in the white: nothing really, when compared with the massive dunes that loom behind her and the sea, dark and implacable, which stretches before her to Europe and Africa. She is lying there on her back, eyes closed, her body loose, toes pointing straight out to the water. Her skin glistens with oil, tanned deep as a ripe pear. And she wears a white bikini: two strips of cloth as dazzingly white in this sun as the sand itself. She is after an effect, a contrast.
Now she sits up, the taut line of her abdomen bunching in soft creases, and glances slyly around. No one in sight up and down the beach, for miles perhaps — the only sign of life the gull beating overhead, muttering in its prehistoric voice. Her hands reach behind for the strings to the bikini halter — the elbows strain out in sharp triangles and her back arches, throwing her chest forward. She feels a quick pulse of excitement as her breasts fall free and the sea breeze tickles against them. She’s brown here too — a shade lighter than her shoulders and abdomen, but still tanned deeply.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «T. C. Boyle Stories»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «T. C. Boyle Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «T. C. Boyle Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.