T. Boyle - T. C. Boyle Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «T. Boyle - T. C. Boyle Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Penguin (Non-Classics), Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

T. C. Boyle Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «T. C. Boyle Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

T. C. Boyle Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «T. C. Boyle Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I didn’t know the term then. I was eleven years old, in my first week of my last year of elementary school, and on my way to the power plant in a school bus crammed to the yawning windows with my excitable classmates. This was known as a field trip. The previous year we’d been to a farm in Brewster and the Museum of Natural History in New York. We were starting early this year, but it was all due to the fact of this astonishing new technological force set down amongst us, this revolution in the production of electricity and the streamlining of our lives. We didn’t know what to expect.

The bus rumbled and belched fumes. I sat on the hard cracked leatherette seat beside Casper Mendelson and watched the great gray concrete dome rise up out of the clutch of the trees, dominating the point and the placid broad fish-stinking river beyond it. It was impressive, this huge structure inside of which the titanic forces of the universe were pared down to size. Casper said that it could blow up, like the bomb they’d dropped on the Japanese, and that it would take all of Peterskill and Westchester with it. The river would turn to steam and there’d be nothing left but a crater the size of the Grand Canyon and we’d all be melted in our beds. I gaped out the window at the thing, awestruck, the big dome keeping a lid on all that seething complexity, and I was impressed, but I couldn’t help thinking of the point’s previous incarnation as an amusement park, a place of strung lights, cotton candy and carousels. Now there was this gray dome.

They led us into a little brightly lit building full of colorful exhibits, where we handled things that were meant to be handled, scuffed the gleaming linoleum floors and watched an animated short in which Johnny Atom splits himself in two and saves the world by creating electricity. The whole thing was pretty dull, aside from the dome itself and what Casper had said about it, and within the hour my classmates were filling the place with the roar of a stampede, breaking the handles off things, sobbing, skipping, playing tag and wondering seriously about lunch — which, as it turned out, we were to have back at school, in the cafeteria, after which we were expected to return to our classrooms and discuss what we’d learned on our field trip.

I remember the day for the impression that imposing gray dome made on me, but also because it was the first chance I got to have a look at Maki Duryea, the new girl who’d been assigned to the other sixth-grade section. Maki was black — or not simply black, but black and Oriental both. Her father had been stationed in Osaka during the occupation; her mother was Japanese. I watched her surreptitiously that morning as I sat in the rear of the bus with Casper. She was somewhere in the middle, sitting beside Donna Siprelle, a girl I’d known all my life. All I could make out was the back of her head, but that was enough, that alone was a revelation. Her hair was an absolute, unalloyed, interstellar black, and it disappeared behind the jutting high ridge of the seat back as if it might go on forever. It had hung iron straight when we first climbed aboard the bus that morning, but on the way back it was transformed, a leaping electric snarl that engulfed the seat and eclipsed the neat little ball of yellow curls that clung to the back of Donna Siprelle’s head. “Maki Duryea, Maki Duryea,” Casper began to chant, though no one could hear him but me in the pandemonium of that preprandial school bus. Annoyed, I poked him with a savage elbow but he kept it up, louder now, to spite me.

There were no blacks in our school, there were no Asians or Hispanics. Italians, Poles, Jews, Irish, the descendants of the valley’s Dutch and English settlers, these we had, these we were, but Maki Duryea was the first black — and the first Asian. Casper’s father was Jewish, his mother a Polish Catholic. Casper had the soaring IQ of a genius, but he was odd, skewed in some deep essential way that set him apart from the rest of us. He was the first to masturbate, the first to drink and smoke, though he cared for neither. He caused a panic throughout the school when he turned up missing one day after lunch and was found, after a room-by-room, locker-by-locker search, calmly reading on the fire escape; he burst from his chair at the back of the classroom once and did fifty frantic squat-thrusts in front of the hapless teacher and then blew on his thumb till he passed out. He was my best friend.

He turned to me then, on the bus, and broke off his chant. His eyes were the color of the big concrete dome, his head was shaved to a transparent stubble. “She stinks,” he said, grinning wildly, his eyes leaping at my own. “Maki Duryea, Maki Duryea, Maki Duryea”—he took up the chant again before subsiding into giggles. “They don’t smell like we do.”

картинка 27

My family was Irish. Irish, that’s all I knew. A shirt was cotton or it was wool. We were Irish. No one talked about it, there was no exotic language spoken in the house, no ethnic dress or cuisine, we didn’t go to church. There was only my grandfather.

He came that year for Thanksgiving, a short big-bellied man with close-cropped white hair and glancing white eyebrows and a trace of something in his speech I hadn’t heard before — or if I had it was in some old out-of-focus movie dredged up for the TV screen, nothing I would have remembered. My grandmother came too. She was spindly, emaciated, her skin blistered with shingles, a diabetic who couldn’t have weighed more than ninety pounds, but there was joy in her and it was infectious. My father, her son, woke up. A festive air took hold of the house.

My grandfather, who years later dressed in a suit for my father’s funeral and was mistaken for a banker, had had a heart attack and he wasn’t drinking. Or rather, he was strictly enjoined from drinking, and my parents, who drank themselves, drank a lot, drank too much, took pains to secrete the liquor supply. Every bottle was removed from the cabinet, even the odd things that hadn’t been touched in years — except by me, when I furtively unscrewed the cap of this or that and took a sniff or touched my tongue tentatively to the cold hard glass aperture — and the beer disappeared from the refrigerator. I didn’t know what the big deal was. Liquor was there, a fact of life, it was unpleasant and adults indulged in it as they indulged in any number of bizarre and unsatisfactory practices. I kicked a football around the rock-hard frozen lawn.

And then one afternoon — it was a day or two before Thanksgiving and my grandparents had been with us a week — I came in off the front lawn, my fingers numb and nose running, and the house was in an uproar. A chair was overturned in the corner, the coffee table was slowly listing over a crippled leg and my grandmother was on the floor, frail, bunched, a bundle of sticks dropped there in a windstorm. My grandfather stood over her, red-faced and raging, while my mother snatched at his elbow like a woman tumbling over the edge of a cliff. My father wasn’t home from work yet. I stood there in the doorway, numb from the embrace of the wind, and heard the inarticulate cries of those two women against the oddly inflected roars of that man, and I backed out the door and pulled it closed behind me.

The next day my grandfather, sixty-eight years old and stiff in the knees, walked two miles in twenty-degree weather to Peterskill, to the nearest liquor store. It was dark, suppertime, and we didn’t know where he was. “He just went out for a walk,” my mother said. Then the phone rang. It was the neighbor two doors down. There was a man passed out in her front yard — somebody said we knew him. Did we?

I spent the next two days — Thanksgiving and the day after — camping in the sorry patch of woods at the end of the development. I wasn’t running away, nothing as decisive or extreme as that — I was just camping, that was all. I gnawed cold turkey up there in the woods, lifted congealed stuffing to my mouth with deadened fingers. In the night I lay shivering in my blankets, never colder before or since.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «T. C. Boyle Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «T. C. Boyle Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «T. C. Boyle Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «T. C. Boyle Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x