-Всё, я понял. Зови всех, кого считаешь нужным, но решай по совести. Договорились?
-Хоп, - серьёзно кивнул тот и что-то прошептал в висевшую на шее дудочку.
А потом повернулся к герцогу спиной и побежал по коридору ещё быстрее.
Выбранная им спальня оказалась самой последней, и проход к ней вёл через запущенную гостиную, заставленную обёрнутой чехлами и дерюжками мебелью. Харн прошёл мимо твёрдым шагом, не глядя на ползущие мимо темными змеями пыльные тряпки и предпочитая думать, что это приступили к работе родичи Тука.
Кровать, от которой так же стремительно расползались пыльные занавеси и покрывала, была пока единственным островком чистоты в этой пропахшей нежилым духом комнате, и едва положив тень на невесть откуда взявшееся новое покрывало, герцог шагнул к окну, намереваясь впустить в комнату свежий воздух.
-Не нужно, - запротестовал вдруг домовой и, испытующе глядя замершему на месте хозяину в лицо, провокационно предложил - погуляй немного, осмотри дом... мне так легче работать.
-Хорошо, - посомневавшись всего мгновение, согласился герцог, в конце концов это же он сам несколько минут назад предложил Туку высказывать напрямую все предложения? - тогда я пойду, посмотрю, где устроился Ительс, мне нужно с ним поговорить.
-Первая комната справа от лестницы, - подсказал домовой, и услышав уважительное "спасибо" вдруг засиял, как будто его одарили по меньшей мере золотым.
Ительс сидел у стола, не обращая внимания на вьющиеся по комнате смерчики, собиравшие мусор и пыль, и рассматривал фейлов, свободно гулявших по ничем не накрытой столешнице.
-К тебе можно? - на всякий случай спросил Хатгерн, получил утвердительный ответ и пройдя к столу шлёпнулся на стул, словно по волшебству возникший с другой стороны, - спасибо.
-Избалуешь, - отстранённо усмехнулся лекарь, и герцог на несколько мгновений задумался, как понимать эти слова.
Как обычную подсказку Ительса, явно не имевшего никакого права объяснять новичкам всё начистоту или как предупреждение о какой-то неприятности? Но как ни силился, никак не мог представить гадости, какую могли бы устроить ему маленькие слуги, во всех сказках и легендах побережья бывшие хозяевам добрыми и верными помощниками. Жаль только, что кроме как в сказках больше нигде они там и не водились. И как теперь отчётливо понимает Хатгерн, виной всему отсутствие в человеческих землях магии, с которой домовые обращаются так по-свойски.
И тогда возникает закономерный вопрос, каких ещё диковинок и удобных явлений лишили старшие расы гоблинов, выселив их за не пропускающую магию стену?!
Но во всех случаях маленькие домовые вряд ли присутствовали при обсуждении этого наказания, и судя по тому, с каким рвением они нанимаются к жителям Сиандолла, тоже пострадали от решения своих создателей. И вряд ли можно их избаловать, они ведь на самом деле не дети?! Так зачем тогда сомневаться?
-Нет, не думаю, что здравомыслящее существо можно избаловать выражением искренней благодарности, - уверенно ответил Харн, и требовательно уставился на лекаря, - но пришёл я выяснить другой вопрос. Почему Таэльмина вдруг уснула, а я нет? Ведь мы стояли в этом огненном коконе вместе. И самое главное, чем ей грозит этот сон?
-Я сам отвечу, - категорично заявил от двери Алдер, и герцог тотчас насторожился.
Вроде бы он не приглашал вампира в гости... или представители старших рас ходят тут по домам незваными? И почему он собирается отвечать сам, не может ведь быть, чтобы Ительс ничего не понял в произошедшем?
-Я пойду, пройдусь, - поднялся со стула лекарь, но Харну это предложение не понравилось.
-Нет. Это твоя комната... и фейлам нужно погулять. - Решительно отказался герцог и направился к двери, - Лучше мы найдём другое место, согласен, Алдер?
-Можно поговорить в гостиной, рядом со спальней хозяйки, - словно ниоткуда вынырнул Тук, и это предложение показалось Харну лучшим из всех, какие смог бы придумать кто-нибудь другой.
-Большое спасибо, Тук, - с чувством произнёс он, - ты просто угадываешь мои желания.
-Пожалуйста, мне не трудно... - смущённо зарделся домовой, - скоро будет готов чай. Я нашёл повара.
-Молодец, что бы я без тебя делал! - выходя за дверь, похвалил герцог, искренне считавший, что слуг следует хвалить за любые проявления заботы.
Истинной, разумеется.
-Перехвалишь... - сморщился как от уксуса Алдер, и это заявление почему-то задело Хатгерна так остро, словно его попытались чем-то оскорбить.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу