Erwin Mortier - While the Gods Were Sleeping

Здесь есть возможность читать онлайн «Erwin Mortier - While the Gods Were Sleeping» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Pushkin Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

While the Gods Were Sleeping: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «While the Gods Were Sleeping»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

While the Gods Were Sleeping

While the Gods Were Sleeping — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «While the Gods Were Sleeping», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My mother. She now hangs in a distant corner of my mind; in the dust clouds and gassy mists that make up memory she is a dark, burnt-out star. Her messages reach me as a radiation that is not light, more an energy with different wavelengths, travelling from a tangible absence. All I can do is demarcate a space in which her dull echo can resonate.

She becomes even less material when she occasionally appears in my dreams, whereas I still associate my father with the material, with words like wall, buttress, rafter — my father, who was basically more maternal than she was, the head of the family, the man who formed the mould from which she derived her severe figure. I have never seen anyone as helpless as she was when he died. Even I never equalled her when I lost my husband in turn, but maybe I did with my daughter — when I received the news that she was dead, I broke into a rage that was perhaps nothing but desperation turned on its head. How strange, the manoeuvrability of our emotions. Pain becomes pleasure. Fear euphoria. Love hatred.

When on my last reluctant walks through town I passed places to which memories were attached, I was no longer seized by the melancholy that I experienced until I was about fifty, the years when youth seemed about to tip over into old age. I recognized the fronts of houses where I had once partied and dined. The bourgeois ostentation of cornices and balustrades in wrought iron had a museum-like feel. Some of those houses had become shops, wine merchants’ premises or restaurants, or clothing outlets in whose windows one glimpsed the unmoving elegance of mannequins. Some were still inhabited and had remained more or less unchanged, paintwork a little flakier, stones a little more impregnated with rust, and divided up into student rooms. Sometimes, through an open window, I could see a bit of ceiling, a rosette in stucco, meanwhile stripped of the chandelier under whose arms I had raised glasses, sung, danced, argued, and hushed up forbidden loves. Or I saw a section of a mantelpiece, meanwhile painted in different colours, a corner of a poster in the place where once a tall mirror hung which long ago confronted me with my own reflection like a satirical poem. There was where the pianola must have stood whose melodies we sang, and over there the sofa where I was unfaithful under subdued lighting, or the palm plant in the stairwell, under which I blubbed at my own restlessness and shame, while I bobbed merrily along on the weightlessness of those centrifugal years between the two wars, when I finally escaped from under my mother’s wing by marrying — against her will, but without her sulking.

Times had changed. My brother took over my father’s business and brought it to new prosperity, and I left my daughter with my parents in order to follow my husband on his travels and study history. History. In my mother’s eyes an idiotic but otherwise innocent pastime, a form of flower-arranging for decadent people like me. I didn’t stick at it for long, I had a child that wanted breast-feeding, and noticed that knowledge infected my writing, impoverished my thoughts till they became nothing but sociology set to music. History, that prosthesis cobbled together with erudition from scraps of paper, potsherds and bone fragments, on which we limp through the annual accounts as if time were full of signposts. I gave it up. My mother triumphed, for once without a word.

I still judge her and her life too unjustly, the narrow niche that she was able to carve out for herself in time, which without her choice or will was hers, as if the dubious freedoms I was able to appropriate were a personal achievement — as if time is the work of my hands.

How could I not look back with at least mild mockery at the little hussy I now see reflected in my mind’s eye: a child that smoked cigarettes in cigarette-holders to make a sophisticated impression and adorned herself with affairs and friendships which all too soon went flat or sooner or later turned to melancholy, mine or theirs. As I found moving around town increasingly difficult, looking more and more often at the ground, frightened of the slightest unevenness in the paving stones of the pavement, I looked increasingly inwards, into my own rooms.

I wish I could keep life in my fingers, so it would show the compactness and brilliance of a diamond. I would turn it over and over, study each of its facets, absorb every play of the light, until it extinguishes in my palm because my fascination has finally been quenched. Melancholy turns out to be no more than a thin, transparent membrane, the umpteenth amnion surrounding a human life until, having become brittle, it tears open or springs loose and we stand a little closer to our original nakedness.

When I had trouble walking, I took the tram to scour the city, got off at certain stops and made short journeys on foot, to the next stop, and later still I could usually persuade my daughter to take trips in the car. She did it devotedly; no one could act as scornfully as she could. As long as we didn’t have to spend too long in one room, searching for words that didn’t sound too untrue, she was prepared to do anything for me.

It was she who found my husband. While waiting for the taxi that was to take him to the airport he had lain down on the bed for a moment. The taxi came, the driver hooted. No one came down. My daughter ran upstairs and was gone some time. The taxi hooted again. When I went upstairs I found her in the doorway of my bedroom. She was standing speechless watching my husband on the bed, in his light-beige summer jacket, his hat on his chest, feet hanging over the edge of the mattress, next to the valise. When the taxi driver hooted again she went back downstairs. “I’ll send him away,” she said. “He’s not needed any more.”

I never saw her cry, and I couldn’t either. We sat through the funeral service like stiff dolls, my insides seemed to have turned to zinc, dry rain pipes in which my heart pounded dully. My only thought was: it was just about time. His eyebrows were starting to get bushy, his nose hair too. Down appeared on his ears, he already had a double chin. He wasn’t made for old age. What more is there to say?

He stays away from my dreams, like my child. I sometimes imagine that the two of them are enjoying themselves royally somewhere in a part of my head, some convolution of the brain to which they had mislaid the key. I stand at the door and knock in vain — all I hear is an echo of zinc. Only once did I dream of him. He was sitting here in the chair by the bed when I dreamt that I woke up. He had lit a cigarette; I also caught the smell of the nylon of his summer jacket. He inhaled and blew out the smoke.

“You do know, don’t you, Helen, my lovely, why I drop by so seldom?” he asked and went on smoking. He looked dejected.

After his death I asked my child to take me every year at the end of the summer to the house where my mother had been born; the others had dropped out, being too old by now, too weak, too dead. She always acceded to my sighs with infectious reluctance and on the way there we were as silent as the grave. Once we had arrived and she had parked the car at the foot of the hill, near the path leading upward, she didn’t even need to refuse ostentatiously to go any farther with me. She knew that it was quite enough to get out, light a cigarette leaning against the bonnet and search for a scarf in her eternal handbag, the scarf that betrayed the nun manquée in her, like her belly, the belly of a virgin in a panel by Memling, apple-shaped, swelling, as if her skin, her membranes enclosed not a womb but a clenched fist.

I blamed myself for years for having sent her, in a fit of conformism or to please my mother, to the nuns’ school from an early age. I saw her change over the years into a bigoted type, against whom my mother, for as long as she lived, would never hear a word said, since for her everything was preferable to a creature like me, who mostly got things wrong in life.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «While the Gods Were Sleeping»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «While the Gods Were Sleeping» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «While the Gods Were Sleeping»

Обсуждение, отзывы о книге «While the Gods Were Sleeping» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x