Его ехидные слова бесят меня. Он, пес, недвусмысленно намекает, что я должен платить за то, что прихожу к его дочери.
Я отвечаю:
— Так что же из того, что я прихожу к вашей дочери?
— Значит, вы неблагодарны, молодой человек?
Меня задевает и то, что он говорит таким приличным языком, меня задевает и то, что он все время прибавляет «молодой человек», и я отвечаю ему уже совсем грубо:
— Я не знаю, за что я вам должен быть благодарен.
Его явно злит, почему я не считаю, что обязан ему. Он отдает мне, комсомольцу, свою плоть и кровь, свою родную дочь, а для меня это ничто.
Он, как все откормленные господа, или слишком приличен, или слишком груб. Теперь он вовсю открывает рот и бросает жесткие слова, слова как чурбаки:
— Не только неблагодарность, это просто свинство…
Во мне что-то взорвалось. Слова я выговаривал из стиснутых зубов, и выходили они, слова, надкусанными, злобными:
— Скотина, если ты хочешь сохранить целыми свои копыта…
Больше мне говорить не к чему было. Он уже был за дверью.
Я больше не хожу к Матильде. Да и к чему?…
Я сижу теперь целыми днями дома. Я играю с детьми, с девочкой соседки. У нее голубые глаза, и она напоминает мне ту, которую я уже, кажется, не люблю, но я еще не могу ее выбросить из сердца. Это мне сделать трудно. Трудно, как матери выбросить пеленки, оставшиеся после только что умершего ребенка.
Сегодня ночь темная, густая, с какой-то липкой чернотой. Я иду, руки у меня в карманах, и мне кажется, что если вынуть их, то они будут черными и их нельзя будет отмыть.
Вдруг в темноте я увидел два огонька. Это глаза Матильды.
Она шла мне навстречу и притворилась, будто не видит меня. А может, в самом деле не видит?
Я окликаю ее:
— Матильда!
Она останавливается и смотрит на меня притворно чужими глазами.
— Матильда, ты забыла, кто такой Веля Йодер?
Она сердится, кривит рот:
— Я не хочу говорить. Ты обидел моего отца, моего дорогого папашу. — И отрывисто, во весь голос: — Вы поступили как хулиган.
Во мне взбунтовалась каждая кровинка: Матильда берется защищать своего отца!
И я отвечаю ей четко:
— Твой дорогой папаша ни гроша не стоит, твой дорогой папаша — просто пес.
Лицо Матильды исказилось. Она заметалась и начала истерически выкрикивать какие-то слова, слова необдуманные, слова бессвязные.
А я стоял себе, и слова до меня не доходили. Какие искалеченные слова! Меня они не трогали. Странное дело: мне не только не обидно было, что это красивое лицо исказилось, мне даже его не жаль было.
Этой ночью я вымел любовный мусор из моего сердца, и этой ночью родилась у меня ненависть, неизбежная ненависть, которая следует за минувшей любовью точно так же, как ночь следует за днем.
В эту ночь я понял, почему я так легко влюбился: в пустоту легче всего падать.
В эту ночь я радовался, что я очистился, что глаза мои раскрылись.
В темную ночь я прозрел.
4. И снова падает первый снег
На сердце так хорошо. Я снова спокоен. Я снова живу… Я снова пишу.
Я пишу теперь о том, как я черт знает как влюбился в русскую девушку, нэпманскую дочку, как безумно влюбился молодой еврейский пролетарский писатель.
И я влюбляюсь — на то ведь я молод…
И я не считаюсь с тем, что она русская, а я еврей…
Но меня отталкивает ее мелкобуржуазность. На то ведь я пролетарский…
И я пишу ей письмо, такое письмо — на то ведь я писатель.
И теперь я сижу и пишу. И хочется мне, чтобы испарилось все. Ненависть тоже лишнее, она только выдает, что вначале была большая любовь… А мне хочется все вычеркнуть, все забыть.
Я пишу, и рука не успевает записывать. Мысли и чувства набегают с такой быстротой, что ей никак за ними не угнаться.
Я бы теперь писал и писал. Но мне мешают. Дети во дворе настолько привыкли ко мне — и я их очень люблю, — но теперь они мне мешают писать.
Открывается дверь, и брат мой пропускает девочку соседки. Хорошая девочка, умная, но плохо воспитанная.
У нее свой вопрос:
— Ну, красавчик, где ты ночевал?
Я очень сержусь, что мне теперь мешают, и я начинаю кричать на ребенка.
Девочка расплакалась. И брат начинает меня упрекать:
— Когда ты сидишь и пишешь, так на тебя находит мания, что ты настоящий граф, вот это и есть графомания!
Я пишу дальше, и мне становится обидно: я ее люблю, соседкину девочку, у нее голубые глаза, но она мне напоминает ту, чье имя я не хочу упомянуть.
Я беру девочку на руки и говорю не совсем понятными словами:
Читать дальше