Nadeem Aslam - The Blind Man's Garden

Здесь есть возможность читать онлайн «Nadeem Aslam - The Blind Man's Garden» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Knopf, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Blind Man's Garden: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Blind Man's Garden»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The acclaimed author of
now gives us a searing, exquisitely written novel set in Pakistan and Afghanistan in the months following 9/11: a story of war, of one family’s losses, and of the simplest, most enduring human impulses.
Jeo and Mikal are foster brothers from a small town in Pakistan. Though they were inseparable as children, their adult lives have diverged: Jeo is a dedicated medical student, married a year; Mikal has been a vagabond since he was fifteen, in love with a woman he can’t have. But when Jeo decides to sneak across the border into Afghanistan — not to fight with the Taliban against the Americans, rather to help care for wounded civilians — Mikal determines to go with him, to protect him.
Yet Jeo’s and Mikal’s good intentions cannot keep them out of harm’s way. As the narrative takes us from the wilds of Afghanistan to the heart of the family left behind — their blind father, haunted by the death of his wife and by the mistakes he may have made in the name of Islam and nationhood; Mikal’s beloved brother and sister-in-law; Jeo’s wife, whose increasing resolve helps keep the household running, and her superstitious mother — we see all of these lives upended by the turmoil of war.
In language as lyrical as it is piercing, in scenes at once beautiful and harrowing,
unflinchingly describes a crucially contemporary yet timeless world in which the line between enemy and ally is indistinct, and where the desire to return home burns brightest of all.

The Blind Man's Garden — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Blind Man's Garden», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

*

‘It’s not a ghost,’ he says. She has approached and is touching his incomplete hands tentatively, her own fingers so fine, the eyelids doeskin.

‘I am not dead.’

She looks at him. ‘If I thought you were dead I wouldn’t be here.’

‘Don’t say that,’ he places his hand on her arm. ‘I’d want you in the world whether I was in it or not.’

‘You look so thin.’

‘And you.’

She sits down on the log that has always been here at the edge of the water, heavy as an anchor.

He kneels before her almost in a daze himself. ‘Are you all right?’

‘Yes,’ she says, but then slowly shakes her head and keeps shaking it until she is able to speak again. ‘No, I’m not.’

Gathering herself she adds, ‘I kept saying if you were here with me, everything would be fine.’

‘I wouldn’t have been of much use.’

‘It’s not that. None of the terrible things would have gone away, but I could have managed. With you next to me.’

‘I am here now.’

‘Jeo is dead.’

He nods.

She looks at him for a long time, holding him in the relentless amber of her eyes.

‘We haven’t seen each other since that day Jeo brought you home and I asked you to go away. Sixty-six days into our marriage.’

‘I caught a glimpse of you a few times after that. Here and there, once in the bazaar.’

‘It’s been four hundred and seventy-nine days since I saw you last. I feel like I have been in four hundred and seventy-nine wars.’

She looks up, past the nodding kite-high tips of the silk-cotton trees.

‘Do you hold it against Jeo for not telling you he was going to Afghanistan?’

‘I am angry at him for going, and going without telling us. I am angry at you for not telling us about his intentions. I am angry at myself for not having detected it myself. I am angry at the Americans for invading Afghanistan. I am angry at al-Qaeda and the Taliban for doing what they did. What does it matter?’

‘It matters.’

‘Does it?’

‘Yes.’

He sits still, looking at her. So many dragonflies in a patch of sun behind her the air seems to be made of cellophane. The trees and all their various seasons of sorrow — the season of what has departed, the season of what has never arrived, of what refuses to be undone, of what will never happen.

‘We can’t tell anyone about me being here. I killed people.’

She lowers her head and hides her face in her hands.

‘Two Americans.’

‘They are looking for you?’

‘Yes. They frightened and confused me. I was half crazed and thought they were about to kill me. They had lied to me before. That’s not an excuse. I know I shouldn’t have done it.’

‘If they catch you they’ll take you away?’

‘Yes. In all likelihood they’ll imprison me forever. They might even execute me.’

Pale leaves. A green shoot is growing out of the fallen log. Thorns as thin and as long as the hands of a pocket watch. ‘You said “terrible things”. What else has happened?’

She remains with her head bowed.

‘What terrible things have happened, Naheed?’

She takes a deep breath and stands up. ‘I’ll tell you tomorrow.’ She points to the kitchen and says, ‘I need some water.’

And with that she leaves and after a while he walks to the veranda and sits down on the steps. From there he hears Rohan in his room and he goes in to him, moving towards his armchair.

He comes and crouches beside him. ‘Uncle,’ he says, the image of the man dissolving before him because of his tears.

Rohan opens his eyes.

Mikal lowers his head into his lap and begins to weep — the deepest of sadnesses, wishing to empty everything out of himself. He feels Rohan place a hand on his head. ‘Who is this?’

‘It’s me. Mikal.’

He looks up at the face and Rohan does not react, looking down at him blankly, the eyes tired.

‘Mikal?’

‘Yes. I’ve come back.’ He sobs uncontrollably, ‘I know Jeo has died …’

But something is badly wrong. Above all else, Rohan looks as if he carries news of some atrocious misfortune that no one else has heard of yet. They both hear Naheed come in and he looks towards her, Rohan continuing to stare at the wall. In a soft voice Rohan is saying Mikal’s name again and again, questioningly, and he is touching Mikal’s face, but Mikal still doesn’t understand what Rohan is doing and then Naheed comes forward and begins to explain.

*

‘We thought you were dead,’ Rohan says.

‘Jeo’s death wasn’t my fault,’ he says. ‘Or maybe it was. I should have protected him.’

‘I wish you had told us he was thinking of going to Afghanistan,’ Rohan says.

Mikal does not respond.

‘But I can understand why you didn’t. Where have you been until now?’

‘I was a prisoner, first of the Afghan warlords and then of the Americans.’

He examines Rohan’s face. As a child he had read that if a star falls into the eye of a blind man he can see again.

He stands up. ‘I have to go to Basie’s house. How are they, he and Yasmin?’

Naheed looks at him and then at Rohan.

‘What is it?’

But both of them are too distressed to speak. Eventually Rohan says, ‘Things became terrible while you were dead.’

*

He opens the door and steps out into the dark afternoon of the garden. She is there, watching the rain, the gusts of wind injuring the bamboo grove, their delicate tresses littering the paths. How much more beautiful she is in life than in his memories. Its location now lost, somewhere here is the invisible and nameless _____ tree in which an aged djinn is said to reside, Tara having sensed it, advising them that they must take their clothes off upon encountering a djinn. It thinks you are capable of removing your skin and backs away.

He sits down beside her.

‘Sometimes I think it isn’t just you I’ve lost,’ she says, ‘but everything else in the world.’

‘You haven’t lost me.’

‘I told you I have agreed to marry Sharif Sharif.’

‘And I told you it will not happen.’

‘He will buy the house for us.’

He shakes his head. ‘It won’t happen.’

‘He’ll pay for Father’s operations.’

‘Naheed. Look at me. I am not going to let it happen.’

‘It was after Basie died that I said yes. We were left all alone. Father, Yasmin and my mother were against it, they still are. But I didn’t know what to do.’

‘I am here now.’

‘If he sees you as a threat, all he has to do is go to the police. You’ll be picked up and handed over to the Americans.’

‘We’ll see.’

‘He knows about you. He saw your letters to me. If he finds out you are alive, that you are here …’

There is a crack of thunder like a rending of the earth’s surface down to the very core and they feel the glass rattle in the window-frames. He watches the trees as the rainwater pours itself from the higher tiers of foliage to the lower, moving from leaf to leaf in the canopies like unending stairs.

‘What if I asked you to come away with me?’

‘I can’t.’

‘I know.’

‘I have to think of Father’s eyes. My mother. Yasmin. I have to help them through all this. They need me.’

‘I know.’

She turns her head to look at him. ‘They need us .’

They look up at the lightning, her eyes shining with a dark brilliance, a warm wind in the leaves, the flashes illuminating the clouds.

‘Your hands. They work?’

‘Yes.’

‘So you keep them in the pockets just to make people think you are rich, holding onto your wallet?’ A brief smile from her.

He looks into her face. ‘They work.’ The sound of a radio is issuing from a neighbour’s house. A song lost and found again and again in the rain. Kithay lai aaya sanu pyar, sajna. Kini dur reh gai vairi jag day nain … How much is expected of the two of them, who in their union must conserve and maintain all those who are now apart, or have never been together.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Blind Man's Garden»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Blind Man's Garden» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Blind Man's Garden»

Обсуждение, отзывы о книге «The Blind Man's Garden» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x