Сара Груэн - Время перемен

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Груэн - Время перемен» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время перемен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время перемен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцать лет прошло с того момента, как Аннемари получила травму на скачках, и с тех пор все в ее жизни пошло кувырком. У нее есть любимый мужчина, но он не спешит делать предложение. А годы идут, ей уже почти сорок, и она очень боится не успеть устроить личную жизнь. А тут еще Ева, дочь-подросток, собирается пойти по стопам матери, стать ученицей знаменитой олимпийской чемпионки и участвовать в опасных соревнованиях. Аннемари в растерянности. Она не хочет, чтобы дочь повторила ее ошибки, но понимает, что должна дать ей шанс самой выбрать судьбу.

Время перемен — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время перемен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Ева появляется около полуночи. Меня будит щелчок автоматического замка, а потому есть время подготовиться, прежде чем дочь включит свет.

– Ой, мама, я тебя разбудила?

– Ничего страшного. – Я старательно заслоняю руками лицо. – Ну как, устроила Джо на новом месте?

– Да. Но возникли некоторые сложности. Здесь в денниках голландские двери, которые открываются на улицу, и Джо может легко перепрыгнуть через них, так что пришлось укрепить денник дополнительной решеткой.

Я привстаю на локте. Тревожная новость.

– А Натали знает?

– Да. Решетки привезли с собой именно для этой цели. Марго прикрепила их болтами. По краям три защелки, чтобы можно было вывести Джо.

– Ну ладно, – успокаиваюсь я и снова ложусь. – Ты ужинала?

– Ага. Мы пошли в чудесное маленькое… – Ева смущенно прикрывает ладошкой рот. – Ой, мамочка, а ты осталась голодной?

– Не беспокойся, – с мрачным видом откликаюсь я. – Мне совсем не хотелось есть.

– А папа с Соней приехали?

– Забыла поинтересоваться.

– Как же так? – возмущается Ева. – Ведь я просила! Когда ты подошла к стойке регистрации!

– А я забыла. Прости. Проверим утром перед завтраком.

– Ну, ладно, – сменяет гнев на милость Ева и направляется к лежащему на комоде чемодану. Расстегивает «молнию» и извлекает огромного размера футболку.

– Послушай, Ева, надо найти время и переложить вещи. Я больше не намерена расхаживать с пластиковыми пакетами и пугать людей.

– Нет проблем, мама. – Ничуть не стесняясь, Ева сбрасывает с себя одежду. – Чуть дальше по улице есть торговый центр.

Вообще-то покупка нового чемодана в мои планы не входила, но придется отложить этот вопрос до лучших времен.

Ева натягивает через голову футболку и исчезает в ванной, прихватив с собой стеганую сине-красную косметичку. Слышно, как она чистит зубы. Вскоре дочь появляется и, шлепнувшись на кровать, начинает производить манипуляции с будильником. Наконец она ловит какую-то ужасную радиостанцию, включает на полную громкость и заводит будильник.

– В котором часу он нас разбудит? – интересуюсь я, утыкаясь лицом в подушку.

– В шесть.

– Господи, только не это!

– Я подумала, тебе потребуется время, чтобы привести себя в приличный вид, да и мне надо принять душ.

Я горестно вздыхаю и желаю дочери спокойной ночи.

* * *

Утром я как ужаленная вскакиваю с постели. Ева одновременно установила сигнал будильника и музыку с радиостанции. И вот наша тихая полутемная комната внезапно наполняется грохотом и скрежетом, на фоне которого жужжит будильник.

– Да выключи же их ради бога! – ору я.

– Не получается! Не могу найти выключатель!

– Ударь сверху! Вообще разбей ко всем чертям!

Наконец Ева находит кнопку отбоя будильника, и теперь можно перевести дыхание. Еве тоже не по себе.

Я наклоняюсь и включаю прикроватный светильник.

– Ой, мама, а без этого нельзя? – корчит недовольную гримасу Ева.

– Нет. Ты только нажала кнопку отбоя, и если не хочешь, чтобы через девять минут кошмар повторился, надо отключить будильник полностью.

Дочь устремляет на меня полный ужаса взгляд, а потом переворачивается набок и начинает изучать радиоприемник с будильником.

А я вылезаю из-под одеяла и тащу измученное тело в ванную, чтобы привести себя в презентабельный вид.

* * *

Через час я выгляжу заметно лучше. Сыпь почти пропала, хотя, если присмотреться, можно различить на щеках и лбу шершавые розовые пятна. Но сейчас они хотя бы не мокнут. Старательно накладываю макияж, маскирую корректором темные круги под глазами и замазываю тональным кремом розовые участки. Теперь надо подкрасить ресницы. После некоторого колебания беру водостойкую тушь. Ведь в течение долгого дня я не раз вспомню о потере великой любви своей жизни.

Похоже, я выдерживаю экзамен, так как Ева весело чирикает, готовясь к ответственному выходу, и меня не критикует. Она болтает о намеченных на день мероприятиях и интересуется, открыт ли буфет.

Мы выходим в вестибюль, и тут мне становится не по себе. Осознаю всю нелепость ситуации. Ведь рано или поздно придется встретиться с новой семьей Роджера. Умом все понимаю, а сердце готово вырваться из груди. А что, если они уже в утренней столовой? Вдруг Еве захочется сесть с ними за один столик? Я в полной растерянности, и не представляю, как себя вести.

Ева направляется к столовой. Передо мной маячит ее покрытая пушком голова. А дочь уже с беспокойным видом озирается по сторонам:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время перемен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время перемен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сара Груэн - Вода за слонове
Сара Груэн
Денис Мухин - Время перемен
Денис Мухин
Сара Груэн - У кромки воды
Сара Груэн
Сара Груэн - Дом обезьян
Сара Груэн
Сара Груэн - Воды слонам!
Сара Груэн
Александр Михайловский - Время для перемен
Александр Михайловский
Алексей Уразов - Время перемен [litres]
Алексей Уразов
Роберт Силверберг - Вниз, в землю. Время перемен
Роберт Силверберг
Диана Горбач - Время перемен
Диана Горбач
Сара Груэн - Вода для слонов
Сара Груэн
Отзывы о книге «Время перемен»

Обсуждение, отзывы о книге «Время перемен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.