Jan Kjaerstad - The Discoverer
Здесь есть возможность читать онлайн «Jan Kjaerstad - The Discoverer» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Издательство: Arcadia Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Discoverer
- Автор:
- Издательство:Arcadia Books
- Жанр:
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Discoverer: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Discoverer»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Discoverer — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Discoverer», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
A couple: a woman with a man’s head in her lap. Only when I was going through the rough footage for the programme did it strike me that this scene could have been drawn straight from my own life. One day I dived into Svartjern and found a gold bracelet and not long afterwards I found myself lying on a luminously green lawn with my head in Margrete’s lap, while opera music streamed into the garden next door from an open window. She had given me freshly pressed orange juice and I was enchanted. I lay with my head in her lap, revelling in those minutes, not knowing that this would be the happiest moment of my entire life.
She, Kirstin Flagstad, or rather, the actress playing Flagstad, or the actress who played all those who have ever had a broken heart or known what it is to lose someone you love, sang ‘Mild und leise’, and as she, Flagstad, this unhappy woman, sang the camera began to pull up, suddenly showing the scene from the air, revealing more and more of the surrounding scenery, the wild and truly spectacular landscape of which the grassy bank by the water was a part. Soon, as the sound of the music and the singing intensified, one saw that these two, the woman with the man’s head in her lap — Isolde with the dead Tristan, Isolde, who was herself about to die, and her dead lover — were not sitting in a crater, by a lake bounded by plunging cliffs, as first thought; as the camera pulled even further up it became apparent that the couple were lying on a grassy slope at the head of a fjord, at Finnabotn which, some kilometres further on, near Finden’s Garth, ran into a narrow sound before opening out into Finnafjord itself which, in turn, ran into Sognefjord with all its many other arms. Even for me it was a stunning prospect; the view of Finnabotn with, barely visible, a couple of dots, two people, two lovers, dying. And then they were gone, as if transformed into music, or to landscape: a fjord, encircled by snow-covered mountains, which was also a part of the great fjord, all its branches. The beauty and the drama of Flagstad’s voice accorded perfectly with the beauty and the drama of the scenery. The two became one.
The first time I saw television — probably an episode of Robin Hood on a Saturday at Wolfgang Michaelsen’s house in the early sixties — I went up and placed my hands flat against the screen. I felt the prickle of the static, but I was disappointed that nothing happened. The picture, the world inside the box, remained flat. Kristin and the OAK Quartet work with a medium that has overcome this flatness. When I touch the screen something happens. Their screen, that interface with its appetising signposting, gives me the feeling of something leading one endlessly further and further in. When I study their intricate structure map, I cannot help thinking of māyā .
I really was not sure about it when I booked the helicopter for the shoot; I was afraid the whole thing might end up being a bit too Hollywoodish, or too much like a music video. But the end result exceeded all expectations. It took the helicopter a little over ten minutes to climb to 12,000 feet, but byspeeding up the film we managed to get it to fit exactly with the final three minutes of ‘Mild und leise’, the point of view rising as the music intensified, soaring upwards, until both the viewpoint and the music reached their peak with ‘in des Welt-Atems wehendem All’. The fabulous thing about it was the way the point of view, the shot, the helicopter spiralled upwards. When I ran through the final cut of the scene I was so moved that I could not speak. The shot of that scene and that landscape from a certain height told us that those two people did not die, there was no way they could die. They were not shut in, they were on a fjord. In their love-death lay the opening of something new.
I struck lucky with that programme. A commentary in one newspaper said that I had cut through the whole debate as to where the new opera house should be situated. I had shown that the opera lay here, in the heart of the rugged Norwegian countryside. Norway was opera.
Once when she was telling a story from The Mahabharata, Kamala mentioned one of the weapons which Drona the master gave to the hero Arjuna; an astra which could hold all the warriors on a battlefield spellbound by the illusions it created. ‘That’s pretty much what you did with your television programmes,’ she said to me.
One writer pointed out that, seen from above, this landscape, with the arms of the fjord reaching deep into the country, looked not unlike a network of nerve fibres, and as such could lead one to think, or imagine, that one was inside the brain, in the area relating to hearing, the enjoyment of sounds — or indeed, why not: inside the nervous system of love itself. I have heard that this place, the grassy bank running down to the water at the head of Finnafjord, has become a sacred spot of sorts for lovers. Quite a number of bridal couples have reportedly gone there after their weddings.
There would come a day when it would dawn on me that with this scene I had not only unwittingly reflected one of the happiest moments in my life, but that I had also prefigured the unhappiest. For a moment, as I sat there on the floor of Villa Wergeland, with Margrete’s lifeless head in my lap, I had a feeling of stepping outside of myself, of being lifted up; of seeing myself and Margrete on the living-room floor from a great height. A picture of dead love.
For a long, long time I sat there with her head in my lap, looking round about me. Looking at all the blood. Outside the sky was red, lit up, so it seemed by a huge flare. For one bewildered second I had the idea that she had been shot by some incensed viewer. Or rather: I hoped. But I had known straight away. She had shot herself. Right before I got home. And something told me that her mind had been perfectly clear when she chose to curl her finger around the trigger. That she had not been consumed by the darkness. That she may merely have seen the darkness approaching. And that she had done it not because of me, but — however inconceivable it seemed — for my sake . Shot herself in the heart. In her innermost chambers. Those four strokes at the centre of the Chinese character for love. Distraught though I was, behind it all there was a feeling of anger. You simply did not do something like this. Something so brutal. Why not pills? She was a doctor, for Christ’s sake. She could have cut her wrists, the way other women do. But this was Margrete. And I knew nothing about her. It was almost as if she wanted to show me that I had not understood a single thing.
Why did she do it?
I cursed my stupidity; to think that, in a fit of paranoia and worry about our safety, I had shown her that bloody gun, which I kept in the cupboard in my workshop. I had even had it primed and loaded. I had received threats after a programme on immigrants — I may even have been a little bit proud of this, proud that — after all those tame light-entertainment shows — I had once again made a programme with the ability to shock, something with a touch of dangerous originality. I let her hold the gun, an old Luger, a relic of an enigmatic grandfather. I showed her, solemnly almost, ceremoniously, how to release the safety catch. She had muttered something about Hedda Gabler . Smiled. I eyed the gun lying there on the living-room floor, with its remaining bullets. Gently I removed her head from my lap. I picked up the pistol. It seemed suddenly heavier. I put it to my head. I beheld her, with the gun muzzle pressed against my temple. It was almost as though I saw her — her beauty — for the first time.
I had had this same thought that time when I ran into her again, while I was studying architecture. Suddenly, one day, there she was. She had left me on a winter day in the rain and now, on a spring day years later, there she was again, in that same soft rain, as if she had only gone behind a waterfall and now calmly stepped out again.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Discoverer»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Discoverer» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Discoverer» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.