“Well, now,” says old Uncle Oskar, “that was very nice, I am sure.” Smiling benignly, he walks over, and, into the now empty collection plate he drops a large old five-kopperka piece. Nodding and beaming, he departs. It has been worth every kopperka of it to him, the entire performance. Tonight, over the potato dumplings with sour-crout and garlic wurst, he will tell Tanta Minna all about it. In fact, if he is alive and she is alive, ten years from now, he will still be telling about it; and she, Tanta Minna, will still be as astonished as ever, punctuating each pause with Jesus, Mary, and Joseph! or, alternately, Oh, thou dear Cross!
Some follow after, some still remain.
“The performance is over,” says Eszterhazy.
Lobats: “ Over . Good afternoon to you.”
And Frow Grigou calls after them, anxious as ever, “There is another performance at half-past five, Dear Sirs, and also at eight and at ten!”
Lobats looks at Eszterhazy, as though to say, What now? And Eszterhazy looks at Murgatroyd. “I am a Doctor of Medicine and a Titular Court Physician,” he says; “and I should like your permission to make an examination of—” he gestures. Dougherty, without looking anywhere in particular, at once begins to translate Eszterhazy’s English into Avar, then slowly seems to feel that this is, perhaps, not exactly what is wanted at the moment, and his voice dies away.
Murgatroyd licks his lips, the lower parts of his moustache. Almost, he licks the tip of his nose. “Oh no,” he says. “Oh no …”
“And this,” Eszterhazy says, calmly, “is a Commissioner of Police.”
Murgatroyd looks at the Commissioner of Police, who looks back; he looks at Dougherty, who looks away; then he looks for Frow Grigou.
But Frow Grigou has gone, quite gone.
Excerpts from the Day-Book of Dr. Eszterhazy:
… Query Reuters for the precise date of the death by apoplexy of ENTWHISTLE, LEONARD (see Private Encyclopedia), British mesmerist and mountebank, supposedly in the midst of an exhibition or performance …
… no signs of any callosities whatever on the soles of the female’s feet, or heels…degeneration of the muscular tissue, such as is found among the long-senile, was not present, however …
Murgatroyd declared, though reluctantly, that passage of waste materials was infrequent, and cleanly …
Murgatroyd was almost violent in reply to the tentative suggestion of Lobats that an attempt, by mesmerism, to bring the young woman out of this supposed-mesmeric trance be attempted. MEMO: To reread story by American writer E. A. Poe, “The Case of Monsieur Waldemar.” In this tale, a presumed account of facts, a dying man is placed under mesmeric trance of long duration (exact duration not recalled); removal of trance state or condition discloses that “Waldemar” has actually been dead, body at once lapsing into decay. Cannot state at present if the story is entirely fictitious or not; another story by same writer (Marie Roget?) known to be demi-factual.
Obvious: welfare of young woman, Charms, is first consideration.
Suggestions: Consider question of use of galvanic batteries, but only if—
For some seconds the sound of running feet had echoed in the narrow street below. A voice, hoarse and labored… Then the night porter, Emmerman, entered. He was always brief. “Goldbeaters’ Arcade on fire, master,” he said now. Adding, as Eszterhazy, with an exclamation, ran for his medical bag, “Commissioner Lobats has sent word.” The Tsigane had appeared, as though rising from out of the floor (where, indeed, on the threshold of his master’s bedroom door he always slept), but Eszterhazy, waving aside the coat and hat, said two words: “ The steam —” He followed the silently running Herrekk through the apartment and down the back steps to the mews, where the runabout was kept, and they leaped on it. Schwebel, the retired railroad engineer who maintained the machine, had been charged to see that a head of steam was always kept up, and he had never failed. With a sketch of a salute, he threw open the stable door. With a low hiss, the machine, Eszterhazy at the tiller, rolled out into the night. Herrekk had already begun to toll the great bronze handbell to warn all passersby out of the way.
Lobats had said that he was “a fool for all sorts of circus acts, sideshows, mountebanks, scientific exhibitions, odd bits, funny animals, house-hauntings …” He might have added: “and fires.”
Three fire engines of the newest sort, each drawn troika-fashion by three great horses of matching colors, had come one after another to The Street of the Defeat of Bonaparte (universally called Bonaparte Street), as near as they could maneuver, and made much with hoses into the Arcade. But the watchmen of the neighborhood, many of whom had been employed there before the modern fire department came into being, had set up their bucket brigade and were still passing the old but functioning leather containers from hand to hand. A sudden breeze now whipped up the flames and sparks and sent them flying overhead, straight up and aloft into the black sky — at the same time clearing the passageway of the Arcade from all but the smell of smoke.
Off in a corner, her red velveteen dress flying loose about her fat body, Frow Grigou crouched, hand to mouth, mouth which screamed incessantly, “Ruined! Ruined! The curtains, the bad gas jets! The bad gas jets, the curtains! Ruined! Ruined! Ruined!”
All at once the firehoses heaved, writhed, gushed forth in a potent flow. The smoke turned back and clouds of steam arose. Eszterhazy felt himself choking, felt himself being carried away in the powerful arms of Herrekk, the Mountain Tsigane. In a moment he cried, “I am all right! Set me down.” He saw himself looking into the anxious face of Lobats, who, seeing Eszterhazy on his feet and evidently recovered, gestured silently to two bodies on the pavement in Bonaparte Street.
Murgatroyd. And Polly Charms.
[Later, Lobats was to ask, “What was it that you found out when you put your fingers on the Englishman’s head?” And Eszterhazy was to answer, “More than I will ever speak of to anyone.”]
Eszterhazy flung himself down beside them. But although he cursed aloud the absence of his galvanic batteries, and although he plied all the means at his behalf — the cordials, the injections, the ammoniated salts — he could bring no breath or motion to either of them.
Slowly, Lobats crossed himself. Ponderously, he said, “Ah, they’re both in a better world now. She, poor little thing, her life, if you call that long sleep a life — And he, bad chap though I suppose he must’ve been in lots of ways, maybe in most — but surely he expiated his sins in dragging her almost to safety, trying to save her life at the risk of his own when her very hair was on fire—”
And indeed, most of the incredible mass of hair had burned away — those massive tresses which Murgatroyd (for who else?) must have daily and nightly spent hours in brushing and combing and plaiting and braiding…one must hope, at least lovingly…that incredible profusion of light-brown hair, unbound for the night, had indeed burned away but for a light scantling, like that of a crop-headed boy. And this shown in the dim and flaring lights, all a-glitter with moisture, shining with the drops of the water which had extinguished its fire. The girl’s face as calm now as ever. The lips of the color of a pink were again so slightly parted. But whatever she might once have had to tell would now forever be unknown.
And as for Murgatroyd, Death had at least and at last released him from all need of concealment and fear. The furtive look was quite gone now. The face seemed now entirely noble.
“I suppose you might say that he’d exploited her, kept her in that state of bondage — but at least he risked his life to save hers—”
Читать дальше