Сценарий не вызвал ни единого смешка. Даже Деннис, который всегда старался помочь им дотянуть сырой первый вариант, сидел с озадаченным видом.
– За счет спецэффектов? – переспросил Клайв. – У вас же кран подтекает, а не «Десять заповедей» переснимаются. {54}
– Ты хоть понял, что читал? – спросил Билл. – У них потоп. Ванна, сортир и раковина…
– Умереть как смешно, – недослушал Клайв. – Протечка в сортире. Вы действительно хотите начать этот сезон с клозетного юмора?
– Это не клозетный юмор, – вступился Тони. – Это шутки про клозет. И еще про ванну и раковину. Не путай.
– Но это совершенно не смешная, физиологическая тема.
– Хочешь сказать, в духе Лорела и Харди? – уточнил Билл. – Или Гарольда Ллойда? {55}
– Вот именно. – Клайва слегка заинтриговало, что Билл вдруг стал ему поддакивать.
Билл закатил глаза.
– А ты считаешь, что Лорел и Харди не смешные, да, Клайв? – спросил Деннис.
Клайв только хохотнул:
– Могу сказать, что мне напоминает ваш текст. Старые скетчи Люсиль Болл. Это я в отрицательном смысле, так что не спеши радоваться, Софи.
Оговорка запоздала.
– Придумайте для меня хоть какое-то занятие, – воззвала Софи к Биллу и Тони. – Сколько можно стоять и голосить?
– Не знаю, чем тебя занять, когда из туалета заливает нижний этаж, – сказал Тони.
– Может, пусть Барбара хотя бы посмотрит «Умелые руки»?
– А Джима тогда чем занимать, пока Барбара смотрит «Умелые руки»? – спросил Клайв.
– Как я понимаю, – вмешался Деннис, – Софи предлагает, что сама попробует устранить протечку.
Клайв прыснул.
– Что тебя так насмешило? – спросила Софи.
– Хочу верить, идея об устранении протечки, а не что-то другое, – сказал Деннис.
– Вот именно, идея, – сказал Клайв. – Но никак не реальность .
– А чем тебе реальность не смешна? – спросил Деннис.
– Мы сейчас говорим обо мне или о Барбаре? – спросила Софи.
– А почему, собственно, ты фыркаешь: не веришь, что женщина способна заняться устранением протечки? – спросил Тони.
До этого Клайв сидел с загнанным видом, но вопрос Тони подсказал ему выход.
– Ну, разве что она вконец разнесет всю сантехнику, – ответил он. – Иначе зрелища не получится.
– Разнесет, как пить дать, – пообещал Тони. – Но сама идея о том, что женщина устраняет протечку, не содержит ничего смешного.
– Вот тут не соглашусь, – сказал Клайв.
Это обсуждение, как подумал впоследствии Тони, прицельно высветило все досадные противоречия сюжета. Возня Джима с сантехникой казалась скучной и банальной; устроенный Барбарой кавардак – смешным, свежим, но абсолютно предсказуемым. По всей вероятности, на телевидении так всегда, решил он, да и в жизни, пожалуй, тоже.
Одну зрительницу во время записи стошнило. Ею овладел хохот, который неудержимо сотрясал ее туловище до тех пор, пока изо рта у нее не хлынула рвота – прямо на спинку переднего сиденья. Сцену потопа Тони с Биллом долго перестраивали, паяли и шлифовали, пока не создали из нее сверкающий, большой, грохочущий агрегат: ни дать ни взять – американский мотоцикл. Эпизод пришлось переснимать, так как восторженный рев публики заглушал диалоги актеров. Софи затыкала старые протечки и устраивала новые с таким головокружительным артистизмом, что вскоре удостоилась – по крайней мере, в популярной прессе – сравнения с Люсиль Болл. А ту сцену, в которой Джим, придя домой, застает Барбару невозмутимо стоящей на смывном бачке, Би‑би‑си показывала в рождественской нарезке лучших программ четыре года подряд и сделала визитной карточкой «Барбары (и Джима)». Билл от беспросветности все больше углублялся в свою книгу.
15
Деннис после расставания с Эдит получил больше приглашений в гости (даже если отбросить те вечерние посиделки, которые с постыдной регулярностью устраивала ради него мать), чем за весь период своей семейной жизни. Он, можно сказать, приобрел официальный статус Завидного Холостяка. Его знакомили с теми одинокими женщинами, которые до ужаса напоминали Эдит, а также с теми одинокими женщинами, которые, по расчетам друзей, ничем ее не напоминали. Копии Эдит были тощими интеллектуалками; противоположности были интеллектуалками приземистыми и округлыми. Кембриджский диплом Денниса, суровый и незыблемый, как религиозный фанатизм, подразумевал, что интеллект – это непреложная данность, но Деннису никак не удавалось настроить себя на приземистых, округлых интеллектуалок. Он не сомневался, что это обыкновенная зашоренность, но ничего не мог с собой поделать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу