• Пожаловаться

Ann-Marie MacDonald: Way the Crow Flies

Здесь есть возможность читать онлайн «Ann-Marie MacDonald: Way the Crow Flies» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2004, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ann-Marie MacDonald Way the Crow Flies

Way the Crow Flies: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Way the Crow Flies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“The sun came out after the war and our world went Technicolor. Everyone had the same idea. Let’s get married. Let’s have kids. Let’s be the ones who do it right.” The Way the Crow Flies As the novel opens, Madeleine’s family is driving to their new home; Centralia is her father’s latest posting. They have come back from the Old World of Germany to the New World of Canada, where the towns hold memories of the Europeans who settled there. For the McCarthys, it is “the best of both worlds.” And they are a happy family. Jack and Mimi are still in love, Madeleine and her older brother, Mike, get along as well as can be expected. They all dance together and barbecue in the snow. They are compassionate and caring. Yet they have secrets. Centralia is the station where, years ago, Jack crashed his plane and therefore never went operational; instead of being killed in action in 1943, he became a manager. Although he is successful, enjoys “flying a desk” and is thickening around the waist from Mimi’s good Acadian cooking, deep down Jack feels restless. His imagination is caught by the space race and the fight against Communism; he believes landing a man on the moon will change the world, and anything is possible. When his old wartime flying instructor appears out of the blue and asks for help with the secret defection of a Soviet scientist, Jack is excited to answer the call of duty: now he has a real job. Madeleine’s secret is “the exercise group”. She is kept behind after class by Mr. March, along with other little girls, and made to do “backbends” to improve her concentration. As the abusive situation worsens, she is convinced that she cannot tell her parents and risk disappointing them. No one suspects, even when Madeleine’s behaviour changes: in the early sixties people still believe that school is “one of the safest places.” Colleen and Ricky, the adopted Metis children of her neighbours, know differently; at the school they were sent to after their parents died, they had been labelled “retarded” because they spoke Michif. Then a little girl is murdered. Ricky is arrested, although most people on the station are convinced of his innocence. At the same time, Ricky’s father, Henry Froelich, a German Jew who was in a concentration camp, identifies the Soviet scientist hiding in the nearby town as a possible Nazi war criminal. Jack alone could provide Ricky’s alibi, but the Cold War stakes are politically high and doing “the right thing” is not so simple. “Show me the right thing and I will do it,” says Jack. As this very local murder intersects with global forces, reminds us that in time of war the lines between right and wrong are often blurred. Ann-Marie MacDonald said in a discussion with Oprah Winfrey about her first book, “a happy ending is when someone can walk out of the rubble and tell the story.” Madeleine achieves her childhood dream of becoming a comedian, yet twenty years later she realises she cannot rest until she has renewed the quest for the truth, and confirmed how and why the child was murdered.. , in a starred review, called “absorbing, psychologically rich…a chronicle of innocence betrayed”. With compassion and intelligence, and an unerring eye for the absurd as well as the confusions of childhood, MacDonald evokes the confusion of being human and the necessity of coming to terms with our imperfections.

Ann-Marie MacDonald: другие книги автора


Кто написал Way the Crow Flies? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Way the Crow Flies — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Way the Crow Flies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Her father has rum ’n’ raisin. Does something happen to your tastebuds when you grow up so that you like horrible flavours? Or is it particular to parents who grew up during the Depression, when an apple was a treat?

“Want a taste, sweetie?”

“Thanks, Dad.”

She always takes a lick of his ice cream and says, “That’s really good.” Bugs Bunny would say, You lie like a rug, doc , but in a way it isn’t a lie because it really is good to get ice cream with your dad. And when each of you takes a taste of the other’s, it’s great. So Madeleine is not really lying. Nyah, tell me anuddah one, doc .

Maman never wants a cone of her own. She will share Dad’s and take bites of Mike’s and Madeleine’s. That’s another thing that happens when you grow up; at least, it happens to a great number of mothers: they no longer choose to have an ice cream cone of their own.

Back in the car, Madeleine considers offering a lick to Bugs Bunny but doesn’t wish to tempt her brother’s scorn. Bugs is not a doll. He is … Bugs. He has seen better days, the tip of his orange carrot is worn white, but his big wise-guy eyes are still bright blue and his long ears still hold whatever position you bend them into. At the moment, his ears are twisted together like a braid down his back. Bavarian Bugs.

Her father starts the engine and tilts his cone toward her mother, who bites it, careful of her lipstick. He backs the station wagon toward the highway and makes a face when he sees that his rearview mirror is out of whack. He gives Maman a look and she makes a kiss with her red lips. He grins and shakes his head. Madeleine looks away, hoping they won’t get mushy.

She contemplates her ice cream cone. Neapolitan. Where to begin? She thinks of it as “cosmopolitan”—the word her father uses to describe their family. The best of all worlds.

Outside the car windows the corn catches the sun, leafy stalks gleam in three greens. Arching oaks and elms line the curving highway, the land rolls and burgeons in a way that makes you believe that, yes, the earth is a woman, and her favourite food is corn. Tall and flexed and straining, emerald citizens. Fronds spiralling, cupping upward, swaddling the tender ears, the gift-wrapped bounty. The edible sun. The McCarthys have come home. To Canada.

When you live in the air force, home is a variation on a theme. Home is Canada, from sea to sea. Home is also the particular town you came from before you got married and joined the forces. And home is whatever place you happen to be posted, whether it’s Canada, the U.S., Germany, France…. Right now, home is this sky blue 1962 Rambler station wagon.

Having adjusted his rearview mirror, Jack glances at his kids in the back seat. Peace reigns for now. Next to him, his wife opens her purse — he reaches forward and pushes in the automatic lighter on the dashboard. She glances at him, small smile as she takes the cigarette from her pack. He winks at her— your wish is my command . Home is this woman.

The Trans-Canada Highway has been finished: you can dip your rear wheels in the Atlantic and drive until you dip your front ones in the Pacific. The McCarthys are not going that far, although they did start this leg of their journey at the Atlantic. They have been driving for three days. Taking it easy, watching the scenery change, fir trees give way to the St. Lawrence Seaway, the narrow cultivated strips of old Québec all along the broad river, the blue shimmer of the worn Laurentian Mountains, the jet-smooth ride of the modern highway, Bienvenue à Montréal, Welcome to Ottawa, to Kingston, to Toronto , extending the summer holiday they spent with Mimi’s family in New Brunswick— Nouveau-Brunswick —salt swimming among the sandbars of the Northumberland Strait, and at night the winking lights of the ferry to Prince Edward Island. They rose early to watch the priest bless the multicoloured fishing boats on opening day, le premier jour de pêche . Lobster feasts and noisy card games of Deux-Cents late into the night, neighbours arriving to squeeze in at the kitchen table, placing their bets with mounds of pennies and Rummoli chips, until the fiddles and accordion came out and Mimi’s mother thumped out chords on the piano, her treble hand permanently bent into the shape of the hook she had used to make every quilt and rug in the house. L’Acadie .

Language was no barrier. Jack basked in the French, in the food, in the celestial confusion of a big family. Mimi’s father had been lost years before, in a storm that capsized his lobster boat, and her brothers headed the family now. Big self-made men with a chain of seafood restaurants, who took to Jack from the start, when he and Mimi returned home after the war, engaged. Things happened fast back then, everyone understood, the brothers were barely out of uniform themselves. Jack was an Anglais , but he was theirs and her family embraced him with a fervour equal to that which fuelled their mistrust of the English in general. They accorded him the status of a prince and extended him the consideration usually reserved for ladies. The best of both worlds.

Jack eats his ice cream, one hand on the wheel, and makes a mental note to start jogging again once they get settled in. Over the past month his sisters-in-law, les belles-soeurs , have fed him like a prize calf. Flour, maple sugar, potato, pork and clams — the possible permutations are dizzying, delicious. And fattening. It seems there is nothing that cannot be transformed into poutine . What is poutine? It is what you make when you make poutine .

He has only had to loosen his belt by one notch, but Jack has a beautiful wife. One who still runs into the water like a girl, bikini-svelte despite two children, breaststroking through the waves, keeping her head up so as not to spoil her “do.” Yes, he’ll start running again once they get to their new home.

Behind him, his son’s voice, disgusted. “Madeleine, it’s melting right down your arm.”

“No it’s not.”

“Maman,” says Mike, leaning forward, “Madeleine fait un mess!”

“I am not making a mess!” Licking her wrist, salty skin and murky vanilla.

Mimi reaches back with a wet-nap. “Tiens.”

Madeleine takes it and wipes her hand. She tries to get Mike to hold her ice cream cone but he says, “No way, it’s all gobbed.” So Mimi holds it and, while Madeleine wipes her hands, she licks the ice cream drips. It is also a characteristic of mothers that they don’t mind eating their child’s soggy ice cream cone.

Madeleine returns the wet-nap in exchange for her ice cream but feels suddenly unwell. It’s the wet-nap smell. Pre-moistened for your convenience. Disinfects too. The smell reminds Madeleine of throw-up. That’s because, when you get carsick and throw up, your mother wipes your face with a wet-nap, so of course wet-naps come to stand for throw-up. They smell more like throw-up than throw-up. She passes the ice cream back to her mother.

“I’m full,” she says.

Mike says, “She’s gonna barf.”

“I am not, Mike, don’t say ‘barf.’”

“You just said it. Barf.”

“That’s enough, Mike,” says Jack, and Mike stops.

Mimi turns and looks back at Madeleine with the are-you-going-to-throw-up? expression. It makes her have to throw up. Her eyes water. She puts her face to the open window and drinks in the fresh air. Wills herself not to think of anything sickening. Like the time a girl threw up in kindergarten and it hit the floor with a splash , don’t think about that. Mike has retreated as far as possible to his side of the seat. Madeleine turns carefully and focuses on the back of Dad’s head. That’s better.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Way the Crow Flies»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Way the Crow Flies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Kerrelyn Sparks: Secret Life of a Vampire
Secret Life of a Vampire
Kerrelyn Sparks
John O'Brien: Return
Return
John O'Brien
Marie Harte: Entranced
Entranced
Marie Harte
Ann-Marie MacDonald: Adult Onset
Adult Onset
Ann-Marie MacDonald
Ann-Marie MacDonald: Belle Moral: A Natural History
Belle Moral: A Natural History
Ann-Marie MacDonald
Отзывы о книге «Way the Crow Flies»

Обсуждение, отзывы о книге «Way the Crow Flies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.