The members of the household reproached me as I entered, “We waited for you and you did not come. We thought you had forgotten us and so we ate without you.” “I went for a walk in the forest,” I explained. “I am late and now I will be on my way.” But the woman looked at me and said, “You will go nowhere before having eaten.” And she fried me some eggs. “The cantor will pass before the Ark of the Law,” said the master of the house, “he will pray in the synagogue. Eat something, and then come with me to the synagogue. The bed we prepared for you yesterday is still in its place. Stay with us another night and tomorrow you will be on your way.”
I do not play an instrument nor can I carry a tune. And my knowledge of music is slight, nor do I understand it. When dragged to the opera I sit and count the windows. But I now told the master of the house, “Very well, I will accompany you.” I will not describe the cantor’s singing, nor will I speak of what was on my mind just then. Rather I will speak of what I did when we returned.
I returned with the man and after eating we sat on the doorsteps of his home. So, I told myself, have I not longed to travel the length and breadth of the countryside? If I stay here one more day I will surely use up all the days of my vacation. It is fine to explore the countryside, my heart cried out suddenly, but to sit here is even better. I was in the best of health and in those days the thought of taking time off never even crossed my mind. It was like one of those notions a man acquires without knowing how it might bear on his own life. Alas, those days have passed and are gone and whatever peace of mind I had has been swept away with them. The following morning I asked the members of the household, “Tell me, do you happen to have a spare room, as I wish to remain in your company for the rest of my vacation.” So they led me to their succah , a festival booth that also served as a room. “Stay here as long as you wish,” they said. And the woman prepared my meals, while I in turn instructed their daughter in language and reading skills.
I lodge in the home of these good people. They have vacated a special room for me — the festival booth built as a room. There is even a small stove in the booth. Some will say it has no use, but soon enough winter will come and we will warm ourselves by its heat. And I sit in my rooftop den and look down at the town. From my perch I can see the huge marketplace where women sit, their baskets laden with vegetables. They sell the rotten ones while they keep the good ones until they rot too. And there is a wellspring in the center of the market with water gushing from its two spouts, and the country girls draw from its source. A Jew suddenly approaches one of the young girls, desiring to drink from her pitcher. “Jew,” I call out from my garret, “why do you drink drawn water? Don’t you have the entire well in front of you? And spring water at that?” But the Jew does not hear me. For he is hunched over while I dwell in the heights.
And a new voice resounded in the house. The voice of a young woman. I folded my coat behind the windowpane to catch a glimpse of myself before descending to see the young woman. Leah introduced me to her friend Mintshi. I greeted her with a bow. Returning to my room I spent the rest of the day lost in delusions and fancied Mintshi lived in the capital, and while there she had witnessed the respect lavished on me when my poems were praised in public. When she returned home, her mother said that a man had lodged in her room. “And what’s his name?” she asked. “Akaviah Mazal.” Then her heart skipped a beat, for she had had the privilege of knowing me. My God, how I held my head high. And I buried myself in religious, ethical tracts; perhaps it would extinguish the glowing ember of lust burning within me. But I could not stamp it out and I sought comfort in moral precepts: You shall love the Lord your God, et cetera, with both inclinations — the good and the bad — taught the Sages of blessed memory. If only it were so.
The students at the Beit Midrash were delighted to see me. They sought to study the ways of Haskalah literature— and is there a better teacher than I? Today two boys came to see me and instead of reading the Gemara they pored over the contents of profane books. And in my presence one of the boys started to read a German poem, and the one chanted while the other read. My students sigh and ask only to be enlightened by the new literature. As for me? My only desire is to follow in the path of the Lord all the days of my life.
What is God’s path? A man takes to the road and his strength fails him. His knees buckle and his tongue is parched. He stumbles seven times and rises without reaching his longed-for destination. The road is long and the illusions are myriad. The man will then say to himself: Perhaps I have strayed from the path, this is not the way. And he will turn off the path he first took. And turning off the path, he sees a light flickering in the distance. Although he does not know yet whether this is the right way, who will say that the man erred in choosing a path different from the first? Even though I am a teacher of the “Haskalah,” I declined the boys’ request. How will I provide for myself if the lining of my purse is empty? I am like a thief who stumbles upon a pouch of coins, returns the pouch to its owner, and then snatches the money back from the owner’s pocket, for he is a thief and cannot live otherwise. I teach Leah and her friend Mintshi, as well as the sons of the rich. My friends mock me in their letters, and my father, seeing that I have abandoned my studies at the university, weeps for my fate daily. Summer swept by and my vacation drew to an end, but I did not return home.
How resplendent was my booth during the Feast of Tabernacles. We hung from its boughs red lanterns and assembled in it the finest of the household utensils. As Leah made to hand me the mizrah , a ring came undone and fell from one of its corners. Leah took the ring and slipped it on my finger. She then untied the crimson ribbon fastened to her locks and with it secured the mizrah to the wall, reading out loud, “Blessed is he who shall not forsake Thee.” I read on, “And he who shall cleave unto Thee.” Suddenly we both blushed, for her father and mother were peering in, their faces beaming with joy. They called me master of the house as we sat together in the booth, and they thought of themselves as my guests. Leah came to the booth at least seven times a day. Sometimes she brought food and other times she cleared the table. And we thanked God for bearing us aloft toward love. How resplendent was my booth during the Feast of the Tabernacles. But the festive booth is now stocked with beans and lentils for a bean merchant has rented the booth to store his merchandise. I have left my home, I have abandoned my booth, and I have rented a room on the outskirts of the town. My lodgings are small and peaceful. An old woman tends to my needs, she prepares my meals and washes my linen. I am surrounded by peace and quiet, yet my heart knows no peace. Mr. Mintz, who has rented the booth, is a wealthy man. His trade has spread throughout the land and Leah’s father has promised him his daughter’s hand in marriage. And I am but a poor and unworthy teacher. They befriended me when I came from the city. Ah, they drew near me with their words while their hearts were elsewhere. How strange are the ways of my brethren.
In addition to instructing Leah in language and books I also taught her Hebrew. Her parents had been happy to see her learning the Holy Tongue. But her father came to envy her knowledge, and he drew us apart. Ah, sir, surely she will not forget all that I taught her. She will brood over the poems I have written, and though she has left me she will hold fast to my teachings.
Читать дальше