Laura Restrepo - Isle of Passion

Здесь есть возможность читать онлайн «Laura Restrepo - Isle of Passion» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Harper Perennial, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Isle of Passion: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Isle of Passion»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In 1908, under orders to defend a tiny, isolated Pacific atoll from an improbable French invasion, Mexican captain Ramón Arnaud, his young bride, Alicia, and eleven soldiers and their families set sail for the so-called Isle of Passion. In this dire, forbidding place, a viable community is created under Ramón's guidance and inspired by Alicia's dedication. But they are soon forgotten by a motherland distracted by political upheaval and the first rumblings of World War I. Left to the mercies of nature and one another — falling victim one by one to disease, hunger, lust, despair, and, ultimately, violence — the castaways who remain must find strength in the courage and steadfast resourcefulness of Alicia Arnaud, upon whom their collective survival now depends.
Based on true events, Laura Restrepo's
is a brilliantly rendered and dramatic tale of savage human nature — and one woman's determination to triumph over a harrowing fate.

Isle of Passion — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Isle of Passion», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The tail of the hurricane dissipated when the sun came up, and people slowly left the storehouse with the caution of shy animals that leave their lairs blinded by the light after hibernating, dazed by so much sleep. Arnaud headed an impromptu procession that sleepwalked along the coastline in religious silence, without saying a word about the spectacle before their eyes. The vegetable patch and its black soil, the buildings, the dock, all traces of civilization, all human undertakings — which had taken years to bring to fruition — had all disappeared.

The fresh guano had also disappeared. The tons of excrement from hundreds of birds, deposited on land for years, had been dragged out to sea. Cleared and freed of the soft, greenish-black layer spread all over that appeared to be its second nature, Clipperton now displayed the cruel ancestral grayness of fossilized guano. There was a glorious stillness in the sky and in the ocean, a pristine calm. Clipperton lay in this half of the universe, clean and empty, virginal, like at the dawn of creation. The crabs and boobies had returned, by the dozens, by the hundreds, as if during their absence they had tripled in number. Now they were swarming around the bald rock, sure of themselves, arrogant lords of the reconquered realm.

The men walked to the south and found the lighthouse intact at the top of the rock.

“At least we have this left,” said Ramón Arnaud in an old man’s voice he did not recognize.

Victoriano Alvarez, the lighthouse keeper, came to meet them. The color of his skin had turned ashen, but his eyes sparkled with an unusual phosphorescence.

“Any news, soldier?” Arnaud asked, curling his mustache at the absurdity of his words under the circumstances.

“Yes, sir!” was his answer. “Come and see for yourself.”

They all followed Victoriano to the entrance of the lighthouse lair. He pushed the door open, and Captain Arnaud went in. In a few seconds his eyes grew accustomed to the darkness inside. Then he saw them.

Lying on top of one another, asleep, their hair golden like that of the saints in colonial altars, there were nine men, one woman, and two children. Though they were lying down, it was easy to see how tall they were. The men had yellow beards, like prophets, and the skin of the woman was so transparent that one could follow, as on a map, the lilac veins of her arms and legs.

In disbelief, Arnaud looked at these mysterious beings come out of nowhere. Fallen from the sky, like the white gods the Aztec prophecies had announced. But their wet clothes and the tiredness of their unhinged bodies denied any such divine nature. On the contrary, their desolate, forlorn air was unmistakably human.

“Where did they come from?” Arnaud managed to ask after observing them for a while.

“They don’t speak our language,” Victoriano responded, “but they were shipwrecked out there.”

The soldier pointed to the sea, and Arnaud saw, about a mile from the beach, practically underwater and lying on her side, a three-masted schooner. The Pacific Ocean was so placid that morning that the vessel seemed to be catching up on sleep, like her crew.

“All night long I heard their ship horn braving the storm,” Victoriano said. “ Uuuuuuu uuuuuuu , she cried, howling like a ghost. It made my hair stand on end. Uuuuuuu , so sad, so piercing, uuuuuuu . I thought it was the Weeping Woman, wailing for us.”

Listening to Victoriano, Arnaud remembered hearing that anguished sound for hours, but his brain had refused to register it.

“It seems they got lost in the hurricane,” Victoriano Alvarez continued, “and the Clipperton lighthouse attracted them. That’s what I make of it, sir, though I couldn’t understand a word they said. They thought they could find refuge here. That’s it. And of course, their ship got smashed to hell against the reefs. When their boat sank, they kept afloat in the dark, holding on to the children so they wouldn’t drown. Maybe that’s what happened. They must have spent the night clinging like monkeys to floating pieces of wood, and at dawn they swam to shore. I saw them there and helped them. It would be better, Captain, when they wake up, for them to tell you their own story. You know so many languages, sir, you could understand them.”

Ramón Arnaud felt compassion for this group of blond strangers lying at his feet. Perhaps they were not asleep but had fainted.

“Fate is a prankster,” he finally said, too perplexed and exhausted to add a sense of drama to his voice. “In one blow it leaves us without food and brings bring us twelve extra mouths to feed.”

Mexico City, Today

картинка 23

THINKING ABOUT TIRSA RENDÓN, I read old novels and documents from the beginning of the century to find out about camp followers. There is not much about them. They were the dogs of war. Half heroines and half whores, they marched behind the troops, following their johns; the men on horses, the women on foot.

They would sleep with a man for a couple of pesos and then leave him the next morning on a whim, unpredictable and slippery in their affairs. Or they could be loyal to him until death; get killed for just giving him a sip of water; steal or have knife fights over a chicken in order to have something they could give him to eat. They were the females in the troop, daughters of the hard life. Filthy, ragged, and drunk, like their johns. Tender and brave like them.

They knew how to do many things, and were indispensable to the men. Without them, the men would have died of hunger, of filth, of loneliness. Always agitated, always shouting, always carrying on their heads the water jugs, the luggage, and the cured meats. On the river-banks they washed their petticoats and their men’s uniforms. At night they went into the barracks or the military camps and in smoky bonfires they prepared fried chicken or turkey, made fatty salt pork soup, threw dough balls into the fire. They slept on the floor under their serapes, legs entangled with their soldiers. On very cold daybreaks, they sang corridos and mañanitas in their shrill voices, and warmed up the air with their steaming hot coffee. Then they picked up their rags and their things and left while the officers shouted at them.

“Out with these women!”

They were also in charge of the prayers: they prayed for the soldiers who were alive so they would not die, and for the dead ones so they would not have to suffer in hell. Rather than to Jesus Christ or to the spirits, they prayed to the Saint of Cabora, Teresita Urrea, a living virgin from Chihuahua who was catatonic and epileptic, and who performed miracles and blessed the carbines so that for each and every bullet, a dead man. The camp followers sought shelter under her great power and hung around their necks pieces of Teresita’s poor garments, with tufts of her sacred hair. When a soldier died, they cried for him: with a lot of feeling or with a lot of wailing if he was someone they loved; and routinely just to fulfill their tradition if he was unknown.

They were also in charge of looting. After a battle, when victory was on their side, the camp followers sacked the conquered towns, the abandoned ranches. Stepping on the wounded, kicking aside the corpses, they stole, raided houses, set them on fire, and all bloody, black with soot, and intoxicated with victory, they returned dragging their booty.

As for smuggling, they were experts. In their bodices, in their babies’ diapers, and in between the corn tortillas, they knew how to hide the marijuana leaves. To save them for their men, they knew how to escape the controls and the searches in the barracks. They were carriers of the yerba santa , the only true relief from their suffering and helplessness, the liberating weed among the soldiers at war.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Isle of Passion»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Isle of Passion» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Isle of Passion»

Обсуждение, отзывы о книге «Isle of Passion» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x