Laura Restrepo - Isle of Passion

Здесь есть возможность читать онлайн «Laura Restrepo - Isle of Passion» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Harper Perennial, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Isle of Passion: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Isle of Passion»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In 1908, under orders to defend a tiny, isolated Pacific atoll from an improbable French invasion, Mexican captain Ramón Arnaud, his young bride, Alicia, and eleven soldiers and their families set sail for the so-called Isle of Passion. In this dire, forbidding place, a viable community is created under Ramón's guidance and inspired by Alicia's dedication. But they are soon forgotten by a motherland distracted by political upheaval and the first rumblings of World War I. Left to the mercies of nature and one another — falling victim one by one to disease, hunger, lust, despair, and, ultimately, violence — the castaways who remain must find strength in the courage and steadfast resourcefulness of Alicia Arnaud, upon whom their collective survival now depends.
Based on true events, Laura Restrepo's
is a brilliantly rendered and dramatic tale of savage human nature — and one woman's determination to triumph over a harrowing fate.

Isle of Passion — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Isle of Passion», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In the end, everything is clear. Secundino Angel Cardona married a nurse, María Noriega, and they had two children. The ordeals of military life induced him to abandon her, and at some point in his many adventures he got together with Tirsa, who followed him from then on, to Clipperton. So Tirsa Rendón must have been, like the other Clipperton soldiers’ women, a camp follower.

Clipperton, 1914

картинка 22

UNDER THE PLANKS of the guano storehouse the roar of the storm was softer and more bearable, while outside, the isle was being pommeled by the tired, last battering. Men, women, and children were waiting, wide awake, for the coming dawn to clear the skies and finally quiet down the furies of wind and ocean.

Almost inaudible, a sort of piercing sound was resounding in their stunned eardrums. It was sharp and feminine, as if coming from a soprano, a ship siren, or a mermaid. A high C floating intermittently into the rarified air of the storehouse, sneaking into the intervals of silence when the roof planks stopped clattering. It was an urgent call, but so unexpected and unreal that the Clipperton survivors perceived it without hearing it, and nobody thought of asking where it came from. It was simply another incomprehensible and unmanageable phenomenon that the hurricane had brought along.

In a corner, Lieutenant Cardona lay on a straw mattress, a thick blanket over him. A bittersweet smile twisted his lips, allowing his white, Chamula Indian teeth to show. The excruciating pain in his disjointed, splintered leg still produced a dull tingling under the effects of the morphine injections Captain Arnaud had given him. Kneeling by his side, Tirsa Rendón, his common-law wife, tried to wring dry the cloths drenched with his perspiration, since all the liquid element in his body seemed to be flowing out freely from his forehead, his underarms, his back. As if the man wanted to die of dehydration.

In the stupor of his weakness and his narcosis, lying at the borderline between this life and the other, Cardona also heard the surreal ringing and dreamed that women with friendly breasts and angelic voices relieved his suffering by singing lullabies in his ear.

A few hours before, when the hurricane still thundered in all its fury, both captain and lieutenant had made their ghostly appearance at the storehouse. They came after their terrifying night, nearly naked and exhausted, like Moses rescued from the waters, numb with horror. If they managed to move along the isle, upsetting the devastating designs of nature, it was by mustering hidden reserves of energy and postponing death, step by step, with the last lifesaving iota of adrenaline.

Between them, they had dragged Cardona’s torn leg as if it were a third person, a dying man, heavy and swollen, whom they were trying to rescue from the storm. When they reached the refuge, Arnaud attempted to rearrange that mess of bone and blood, starting with the instruments in his first-aid kit and, when these proved insufficient, resorting to the work tools in the storehouse.

While Cardona howled and hallucinated about mermaids, Arnaud struggled with pincers and pulleys to reset his femur into the hip socket, to straighten his knee, which looked downward, to give some human form to this organic matter, so torn and disjointed.

He would not have accomplished much were it not for Tirsa Rendón’s incredible level-headedness and almost virile stamina. Covered with blood like a butcher or a priestess, she helped consistently, without fainting or being repelled, helping him to unravel tendons, pull bones, and darn skin with needle and thread, like embroidering doilies with cross-stitch.

When Arnaud had reached his outer limits of alertness and of his modest resources as a surgeon, he made splints and bandages, and not until then did he embrace Alicia, kiss his children, take off whatever was left of his soaked clothes, and cover himself with the heavy tablecloth with bobbin lace from Bruges that his wife had saved in her trunk. Wrapped in white cloth, like a tragic hero, he did a roll call to make a count of those present: eleven men, ten women, and nine children. Miraculously, the Mexicans were all there, except Victoriano Alvarez, posted at the lighthouse. Some of the men had wounds and contusions, but with the exception of Cardona’s leg wound, none was serious.

The only foreigner who had not left the isle, Gustav Schultz, was absent. Very early in the morning of the day before, Lieutenant Cardona had seen him observing the sky. He pointed his index finger up and predicted, “Hurricane.”

The lieutenant now recalled that last impression of his voluminous figure silhouetted against the dim predawn light. He knew better than anybody.

“Maybe he’s dead,” someone said.

But Ramón Arnaud was convinced that wasn’t so, and his face turned red with rage to think that instead of helping the community or contributing to its safety, Schultz had taken shelter on his own with his woman, inside the solid walls of his home. Arnaud imagined him to be at that moment dry, warm, and comfortably asleep in his bed, and felt something resembling hate.

The Arnaud family gathered in a tight group. Interrupted by the roars of the dying hurricane, the creaking of the roof, the cries of the children, and the nervous noise of the frightened animals, Ramón and Alicia almost didn’t let each other finish a sentence, eagerly recounting all the events of the last hours, threading like telegraphic messages the fragments of the two stories into a single intermittent one. Every three words, Ramoncito, who wanted to know everything to the last detail, would interrupt to ask “What happened?” “How did you hurt yourself, Dad?” “Where did you fall down?” “Who was it?” “How was it?” “Why was it?”

“Someone is knocking at the door,” a voice announced.

The storehouse door was opened, and a lot of water came in together with Daría Pinzón and her daughter, Jesusa Lacursa.

“Where is Schultz?” Arnaud asked them, no longer so sure about the answer.

“He’s gone mad,” Daría Pinzón answered.

“I’m not asking how he is, but where.”

“He is around, mad as a hatter. While his house flew away, he spent the whole night outside, trying to salvage the train and all the machinery, and all those useless contraptions that the company abandoned. And he, also, he also was abandoned on this isle, but he doesn’t care. And as for me, the wind might as well blow me away, he doesn’t care about that either. He only cares for the interests of the company, as if they were his children,” Daria said on the verge of a nervous breakdown, without being able to stop. “He has gone nuts, Captain, believe me, that gringo has gone crazy. He was brought to Clipperton to ship the guano, and he wants to ship guano even though there is no guano, no Clipperton, no company—”

“Calm down, Daría,” Arnaud said softly. “Go and get some hot coffee and find a spot here for you and your daughter.”

The women were throwing dough balls into the small fires they had made. Accompanied by a well-tuned guitar, someone was singing a strange corrido that told the story of a cockroach that couldn’t walk. Several men were playing monte over a gray military serape, with total absorption, oblivious to everything. Every once in a while they shouted for everyone to hear, announcing the cards they had uncovered.

“Two, for your rheumatism and your flu.”

“Four-ce off the covers to sleep with your lovers.”

“Six days of battle, and they stole my cattle.”

“Three things nice: chocolate and sugar ’n’ spice.”

In the meantime, the sharp whistle kept on unwittingly penetrating through every crack in the roof, subtle and distant but implacable, like a remote Judgment Day trumpet.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Isle of Passion»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Isle of Passion» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Isle of Passion»

Обсуждение, отзывы о книге «Isle of Passion» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x