Виктор Галданов - Банка для пауков

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Галданов - Банка для пауков» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ногинск, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: «Остеон-Пресс», Жанр: Современная проза, Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Банка для пауков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Банка для пауков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Представляем читателю искрометный и зажигательный роман о происках этнической мафиозной группировки в Москве. Вконец обнаглевшие и распоясавшиеся мигранты подчинили себе ключевые точки города и диктуют свои права. Но в этот момент находится «человек со стороны», нанесший сокрушительный удар по бандитам. Удар, который расколол группировку, и за которым вскоре последует ее окончательный крах.

Банка для пауков — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Банка для пауков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это — то да, но он уже должен был давно вернуться.

— Возможно, он пошел к своим грузинам жрать шашлыки и пэть пэсни-да! — последние слова она невольно произнесла с кавказским акцентом. — Наш дом для него не больше, чем общага! Чем реже он тут появляется, тем лучше!

Она с тоской созерцала как эрекция покидает предмет ее стараний, и как инструмент страсти и наслаждения прямо на глазах у нее превращается в крохотный мочепроводящий отросток… Взяв его в руку, она начала его массировать, чтобы понемногу возвратить к лучшей жизни.

— Когда он появится, пусть немедленно позвонит мне…

— Папа, ты прекрасно знаешь номер его трубки, поставь на автодозвон, и как только он поя… — Внезапно, подняв глаза, она увидела, что предмет их беседы в порванном пиджаке, с перемазанным сажей лицом и всклокоченными волосами стоит у двери и смотрит на нее во все глаза. Такого взгляда она у мужа еще не видела. Как она позже рассказывала подругам: «Девчонки, раньше я считала преувеличением выражения типа, у него были квадратные глаза. Тут я поняла, что это выражение даже слабое — они у него были кубические!»

Впрочем, в тот момент настроение у нее было отнюдь не фривольное. Взвизгнув, «Не надо, Сандро, это вовсе не то, что ты думаешь!» — она кошкой сиганула под стол, а ее муж, рывком выдернув из брюк ремень, мигом намотал его на ладонь и огрел ее по всем правилам армейской науки, затем замахнулся на мужчину и обомлел. Он прекрасно знал Армена Орбеляна. Профессиональный сутенер, он поставлял первоклассных девушек для борделя Эсмиры Меновазян. Но самым паршивым было то, что они были друзьями и не раз выручали друг друга в разных делах. Впрочем, в некоторых делах помощи Армена никто не спрашивал.

Орбелян отступил к стене, держа перед собой брюки и трясясь, как осиновый листок.

— Сандро! — закричал он, — это не то, что тебе кажется…

Сандро засмеялся и посмотрел на него так, что заставил Орбеляна сжаться.

— Я ничего не мог сделать, Сандро! — пытался объясниться тот. — Это все она…

— Замолчи, Армен! — сказала Лена, уже успев натянуть на себя халатик и даже махнув щеткой по взъерошенным волосам, — я ведь говорила тебе, что беспокоиться нечего. Сандро очень понятливый муж. — Она улыбнулась Сандро, и грозно сдвинула брови, став вдруг ужасно похожей на своего отца Моисея Лазаревича. — Не так ли, дорогой?

Во взгляде ее Сандро прочел прозрачное обещание всех репрессий и кар, какие только могут свалиться на него, если он посмеет обидеть дочку великого мэтра. Но в эту ночь его уже взрывали, в него стреляли, держали на прицеле и допрашивали в ментовке. Чего ему было еще бояться в этой жизни.

— Иди в ванную и оденься, — спокойно сказал Сандро Орбеляну. — Закрой дверь и сиди там, пока я не позову.

— Все будет так, как ты захочешь, Сандро. Все, что ты скажешь. — Орбелян схватил одежду и убежал в ванную.

Когда за ним закрылась дверь, Сандро снова посмотрел на жену. Улыбка все еще держалась на ее сочных губах.

— Ты должен понимать, что у нас, женщин, такие же права, как и у мужчин. — Объяснила она, присев на пуфик и закурив. — В конце концов, я и от тебя не требую клятвы на верность на крови, но и ты должен сознавать, что мы оба с тобой вполне взрослые мальчики-девочки и каждый из нас имеет право на личную жизнь. И к тому же меня выдали за тебя не по любви, так что ломать трагедию нечего…

Глядя на себя в трюмо, она стала привычным движением обрабатывать уже увядающие шею и грудь пуховкой. Пудра розовыми пятнами оставалась на потной коже.

— Ты достаточно получил от моего папы и денег, и вещей, и вообще, благодаря родству с нами ты из шашлычника превратился в…

А вот этого ей говорить не следовало, поскольку, в молодости Сандро и впрямь был шашлычником в придорожной кафешке. А что тут такого? Ну да, вместо того, чтобы он мотался без дела, отец его на лето поставил поработать с мангалом. Теперь это превратилось в его крест, все вокруг знают, что никто лучше него не жарит шашлыков, так что ему теперь из года в год приходится обслуживать все пикники тестя.

Он подошел к ней сзади и ударил ее. Оплеуха прозвенела как выстрел. Елена Моисеевна свалилась с пуфика и схватилась за щеку. Краска обиды, боли и гнева залила ее лицо.

— Ты — гнида! — взвизгнула она. — Пес бешеный! Я предупреждала, чтобы ты никогда не смел ко мне прикасаться. Ты знаешь, что теперь сделает с тобой мой…

— Твой папа мне уже ничего не сделает! — прорычал Сандро. Он подошел к ней, схватил ее за волосы и поднял. Она обеими руками пыталась освободить волосы. Сандро отвел назад свое колено и ударил им ее в живот. Она упала на колени, пригнувшись так, что ее лоб почти касался пола. Сандро сильно ударил ее по бедрам. Она застонала и упала на пол. Он схватил ее за запястье, подтянул к себе и ударил по лицу. Она на четвереньках попыталась уползти от него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Банка для пауков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Банка для пауков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Банка для пауков»

Обсуждение, отзывы о книге «Банка для пауков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x