Джоум Халва — сладкий день; день депиляции тела невесты при помощи жидкой карамели.
Нагар аль-Гуффа — день корзин, наполненных подарками от молодого.
Нагар ар-Раби — день весны; встреча всех девочек до 10 лет из семей жениха и невесты.
Лайлат аль-Хенна аль-Кабира — ночь большой хны; окрашивание хной рук и стоп в ночь перед заключением брака.
Toб — вид длинной, до земли, мужской рубашки, с традиционным воротничком или стойкой и манжетами, застегивающаяся на пуговицы только до пояса.
Гхутра — головной платок для мужчин.
Игал (или иквал) — обруч, сплетенный из черного шнура, который оборачивается вокруг головы, чтобы придерживать платок.
Захарид — выкрики женщин, напоминающие йодль, то есть особую манеру пения без слов.
Szuf, mar’a! — Смотри, женщина! ( арабск. )
Chalas, ja achi, chalas! — Хватит, мои братья, хватит! ( арабск. )
Ja szejch — старче (обращение) ( арабск. ).
Szukran dżazilan, ja walad — Большое спасибо, парень. ( арабск. )
Zołza — жена ( арабск. ).
Leben — вид йогурта или кислого молока ( арабск. ).
Zahab — золото ( арабск. ).
В 1990-е годы предводитель захватчиков Хусейн Бадреддин аль-Хаути создал религиозную организацию «Верующая молодежь», члены которой выражали несогласие и недовольство сотрудничеством правительства Йемена с США. Целями организации были победа над Израилем, свержение республиканского правительства и восстановление имамата.
Koран, сура 2, стих 223.
Коран, сура 5, стих 33.
Aбдул Малик — Абдул Малик аль-Хаути, вождь мятежников.
Али Абдуллах Салех — президент Йеменской республики.
Джихадист — террорист, действующий во имя джихада — священной исламской войны.
Джихад — борьба во имя распространения ислама как посредством терактов, так и путем обращения неверных, мирной пропаганды.
Гурия — черноглазая ( арабск. ). Вечно молодая и красивая девушка, обитательница рая, которая является посмертной наградой для борцов за веру — джихадистов.
Федаин (или фидаи) — в исламе: личность, жертвующая собой для блага других; в настоящее время определение для членов множества мусульманских религиозно-политических и военных группировок и организаций.
Шорта — полицейский пункт.
Allahu akbar! — Аллах превыше всего! ( арабск. )
Barra — убирайтесь вон ( арабск. ).
В Саудовской Аравии женщины не могут водить автомобиль и не имеют права голоса.
Риал в Саудовской Аравии: 1 сар ≈ 0,8 злотых.
Miskin, miskin, tibbi moja? — Бедняжка, бедняжка, хочешь воды? ( арабск. )
Madżnun — сумасшедший ( арабск. ).
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу