Edgar Doctorow - Ragtime
Здесь есть возможность читать онлайн «Edgar Doctorow - Ragtime» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Ragtime
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Ragtime: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ragtime»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Ragtime — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ragtime», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Evelyn stood staring after them. It seemed to her that the light was racing away from her eyes. Her hand went out for something to hold. A now familiar voice said in her ear This way, come with me, and her arm was in the grip of Goldman herself. It was a grip of iron. Goldman led her through a small door behind the speaker’s table and just before the door closed Evelyn, letting a high thin wail from her throat, looked back and saw her shy blond young shadow fighting his way furiously in her direction. I am an old hand at this, Emma Goldman said leading her down a dark stairs. This is just an ordinary evening. The stair gave onto the street around the corner from the entrance to the meeting hall. A police van passed them, its bell clanging; it turned the corner. Come, Emma Goldman said, linking her arm, and she walked Evelyn quickly away in the opposite direction.
When Mother’s Young Brother reached the street he just managed to see the two female figures passing under a streetlight two blocks away. He hurried after them. The evening was cool. The perspiration on his neck chilled him. A breeze whipped his duck trousers. He came to within a half-block of the two women and for some minutes followed them at this distance. They turned, suddenly, and went up the stone stairs of a brownstone. He ran now and when he reached the brownstone saw that it was a rooming house. He went inside and quietly went up the stairs, not knowing what room he was looking for but sure somehow he’d find it. On the second landing he backed into the shadowed recess of a door. Goldman, carrying a basin, passed on her way to the bathroom. He heard the sound of water running and found the open door to Goldman’s room. It was a small room and peeking around the door he saw Evelyn Nesbit sitting on the bed, her face on her hands. Sobs shook her body. The wall were a faded lilac print. An electric lamp at the bedside provided the only light. Hearing Goldman coming back Younger Brother soundlessly darted into the room and slipped into the closet. He left the closet door slightly ajar.
Goldman placed the basin of water on the bedtable and shook out a thin starched face towel. Poor girl, she said, poor girl. Why don’t you let me refresh you a bit. I’m a nurse, you know, that’s how I support myself. I’ve followed your case in the newspapers. From the beginning I found myself admiring you. I couldn’t understand why. She unlaced Evelyn’s high-top shoes and slipped them off. Don’t you want to put your feet up? she said. That’s the way. Evelyn lay back on the pillows rubbing her eyes with the heels of her hand. She took the towel offered by Goldman. Oh, I hate to cry, she said. Crying makes me ugly. She wept into the towel. After all, Goldman went on, you’re nothing more than a clever prostitute. You accepted the conditions in which you found yourself and you triumphed. But what a kind of victory has it been? The victory of the prostitute. And what have your consolations been? The consolation of cynicism, of scorn, of contempt for the human male. Why, I thought, should I feel such strong sisterhood with this woman? After all I have never accepted servitude. I have been free. I have fought all my life to be free. And I have never taken a man to bed without loving him, without taking him in love as a free human being, his equal, giving and taking in equal portions in love and freedom. I’ve probably slept with more men than you have. I’ve loved more men than you have. I bet it would shock you to know how free I’ve been, in what freedom I’ve lived my life. Because like all whores you value propriety. You are a creature of capitalism, the ethics of which are so totally corrupt and hypocritical that your beauty is no more than the beauty of gold, which is to say false and cold and useless.
No other words could have so quickly stemmed Evelyn’s tears. She lowered the towel from her face and stared at the stout little anarchist who now paced back and forth in front of the bed as she spoke. So why should I have felt such strong bonds between us? You are the embodiment in woman of everything I pity and abhor. When I saw you at my meeting I was ready to accept the mystical rule of all experience. You came because in such ways as the universe works, your life was destined to interact with my own. Through the vile depths of your existence your heart has directed you to the anarchist movement.
Nesbit shook her head. You don’t understand, she said. Tears filled her eyes once again. She told Goldman about the little girl in the pinafore. She told her of Tateh and her secret life in the slums. And now I have lost them, she said. I have lost my urchin. She wept bitterly. Goldman sat down in the rocking chair beside the bed and placed her hands on her knees. She leaned toward Evelyn Nesbit. All right, if I had not pointed you out your Tateh wouldn’t have run off. But what of it? Don’t worry. Truth is better than lies. When you find them again you’ll be able to deal with them honestly, as the person you really are. And if you don’t find them, perhaps that will be for the best. Who can say who are the instrumentalities and who are the people. Which of us causes, and lives in others to cause, and which of us is meant thereby to live. That is exactly my point. Do you know at one time in my life I walked the streets to sell my body? You are the first person I have ever told. Fortunately I was spotted for the novice that I was and sent home. It was on 14th Street. I tried to look like a streetwalker and I fooled no one. I don’t suppose the name Alexander Berkman means anything to you. Evelyn shook her head. When Berkman and I were in our early twenties we were lovers and revolutionaries together. There was a strike in Pittsburg. At the Homestead steel plant of Mr. Carnegie. And Mr. Carnegie decided to break the union. So he ran off for a European vacation and had his chief toady, that infamous piece of scum Henry Clay Frick, do the job. Frick imported an army of Pinkertons. The workers were on strike to protest the cutting of wages. The plant is on the Monongahela River and Frick towed his Pinkertons up the river and landed them at the plant from the river. There was a pitched battle. It was a war. When it was over ten were dead and dozens and dozens were wounded. The Pinkertons were driven off. So then Frick was able to get the government working for him and the state militia came in to surround the workers. At this point Berkman and I decided on our attentat . We would give the beleaguered workers heart. We would revolutionize their struggle. We would kill Frick. But we were in New York and we had no money. We needed money for a railroad ticket and for a gun. And that’s when I put on embroidered underwear and walked 14th Street. An old man gave me ten dollars and told me to go home. I borrowed the rest. But I would have done it if I had to. It was for the attentat . It was for Berkman and the revolution. I embraced him at the station. He planned to shoot Frick and take his own life at his trial. I ran after the departing train. We only had money for one ticket. He said only one person was needed for the job. He barged into Frick’s office in Pittsburg and shot the bastard three times. In the neck, in the shoulder. There was blood. Frick collapsed. Men ran in. They took the gun. He had a knife. He put something in his mouth. They pinned him to the ground. They pried open his jaws. It was a capsule of fulminate of mercury. All he had to do was chew on the capsule and the room would have blown up and everyone in it. They held his head back. They remove the capsule. They beat him unconscious.
Evelyn had sat up in bed, drawing her knees up to her chest. Goldman stared at the floor. He was in prison eighteen years, she said, many of them in solitary, in a dungeon. I visited him once. I could never bear to visit him again. And that bastard Frick survived and became a hero in the press and the public turned against the workers and the strike was broken. It was said we set back the American labor movement forty years. There was another anarchist, Most, an older man whom I revered. He denounced Berkman and me in his newspaper. The next time I saw Most at a meeting I was prepared. I had bought a horsewhip. I horsewhipped him in front of everyone. Then I broke the whip and threw it in his face. Berkman got out only last year. His hair is gone. He is the color of parchment. My darling young man walks with a stoop. His eyes are like coal pits. We are friend in principle only. Our hearts no longer beat together. What he endured in that prison I can only imagine. Living in darkness, in wet, tied up and left to lie in his own filth. Evelyn’s arm had gone out to the older woman and Goldman now took her hand and held it tightly. We know, don’t we, both of us, what it means to have a man in jail. The two women looked at each other. There was silence for some moments. Of course, your man is a pervert, a parasite, a leech, a foul loathsome sybarite, Goldman said. Evelyn laughed. An insane pig, Goldman said, with a twisted shrunken little pig’s mentality. Now they were both laughing. Yes, I hate him, Evelyn cried. Goldman grew reflective. But there are correspondences, you see, our lives correspond, our spirits touch each other like notes in harmony, and in the total human fate we are sisters. Do you understand that, Evelyn Nesbit? She stood and touched Nesbit’s face. Do you see that, my beautiful girl?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Ragtime»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ragtime» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Ragtime» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.