Адам Джонсон - Сын повелителя сирот

Здесь есть возможность читать онлайн «Адам Джонсон - Сын повелителя сирот» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Библос», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сын повелителя сирот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сын повелителя сирот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Северная Корея начала ХХI века. В стране, где правит культ личности Ким Чен Ира, процветают нищета, коррупция и жестокость власти по отношению к собственному народу, лишенному элементарных человеческих прав. Публичные казни, концлагеря и тюремные шахты, рабство, похищения японцев и южнокорейцев, круглосуточная пропаганда и запрет на все иностранное – такова реальность существования людей, которых государственная машина превращает в зомби. Главный герой романа, мальчик из сиротского приюта, в 14 лет становится солдатом, которого учат сражаться в темных туннелях, прорытых в демилитаризованной зоне, а через несколько лет – безжалостным похитителем людей. В награду за «успехи» его отправляют радистом на рыболовное судно, которое в действительности шпионит за иностранными кораблями. Впоследствии, после жестокой «проверки», он попадает в Америку как переводчик дипломатической делегации, где его по воле случая принимают за Министра тюремных шахт. Захватывающая история его невероятных, на грани абсурда, приключений полна трагизма и жертвенной любви, слепого подчинения идеологии Чучхе и чувства долга по отношению к близким. Автор намеренно сгущает краски, что делает этот роман сродни «бомбе, разорвавшейся среди ясного неба» в цивилизованном обществе. Некоторые критики сравнивают роман Джонсона, написанный в популярном жанре магического реализма, с произведениями Джорджа Оруэла, автора всемирно известных сатирических произведений, обличающих тоталитаризм – «1984» и «Скотный двор» и Олдоса Хаксли, автора антиутопического сатирического романа «О дивный новый мир». Роман получил Пулитцеровскую премию, которая считается одной из наиболее престижных наград США в области художественной литературы и журналистики.  

Сын повелителя сирот — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сын повелителя сирот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Машинист поднял стрелу, опустил сети, намочив их, чтобы они погрузились в воду. Помощники закрепили снасти, затем подняли сети, чтобы проверить, попались креветки или нет. В зеленой нейлоновой сетке действительно оказалось несколько креветок, но там было еще что-то.

Они развязали сети. Среди нескольких дюжин трепещущих, фосфоресцирующих креветок им попались два непарных спортивных ботинка.

– Американские, – заметил машинист.

– «Найк», – прочитал надпись на ботинках Чон До.

Второй помощник поднял один.

Чон До уловил его взгляд.

– Не беспокойся, – сказал он. – Те девчонки далеко отсюда.

– Прочитай, что тут написано, – попросил его второй помощник. – Они женские?

Капитан подошел и принялся исследовать ботинок. Он понюхал его, затем согнул подошву, чтобы посмотреть, сколько воды можно выжать.

– Не берите в голову, – сказал он. – Его даже не носили.

Он велел лоцману включить прожекторы, которые осветили сотни ботинок, бултыхающихся в серо-зеленой воде. Возможно, тысячи.

Лоцман осмотрелся.

– Надеюсь, какой-нибудь грузовой контейнер не кружится в этом водовороте под нами, – сказал он, – а то еще сорвет нам днище.

Капитан обернулся к Чон До.

– Ты принимал сигнал бедствия?

– Вы же знаете указания на этот счет, – ответил Чон До.

– А какие указания насчет сигналов бедствия? – поинтересовался второй помощник.

– Я знаю, какие, – ответил капитан. – Но хотелось бы знать, не плывут ли сюда корабли на этот сигнал.

– Я ничего не слышал, – сказал Чон До. – Но люди теперь уже не плачутся в радио. У них есть аварийный радиомаяк, который автоматически передает координаты на спутник. Я не засекал никаких сигналов бедствия. Лоцман прав – видимо, контейнер свалился с палубы, и его вынесло сюда.

– А мы что же, не отвечаем на сигналы бедствия? – спросил второй помощник.

– Пока он на борту, нет, – ответил капитан и сунул Чон До ботинок. – Ну, ладно, давайте-ка спустим сети на воду. Впереди у нас длинная ночь.

Чон До настроился на станцию общего вещания – слышно было громко и четко – из Владивостока, и пустил звук на палубу. Играли Штрауса. Их судно заскользило по темной воде, и им некогда было изумляться американским ботинкам, которые громоздились на люках.

Пока команда вылавливала наверху ботинки, Чон До надел наушники. Только скрежет и обрывки фраз, но кого-то где-то все это обрадует. Он пропустил китайские признания после захода солнца, оно и к лучшему, их голоса всегда казались ему такими безнадежно грустными и поэтому виноватыми. Зато он поймал послания семей с Окинавы, обращенные к мужьям и отцам на кораблях, хотя сложно сочувствовать детям, у которых есть матери, братья и сестры. Когда русские семьи передают только хорошие новости отцам, отбывающим срок, то они это делают для того, чтобы те воспряли духом. Но умолять отца вернуться? Кто на такое купится? Кому захотелось бы жить с таким отчаявшимся, жалким ребенком?

Чон До уснул, пока слушал, а такое случалось редко. Его разбудил голос девушки, которая гребла по ночам. Она сказала, что гребла нагишом, под небом «черным, с оборками, словно гвоздика, обрызганная чернилами». Ей было видение, что однажды люди вернутся в океан, у них появятся ласты и жабры; что человечество снова станет единым – в воде, и больше не будет нетерпимости и войн. Бедная, пора тебе сделать перерыв, подумал Чон До и решил не рассказывать об этом второму помощнику.

* * *

Утром «Чонма» снова повернула на юг, с полной сетью, сильно раскачиваясь на волнах со своей сомнительной находкой – ботинками. На палубе валялись сотни ботинок, первый и второй помощник искали пары. Они гирляндами свисали со всех крепежей и планок и сушились на солнце. Конечно, одинаковых пар оказалось немного. Все же, даже не выспавшись, они были в прекрасном расположении духа.

Первый помощник нашел пару, сине-белую, и убрал под свою койку. Лоцман удивлялся пятнадцатому размеру, каким должен быть человек, чтобы носить такое, а машинист собрал высоченную гору ботинок, которые хотел отнести жене на примерку. Серебристые и красные, яркие детали и светоотражающие наклейки, белоснежно-белые, эти ботинки – настоящее золото: они были равнозначны еде, подаркам, взяткам и знакам внимания. Такие удобные, будто ничего и не надето. На фоне этих ботинок носки у членов команды казались просто омерзительными, а их ноги – в пятнах, почерневшие от солнца среди столь чистого великолепия цвета. Второй помощник перебрал всю обувь, пока не нашел пару, которую назвал своими «американскими ботинками». Это были женские ботинки. Один красно-белый, а второй голубой. Свою обувь он швырнул за борт, затем прошелся по палубе в разных «найковских» ботинках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сын повелителя сирот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сын повелителя сирот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сын повелителя сирот»

Обсуждение, отзывы о книге «Сын повелителя сирот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x