• Пожаловаться

Anne Garreta: Sphinx

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Garreta: Sphinx» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2015, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Anne Garreta Sphinx

Sphinx: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sphinx»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sphinx A beautiful and complex love story between two characters, the narrator, "I," and their lover, A***, written without using any gender markers to refer to the main characters, is a remarkable linguistic feat and paragon of experimental literature that has never been accomplished before or since in the strictly-gendered French language. Anne Garréta Pas un jour Emma Ramadan Monospace

Anne Garreta: другие книги автора


Кто написал Sphinx? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Sphinx — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sphinx», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Sphinx - изображение 5

I wasn’t long in returning there, always in the company of the Padre, who I shadowed in all of his nocturnal outings. In April and May he almost exclusively frequented the Apocryphe, sometimes as often as four nights per week. He would call me at night around nine o’clock, always asking me if I was free and telling me to meet him there. I don’t know what brought about this sudden intimacy; the substance of our relationship boiled down to club conversations, not quite the conversations of confidants. Retrospectively, I think perhaps he was hoping for a more intimate liaison, but falling in love with me would have posed him too many problems. Maybe he secretly desired that I would be the one to initiate a declaration he didn’t dare make.

One night in May, we were seated at our usual table discussing the performance of Don Giovanni we had just seen at the Opéra when George, the manager of the club, came looking for us. He led us along the dance floor toward the bathroom. There, lying on the floor, his head in a pool of blood, the DJ was dying. Next to the toilet were a little blackened spoon and a syringe still containing a bit of murky liquid. George had had this part of the bathroom closed to the public; we pulled the almost lifeless body toward the sinks, leaving a wake of blood. Michel — that was the DJ’s name — must have fallen, cracking his skull open against the edge of the toilet bowl or on the ground. In the harsh light of the room we discerned what the faint, colored luminosity of the club had always masked: a deathly pale complexion, skin like plaster, eyes sunken in their sockets and circled with bluish rings. The pronounced marks of cyanosis were visible on his face. The raised sleeve of his shirt revealed an arm marbled with old injection scars. His heart was beating faintly, stopping then restarting. The Padre asked if anyone had called an ambulance. George frowned at the question: he had looked for a doctor among the clientele and, not having found one, had fallen back on a priest. To inform the police of such an incident would be all they needed to close down the club. The Padre tried to do a few chest compressions before quickly giving up. He began to recite a summary of the Extreme Unction, continuing even when a final jerk produced a grimace that revealed rotting teeth in Michel’s death-kissed mouth. The squalidness of the setting, of this demise concocted between dirty water, white powder, and a suspicious syringe, was making me nauseous. The stench of vile shit was invading my nostrils. I bumped into a bottle of vodka that was lying there for no reason; it spilled over the ground where it shattered, mixing its contents with the blood pooled nearby. It was then that I noticed the flies that had come from who knows where to swarm above the puddle.

The Padre and the manager, kneeling on either side of the corpse, said nothing. Although the bathroom was secluded from the club, the imperturbable thuds of the bass still reached us in a mumble. We had to decide the fate of this corpse relatively quickly so that no one would suspect anything. Only Elvire, the bathroom attendant, was abreast of the situation. When she noticed that Michel — whom she had suspected was taking drugs — hadn’t come out of the bathroom in a long time, she sensed some kind of accident and alerted the manager, who, forcing open the door, had discovered his DJ in the aforementioned state. Memories of similar scenes in novels popped uselessly into our heads. George was still refusing to alert the police and the Padre was reluctantly starting to agree. The law, other than divine law, mattered little to him, and a dead body was a dead body; the tribulations of a corpse had no influence on the destiny of its soul, now liberated. Michel wasn’t leaving behind a widow or an orphan, he had no known relations. Such is the heroic life of a junkie: cruising and seclusion. He had started working there only recently, receiving money under the table.

What were we to do? Seal off this part of the bathroom under the pretext of a leak and, in the morning, once the clientele and personnel had left, transport the corpse to his house and abandon it there? We would only be shifting the location of the incident; the evidence of Michel’s vice would do the rest. But carrying out the operation posed some risks. And a police investigation that was even the slightest bit thorough would have found George and the Padre guilty of paying an employee under the table, failing to assist a person in danger, concealing a corpse, false witnessing, and who knows what else. I would be implicated too, most likely.

Only one solution remained: we had to get rid of this corpse that no one was coming to claim, adding Michel to the list of those vanished without a trace. But where would we put the body? The Seine, that perilous solution, was too far away. All three of us, standing around the corpse, were staring at it and trying to think. Suddenly I spotted a groove in the ground that demarcated the edges of a plaque, partially covered by the corpse. I had been staring at it for a long time without really noticing it. Finally, I asked what it was. It was the entrance to the septic tank and the pump that allowed its contents to flow into the sewer. We moved the corpse onto its side and lifted it up. The tank, commensurate with the size of the club, was big enough for us to imagine hiding a body there. But we had to be careful to avoid blocking the opening of the pump once the corpse was inside, which would hinder its functioning and draw unwanted attention. The motor and its opening were situated at one end of the tank. We had to let the corpse float to the other end and then weigh it down so that it wouldn’t drift. The operation, simple in theory, was more complicated in execution: it was out of the question that one of us would go wading in this cesspool; so we had to calculate accurately, and in one stroke thrust the corpse into just the right spot.

First we searched his pockets, removing his wallet and the keys to his car and apartment. George would get rid of any form of identification, move his car from where it was parked behind the Apocryphe, and purge Michel’s house of any clue capable of compromising the establishment. We sent Elvire for some floor rags and a broom. We still needed an object that would weigh the body down to the bottom of this pool of sludge and keep it there. George went to the end of the hallway and opened the door to the cellar where he fetched, concealed in a bucket, a cinder block left over from some construction job in the club, and a synthetic fiber cord that was used during parties as a clinch to suspend lanterns and other decorations. Then it was time to strip the corpse of its clothes, because they too risked hampering the functioning of the pump if they were to drift. We took off his shirt, shoes, socks, pants, even his briefs, which were soaked with urine from the post mortem loosening of the sphincters. They were all thrown in a heap near the sink, later to be torn into little pieces and collected in a plastic bag. The body, now naked, was stretched on the tiles, revealing the extent of the disaster brought on by drug abuse. He was skinny; high doses of heroine had shriveled his body, as if burning it from the inside. On all of his limbs, the injection scars — violet, yellow, or black depending on how recent they were — tattooed the Harlequin’s costume onto his flesh. The blood that had oozed from his head wound was now nearly coagulated, glued in his blond hair, forming a brown scab upon his scalp. I caught the Padre with his eyes fixed on the dead man’s penis and he diverted his gaze. George and I fastened the cinder block in place around Michel’s waist with a dozen twists of the fine string. The dead man’s eyes, which we had forgotten to close, were regarding me with no regard for me. Their empty fixity wasn’t what troubled me, but the weight, in my arms, of this dead body. We each grabbed one end of the corpse. We slid it forward through the opening into the tank, holding onto it until the last second. Then, giving it a strong horizontal push, we let it go. The density of the tank’s contents made it bob for a few moments, sliding before finally sinking. It was swallowed up from the center, under the weight of the cinder block that compressed its abdomen; the legs and arms disappeared last, absorbed as if regretfully by the malodorous mix of excrement and filth. I didn’t have the wits about me to recite a de profundis. I stood up after letting the slab fall back into place and washed my hands. George and the Padre were attempting to clean the floor of all traces of the incident. I made the spoon and the syringe disappear down the toilet; they went to rejoin their worshipper. In a bag, the Padre collected the dead man’s old rags, now reduced to shreds. George threw them deep into a trashcan, where they would soon be buried under the mass of putrescence produced by a night of partying.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sphinx»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sphinx» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Anne Garréta: Pas un jour
Pas un jour
Anne Garréta
Robin Cook: Sphinx
Sphinx
Robin Cook
Judith Brocklehurst: Darcy and Anne
Darcy and Anne
Judith Brocklehurst
Отзывы о книге «Sphinx»

Обсуждение, отзывы о книге «Sphinx» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.