Anne Garreta - Sphinx
Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Garreta - Sphinx» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Deep Vellum Publishing, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Sphinx
- Автор:
- Издательство:Deep Vellum Publishing
- Жанр:
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Sphinx: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sphinx»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
is a remarkable linguistic feat and paragon of experimental literature that has never been accomplished before or since in the strictly-gendered French language.
Anne Garréta
Pas un jour Emma Ramadan
Monospace
Sphinx — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sphinx», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I never alluded to what I had so indistinctly perceived in my sleep, and neither did A***. There were always inexplicable silences between us, a sort of prudishness or reserve that kept us from broaching certain intimate subjects. We kept the evidence hidden away, even avoiding the use of expressions that seemed improper, excessive, or bizarre. A*** would never show any immoderate affection, and I was constantly forcing myself not to criticize the escapades I witnessed. Once, only once, I was weak enough to reveal my jealousy, which had been gnawing away at me. In the same vein, A*** only once slipped in showing tenderness toward me, using words and gestures that we had never before allowed ourselves to use.
This single jealous episode took place in the dressing room of the Eden where, one night, I came upon A*** in the company of a man I had seen fairly often in the wings the previous week, whom I suspected to be A***’s latest lover. Normally I pretended not to give a damn about the goings-on of A***’s libido; the number and nature of A***’s escapades were none of my business. What right did I have to be jealous, since there was nothing between us other than platonic affection? But that night I could not bear to see this lugubrious cretin, in the seat that I habitually occupied, engaged with A*** in the sort of conversation I had thought was reserved for me alone. This substitution outraged me: the idea that in my absence someone could take my place, could be the object of identical attentions. I was willing to admit that I was not everything for A***, but I refused to accept that what I was, achieved through a hard-fought struggle, could be taken over by someone else, and apparently by anyone at all. The sole merit of the lover in question was his idiocy: his inane conversation was doubtless a nice break from the thornier discussions A*** and I typically had. A*** thought he had a beautiful face, entrancing eyes, and good fashion sense. I was shocked by A***’s poor taste, by the appreciation of such an individual: an Adonis from a centerfold with a stupidly handsome face.
I had judged him, a priori, as moronic, and I realized, triumph and despair mixing indissolubly, that it was true, indeed in every way. I was revolted by this pretty boy’s attitude, by his dumbfounded acceptance and regurgitation of all conventional hogwash. With the aplomb bestowed on him by age and rank, Monsieur would uphold unconscionable vulgarities, which, moreover, he revered — a proselyte! When I arrived, the conversation was revolving around the countries of North Africa, which he had glimpsed during a recent trip to a resort. He passed briskly from the picturesque story of his trip to general commentary on the countries and the samples of the population that one could encounter in France, “in our country,” as he articulated so well. I reveled in ridiculing a rival in front of A*** and put on a show of systematic perversity. The discussion quickly turned sour: when one realizes that one is being unreasonable, it is precisely then that one employs even more uncouth and violent arguments. The offspring of the 16 tharrondissement do not like to be refuted, much less mocked; they never think it beneath them to resort to insults, no matter how low. I left, slamming the door behind me, not without having hurled out an extremely spiteful compliment on the quality and distinction of A***’s lover, whom I referred to with a far more offensive noun.
I was in a very bad mood when I arrived at the Apocryphe, and the music I selected was proof. I exuded my resentment through the loudspeakers, which calmed me down a bit. On the floor that night were some showbiz caryatids, those people that one sees on the covers of popular magazines. They did me the honor of a hello, expecting that I would carry out some of their desiderata: “Could you maybe play X’s latest record…? He’s here tonight, it would be an immmmense pleasure for him,” or else: “When are you going to play some reggae?” It made me snicker that these dignitaries, flush with their new, modern-day power, solicited favors from the feeble authority conferred on me by my position behind the turntables. What an enormous privilege it was in their eyes that they should notice me! In granting me the favor of acknowledging my presence, of pouring onto me a miniscule portion of the celebrity they oozed and tried to pawn off as glory, they tried cheaply to coax my kindness. I made them feel the vanity of their approach, and unless they were willing to own up to the humiliation of failure, they had no choice but to laugh at my sneering. And that night in particular they were made to feel the grace of my cynicism, the bursts of my impertinent irony.
Common mortals have other ways of expressing their desires. A club does not get filled every night with only the chic clientele. Because there are a paltry number of remarkable characters — and they are remarkable only because their number is paltry — a mass of individuals of lower distinction are allowed into this sanctuary, a privilege through which they are made to feel honored. They would come to the Apocryphe, attracted by the club’s reputation (they don’t accept just anybody —you, me, any old person), hoping to rub shoulders with some celebrities.
That night I realized something: they pronounce their desiderata, demanding (without really caring) some record, in order to prove that they have a right to be in this milieu where the arbitrary reigns. It’s their sole ontological proof, their sole cogito, their foundation and justification. I want, therefore I am; I need, I breathe. I spend money, they must grant my desire, considering my demands in light of the value that I offer. I pay to exist; the tribute, delivered in kind or in cash, buys the recognition of my right.
My strategy was to inspire incertitude; I derived pleasure in imbuing these souls with doubt by not playing into their pathetic ruses. Che vuoi? I was leading them to the brink of an essential anxiety. My reply was always “maybe.” It was a dangerous game that exposed me to the disapproval, disrespect, or insidious resentment of the people to whom I denied the assurance of being a subject. Each night I would have to confront this great panic of individual desires that were in reality desires for individuation, for furious revindication. Sometimes I would try — utterly in vain but with a perverse pleasure — to make them understand that the sum of individual desires does not add up to the happiness of all. That when it comes to the music in a club the law of the majority is ineffectual; that neither democracy nor aristocracy, nor even oligarchy, is a possible regime for a coherent musical set. I would argue that a good DJ is one who, rather than simply responding to repetitive wishes that are consciously formulaic and elementary (such and such a record, such and such a song), subconsciously manages to fulfill an unknown desire by creating a unity out of something superior to adding up so many records, so many requests. To appease is not the same as to fulfill.
Each night I made such observations that I would occasionally articulate to myself when pedantic disquisition and contempt started to mutually reinforce each other. I had come to the end of this chapter of my De natura rerum noctis dedicated to the essence of the position of the DJ when I noticed A*** standing near the bar, no longer accompanied by that new moronic lover, being served a glass of champagne by the barman.
It was late, the Eden had already been closed for some time, and I worried that A***’s arrival at the Apocryphe after our altercation meant trouble. I didn’t know if I was supposed to leave my booth and go meet A*** or if I was supposed to wait for A*** to approach me. Fortunately, we both had the same reflex, and met halfway between the bar and the booth. There was no visible trace of what had happened a few hours before. A*** was drunk, which almost never happened, and from within that drunkenness asked me to dance. People didn’t dance as a couple anymore in those days except during retro sequences when the DJ would revive old dance forms such as the bop, tango, or waltz. And that was absolutely what A*** desired: a waltz, nothing less. I was enticed by this extravagance, and besides, why not? At this late hour, only a small number of people remained on the floor. A waltz would serve as a charming exit, and, irresistibly outmoded, could assume the parodic allure that excuses all improprieties. So from the bottom of the crate I took out an LP of Viennese waltzes that I cued with no transition, following some nondescript funk track. Abandoning the turntables, and without any snarky retort this time, I went to dance this waltz.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Sphinx»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sphinx» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Sphinx» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.