Elena Ferrante - My Brilliant Friend

Здесь есть возможность читать онлайн «Elena Ferrante - My Brilliant Friend» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Europa Editions, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

My Brilliant Friend: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «My Brilliant Friend»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A modern masterpiece from one of Italy’s most acclaimed authors,
is a rich, intense, and generous-hearted story about two friends, Elena and Lila. Ferrante’s inimitable style lends itself perfectly to a meticulous portrait of these two women that is also the story of a nation and a touching meditation on the nature of friendship.
The story begins in the 1950s, in a poor but vibrant neighborhood on the outskirts of Naples. Growing up on these tough streets the two girls learn to rely on each other ahead of anyone or anything else. As they grow, as their paths repeatedly diverge and converge, Elena and Lila remain best friends whose respective destinies are reflected and refracted in the other. They are likewise the embodiments of a nation undergoing momentous change. Through the lives of these two women, Ferrante tells the story of a neighborhood, a city, and a country as it is transformed in ways that, in turn, also transform the relationship between her protagonists, the unforgettable Elena and Lila.
Ferrante is the author of three previous works of critically acclaimed fiction:
, and
. With this novel, the first in a trilogy, she proves herself to be one of Italy’s great storytellers. She has given her readers a masterfully plotted page-turner, abundant and generous in its narrative details and characterizations, that is also a stylish work of literary fiction destined to delight her many fans and win new readers to her fiction.

My Brilliant Friend — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «My Brilliant Friend», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Once I was in the hall, I was disoriented at first — what had happened, why had I behaved so recklessly, where had I gotten the absolute conviction that the things I was saying were right and should be said? — and then I remembered that I had had those conversations with Lila, and saw that I had landed myself in trouble because, in spite of everything, I continued to assign her an authority that made me bold enough to challenge the religion teacher. Lila no longer opened a book, no longer went to school, was about to become the wife of a grocer, would probably end up at the cash register in place of Stefano’s mother, and I? I had drawn from her the energy to invent an image that defined religion as the collecting of trading cards while the city burns in the fires of hell? Was it not true, then, that school was my personal wealth, now far from her influence? I wept silently outside the classroom door.

But things changed unexpectedly. Nino Sarratore appeared at the end of the hall. After the new encounter with his father, I had all the more reason to behave as if he didn’t exist, but seeing him in that situation revived me, I quickly dried my tears. He must have realized that something was wrong, and he came toward me. He was more grown-up: he had a prominent Adam’s apple, features hollowed out by a bluish beard, a firmer gaze. It was impossible to avoid him. I couldn’t go back into the class, I couldn’t go to the bathroom, either of which would have made my situation more complicated if the religion teacher looked out. So when he joined me and asked why I was outside, what had happened, I told him. He frowned and said, “I’ll be right back.” He disappeared and reappeared a few minutes later with Professor Galiani.

Galiani was full of praise. “But now,” she said, as if she were giving me and Nino a lesson, “after the full attack, it’s time to mediate.” She knocked on the door of the classroom, closed it behind her, and five minutes later looked out happily. I could go back provided I apologized to the professor for the aggressive tone I had used. I apologized, wavering between anxiety about probable reprisals and pride in the support I had received from Nino and from Professor Galiani.

I was careful not to say anything to my parents, but I told Antonio everything, and he proudly reported the incident to Pasquale, who ran into Lila one morning and, so overcome by his love for her that he could barely speak, seized on my adventure like a life vest, and told her about it. Thus I became, in the blink of an eye, the heroine both of my old friends and of the small but seasoned group of teachers and students who challenged the lectures of the teacher of religion. Meanwhile, aware that my apologies to the priest were not enough, I made an effort to regain credit with him and with his like-minded colleagues. I easily separated my words from myself: toward all the teachers who had become hostile to me I was respectful, helpful, cooperative, so that they went back to thinking of me as a person who came out with odd, but forgivable, assertions. I thus discovered that I was able to behave like Professor Galiani: present my opinions firmly and, at the same time, soften them, and regain respect, through my irreproachable behavior. Within a few days it seemed to me that I had returned, along with Nino Sarratore, who was in his fifth year and would graduate, to the top of the list of the most promising students in our shabby high school.

It didn’t end there. A few weeks later, unexpectedly, Nino, with his shadowy look, asked me if I could quickly write half a page recounting the conflict with the priest.

“To do what with?”

He told me that he wrote for a little journal called Naples, Home of the Poor . He had described the incident to the editors and they had said that if I could write an account in time they would try to put it in the next issue. He showed me the journal. It was a pamphlet of fifty pages, of a dirty gray. In the contents he appeared, first name and last name, with an article entitled “The Numbers of Poverty.” I thought of his father, and the satisfaction, the vanity with which he had read to me at the Maronti the article he’d published in Roma .

“Do you also write poetry?” I asked.

He denied it with such disgusted energy that I immediately promised: “All right, I’ll try.”

I went home in great agitation. My head was already churning with the sentences I would write, and on the way I talked about it in great detail to Alfonso. He became anxious for me, he begged me not to write anything.

“Will they sign it with your name?”

“Yes.”

“Lenù, the priest will get angry again and fail you: he’ll get chemistry and mathematics on his side.”

He transmitted his anxiety to me and I lost confidence. But, as soon as we separated, the idea of being able to show the journal, with my little article, my name in print, to Lila, to my parents, to Maestra Oliviero, to Maestro Ferraro, got the upper hand. I would mend things later. It had been very energizing to win praise from those who seemed to me better (Professor Galiani, Nino) taking sides against those who seemed to me worse (the priest, the chemistry teacher, the mathematics teacher), and yet to behave toward the adversaries in such a way as not to lose their friendship and respect. I would make an effort to repeat this when the article was published.

I spent the afternoon writing and rewriting. I found concise, dense sentences. I tried to give my position the maximum theoretical weight by finding difficult words. I wrote, “If God is present everywhere, what need does he have to disseminate himself by way of the Holy Spirit?” But the half page was soon used up, merely in the premise. And the rest? I started again. And since I had been trained since elementary school to try and stubbornly keep trying, in the end I got a creditable result and turned to my lessons for the next day.

But half an hour later my doubts returned, I felt the need for confirmation. Who could I ask to read my text and give an opinion? My mother? My brothers? Antonio? Naturally not, the only one was Lila. But to turn to her meant to continue to recognize in her an authority, when in fact I, by now, knew more than she did. So I resisted. I was afraid that she would dismiss my half page with a disparaging remark. I was even more afraid that that remark would nevertheless work in my mind, pushing me to extreme thoughts that I would end up transcribing onto my half page, throwing off its equilibrium. And yet finally I gave in and went to look for her. She was at her parents’ house. I told her about Nino’s proposal and gave her the notebook.

She looked at the page unwillingly, as if the writing wounded her eyes. Exactly like Alfonso, she asked, “Will they put your name on it?”

I nodded yes.

“Elena Greco?”

“Yes.”

She held out the notebook: “I’m not capable of telling you if it’s good or not.”

“Please.”

“No, I’m not capable.”

I had to insist. I said, though I knew it wasn’t true, that if she didn’t like it, if in fact she refused to read it, I wouldn’t give it to Nino to print.

In the end she read it. It seemed to me that she shrank, as if I had unloaded a weight on her. And I had the impression that she was making a painful effort to free from some corner of herself the old Lila, the one who read, wrote, drew, made plans spontaneously — the naturalness of an instinctive reaction. When she succeeded, everything seemed pleasantly light.

“Can I erase?”

“Yes.”

She erased quite a few words and an entire sentence.

“Can I move something?”

“Yes.”

She circled a sentence and moved it with a wavy line to the top of the page.

“Can I recopy it for you onto another page?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «My Brilliant Friend»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «My Brilliant Friend» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «My Brilliant Friend»

Обсуждение, отзывы о книге «My Brilliant Friend» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x