Russell Banks - The Darling

Здесь есть возможность читать онлайн «Russell Banks - The Darling» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: Harper Perennial, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Darling: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Darling»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Set in Liberia and the United States from 1975 through 1991,
is the story of Hannah Musgrave, a political radical and member of the Weather Underground.
Hannah flees America for West Africa, where she and her Liberian husband become friends of the notorious warlord and ex-president, Charles Taylor. Hannah's encounter with Taylor ultimately triggers a series of events whose momentum catches Hannah's family in its grip and forces her to make a heartrending choice.

The Darling — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Darling», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I tell you this even though I know you might think it little more than spiritual bilge, a weird form of New-Age hogwash, because I’ve come to trust your kind patience and open-mindedness. I’m not a conventionally religious woman. I’m not religious at all. But until the dreamers entered my life, I was locked into a material world whose only exit lay in an imagined future, a utopian fantasy. Until I met the dreamers, I was stuck with a mere ideology of exit.

Slowly I walked from cage to cage, as if passing along the stations of the cross, with my head slightly bowed, my teeth carefully covered, hands loose at my sides, and the dreamers quieted one by one and silently watched me, babies and adults alike. I said to them in a low murmur, I’m leaving you today and do not know when I will return. And I pray that this is a riskier, more worrisome thing for me than it will be for you. And I pray that in my absence neither of us will fall back to being what we were before. That we not become imprisoned isolates. That we not become monads. That we not become as we were, motherless brothers and sisters unable to recognize one another as kin . I passed along the cages, and when I returned to my starting point, repeated my slow walk and said the prayer again, and did it a third time, making of it a ritual act. And then I bowed my head and backed slowly out of the building into the glare of sunlight and closed and locked the heavy door behind me.

Chapter III

картинка 3

T HE SIGHT OF SO MANY white people rushing to get through passport control and customs at JFK nearly sent me running back to the plane. I had not seen a majority of white people gathered together in one place in nearly ten years. There were some blacks in the crowd, of course, men wearing safari jackets, guayabera shirts, or dashikis, women in long, colorful wraps — my fellow travelers from Africa. Another cluster of weary, well-dressed families whose very foreignness made them look comfortably familiar to me had come off a flight from Delhi. Most of the white people, me included, wore jeans and sneakers and tee shirts, summer travel apparel for European tourists in the States and Americans returning from abroad. Many of them, as did I, wore small, papoose-sized backpacks. They were my people, members of my tribe.

But the whites didn’t look quite human to me. Their faces were all the shades of an English rose garden, from chalk to lemon yellow to pink to scarlet, and their noses and ears were too large for their heads, their hair was lank and hung slackly down and, where it wasn’t held in place by a cap or hat, seemed about to slip off their skulls and fall to the floor. They looked dangerous, so self-assured and knowing, so intent and entitled, as they rushed to stand in neat rows and handed their passports to the uniformed officers waiting in booths like bored ticket takers at an amusement park.

When my turn came, before presenting my passport, I opened and glanced into it, half expecting to see there a photograph of a black woman — someone who did not resemble these white people — and surprised myself with the face of a woman named Dawn Carrington, who did indeed resemble the white people. The officer, a gaunt man in his forties with strands of thinning black hair combed sideways over the top, took the passport and examined the photograph carefully and matched it with my face. He breathed through his mouth as if suffering from a cold. He flipped the blank pages, then paused over the page that had been stamped years earlier, first in Accra and when I came over to Liberia. He cleared a clot of phlegm from his throat and said, “You’ve been away for quite some time.”

“Yes. I was married there,” I said. “To an African.”

“And your husband? Is your husband traveling with you, Mrs…?” he looked again at my photo. “Carrington.”

“No.”

“I see.” He hovered over the information for a second, then pursed his lips as if about to whistle. “So you reside in Liberia, then?”

“Yes. I have… I have children born there.”

“I see. How many?”

“Three. Three sons.”

“I see.” Another long pause. He gazed over the heads of the swelling crowd and into the distance. “How long will you be away from your husband and children, then?”

“I’m not sure. Not long. I’m here to visit my parents,” I quickly added, surprised to hear it said like that, so frankly and easily. Surprised to find myself telling him the truth.

“I see.” He handed the passport back and stared at me for a second, as if he knew me from a distant past, and I returned his stare, as if he did not. He twitched his narrow, red nose, wrapped it in a hanky and blew. “Well, welcome home, Missus Carrington,” he said and blew again.

BY THE TIME I got out of the terminal, it was mid-morning, and the air was already hot and humid and gritty with soot — New York City in late July. I rode into Manhattan in a taxi driven by a very large, middle-aged black man whose shaved head glistened with sweat, and I started to feel safe again: I’d made it through passport control and customs and had gotten away from the white people. From the name posted on the divider, Claude Dorsinville, I guessed that the cab driver was Haitian. Yes, he said, from Port-au-Prince, but he had lived in Brooklyn for fifteen years. His children were Americans. I asked him if he wanted to return to Haiti someday. “Yes, yes!” he said. “But not till America go down there an’ bomb the hell out of my country and get rid of the Duvaliers. Just like they did in Grenada,” he added.

A half-hour later, when I walked into the cavernous space of the main concourse at Penn Station, I looked around and found myself surrounded once more by white Americans — prosperous, well-fed, loud, and purposeful men, women, and children, with only a sprinkling here and there of black people. Suddenly, I was sure I was being followed. I glanced behind me and scrutinized the faces of the commuting businessmen and — women, the Eastern seaboard travelers, the college students, even the children standing in line with me for tickets. Who among you knows who I really am and is waiting for me to give myself up? Who among you will reveal me to the others? An ageless woman wrapped in a tattered tan overcoat and wearing gloves and a knit cap scuffled unnecessarily close and seemed to study my face for a second too long. Was she a panhandler? Why didn’t she ask me for money? I tried to appear distracted by deep thoughts. Just another traveler, an ordinary citizen heading wearily home. I tried to look like what I was — an American, upper-middle-class, white lady in her natural habitat. But it was as if I were back traveling underground, incognito and in danger of being suddenly recognized and denounced by a stranger, exposed, my artful disguise ripped away, the bomb hidden in my duffel carefully removed and defused, my backpack emptied and false IDs laid out on a steel table in an interrogation room, while I am forced to look down at them and answer the question Which of these women is you?

On the train, I managed to find a seat alone at the rear of the last car, where I could watch the other passengers without being easily watched back. By New Haven, I had calmed sufficiently to realize that maybe I wasn’t so much paranoid as merely exhausted, jet-lagged, and hungry. Cautiously I made my way forward to the café car, bought a plastic-wrapped tuna sandwich and a cup of coffee, returned with them to my seat, and later slept and did not wake until the train pulled into Boston’s South Station. End of the line.

Whenever I’d been asked, whether by the officer at JFK or at home by Woodrow or the boys or by Sam Clement or anyone else, whom in America I planned to visit, I had said the obvious and expected thing: Why, I’m going to visit my parents, my mother and father, in Emerson, Massachusetts . In a vague and general way, though it was the truth, it was not so much a travel plan as merely a way of postponing the choice of a destination. Until the moment that I actually arrived in Boston and walked out of South Station into the rusty, fading, early-evening light and crossed to the line of taxis waiting at the curb and realized that, once in the cab, I would have to tell the driver to take me to a house in the suburbs, 24 Maple Street in Emerson, Don’t worry, I know the way and will give you directions , until that moment, I had not been committed to a specific travel plan. I’d had no itinerary.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Darling»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Darling» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Russell Banks - The Reserve
Russell Banks
Russell Banks - The Angel on the Roof
Russell Banks
Russell Banks - Rule of the Bone
Russell Banks
Russell Banks - Outer Banks
Russell Banks
Russell Banks - Hamilton Stark
Russell Banks
Russell Banks - Trailerpark
Russell Banks
Russell Banks - The Sweet Hereafter
Russell Banks
Russell Banks - Continental Drift
Russell Banks
Russell Banks - Lost Memory of Skin
Russell Banks
Russell Banks - Cloudsplitter
Russell Banks
Russell Banks - Affliction
Russell Banks
Отзывы о книге «The Darling»

Обсуждение, отзывы о книге «The Darling» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x