Kamila Shamsie - Broken Verses

Здесь есть возможность читать онлайн «Kamila Shamsie - Broken Verses» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Broken Verses: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Broken Verses»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"In 1986 Pakistan's greatest poet was found brutally murdered, beaten to death by government thugs. Two years later his lover, fearless activist Samina Akram, disappeared. Her daughter, Aasmani has always assumed her mother simply abandoned her — since she had left so many times before, following the Poet into exile." But now, working at Pakistan's first independent TV station, Aasmani runs into an old friend of her mother's who hands her a letter written — recently — in the Poet and Samina's secret code. As more letters arrive, Aasmani becomes certain that will lead her to Samina. Despite menacing signs, the disbelief of her family, and the worries of her new lover, Aasmani decodes the letters and searches for their source. But if she manages to locate it, will she find what she's looking for?

Broken Verses — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Broken Verses», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It made far more sense for the government to react to news of his death by burning his poems and hoping there were no copies. Simple as that.

Ladies and gentlemen, there is no disproving this thesis. I have explained away all your objections.

Explained away everything, except the most important thing. Motive. Why kidnap the Poet and imprison him for all these years?

Could it simply be ‘any unpleasant motive’? Simply that someone despised him and wanted him to suffer?

That wasn’t good enough.

Perhaps there was a reason that had not yet been revealed to us, or to him, just as the reason for the kidnapping of that young girl was not revealed until all those years later when the man she had come to think of as her father gave her in marriage to her real father and turned her brother to patricide and fratricide.

I moved away from the cold steel of the cabinets. What dark purpose, Omi, lies behind your capture, biding its time like Hera waiting for Hercules to become a father before she infects him with madness and drives him to kill his wife and children — a sweeter revenge than any she could have had before he knew what it was to love as only a parent can love?

As I stood in that room surrounded by murder stories, with the life of the city rumbling away beneath me on the bridge, it was obvious that in the absence of ultimate proof any story was possible, any belief was possible. The questions it came down to were these: did I believe that voice in the pages? Did I trust my ability to know Omi’s voice? Did I trust the core of that man — that bawdy, tender, humorous, no-nonsense man with the razor-sharp mind — to remain unchanged even through all these years, all those trials?

Yes.

Simply, yes.

‘Omi,’ I said, and the word hung in the air, white-gold and sturdy.

He was still alive. Oh dear God, he was still alive.

I found I was kneeling on the ground, though I didn’t know how I got there. Light streamed in through the window, almost liquid, almost tactile. The fist of muscle within my chest unfurled. With a great surge something molten shot through my veins — the sensation so unfamiliar, so overwhelming, that it took me a moment to recognize it as joy.

XIII

In the hours, and days, that followed, life progressed on an ordinary path. Sehri, work, siesta, iftar, television, dinner, night-cricket. That was the outline of my days. But within that outline I was at once weightless and held fast, as though embraced by an Omi-shaped dream somewhere far above the gravitational pull of the earth.

While waiting to bat, and between innings, during the games of night-cricket I’d lean back on my elbows in the grass and look up at the sky. Only in its distant mystery could I find the language for my emotions. A knot of gas, made increasingly dense — perhaps by the force of a wave passing through it — will start to contract in on itself, heating up its core until it sets off nuclear fusion and a star is born.

Does that knot of gas recognize in itself an incipient star? Does it yearn for the wave to pass through it? Of course not. But even if it could, even if it had that faculty of imagination, perhaps it would choose not to use it. Perhaps it would only be at that moment (if millions of years can be a moment) when the knot of gas coalesced into luminescence that it would realize how diffused it had been, and for how long.

I couldn’t speak of what was happening to me as I moved through the day with the outward semblance of a woman following routine. But whatever I did, this knowledge, this wave, was constantly making its way through me: he is alive, Omi is alive.

One evening, in my flat, I realized I had been looking out at the sea for hours without a single thought. That unthinking was the opposite of the deliberate, dark blankness I was driven to when the debris of facts could no longer fill my thoughts. It was the unthinking that came from being full with a certain knowledge, heavy with it. He was alive. That was not a thought, not something that came from the mind. It was knowledge in the form of sensation.

They noticed it, everyone around me — at work, during the cricket games, in the flat next door. They noticed it but couldn’t pinpoint where it came from, or what it was, and didn’t believe that I was being anything other than deliberately evasive when I just shook my head and smiled when questioned. How could I say, I cannot speak of it? This demands music, not language.

And it was music with which I filled my days. At the office, in the car, at home, I engulfed myself with the opera he had tried to teach me to love — here, here, he’d say, listen, and he’d make me sit through as much as I could bear of Carmen, The Ring Cycle , O tello, Madama Butterfly , or whatever else it was that he was listening to at the end of a session of writing. But what do the words mean, I would demand, and he’d shake his head. Never learn Italian, he warned me. Why do you think I prefer opera to qawaali? They both have the same degree of passion, but with qawaali I understand the words and that ruins it. As long as you don’t understand the words of opera you can believe they match the sublime quality of the music, you can believe words are as capable as music of echoing and creating feeling, and you need only search hard enough, long enough, for the right combinations to create that perfection. Before the babble of Babel, Aasmaani, people spoke music.

For four days or five, I remained in the state of quiet joy, unbothered equally by the deprivations of fasting, the phone which kept ringing at odd hours with no originating number showing up on caller ID, the questions and strange looks that came my way. But then one night, as I lay on my stomach in the grass, watching the spinning of a cricket ball illuminated by the headlights of the cars parked side by side in the driveway alongside the makeshift pitch, Rabia lay down beside me and said, ‘Does this have anything to do with your mother?’

The ball spun away from the bat’s trajectory and dislodged a bail from the stumps. The innings ended.

I opened my mouth to say, ‘No,’ but the word didn’t quite come out. Sensation distilled into thought, and the thought was: if there is such a thing as a core of being which remains unchanged, her core is her love for Omi. If she knows he’s alive, if she knows his words are making their way to Karachi, then she’ll return.

I put my head down, feeling blades of grass prickling my face. Rabia put her hand on my shoulder. ‘You’re so different these days, Aasmaani. I don’t know if it’s good or bad. You’re more locked up in yourself than ever. But in a peaceful way, it seems.’

An understanding that I had been too blind to see in all these years forced me to look up at her. ‘And you think, it can only be my mother who can bring me peace. My mother who left fourteen years ago, who used to leave so often before that, only my mother has that power in my life. You’re the one who’s always been my rock, you and Beema together the anchors who keep me moored to sanity. And you think you’re so much less in my life than her, don’t you?’

Rabia looked away, her fingers scratching at my shoulder in tiny circles. ‘It’s not a question of competition.’

‘No, it isn’t.’ I turned over on to my back, and she pirouetted her body round to rest her head against my stomach.

My Scrabble girls, our father used to call us when we were young and there was no pillow in the world which Rabia would rather rest against than some part of me — shoulder, stomach, thigh — her body always perpendicular to mine so there was only that single point of contact between us.

Shakeel walked up to us, laughed, and lay down, his head on Rabia’s leg. ‘Double word score,’ he announced.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Broken Verses»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Broken Verses» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Kamila Shamsie - Burnt Shadows
Kamila Shamsie
Kamila Shamsie - Kartography
Kamila Shamsie
Kamila Shamsie - Home Fire
Kamila Shamsie
Kamila Shamsie - Salt and Saffron
Kamila Shamsie
Kamila Shamsie - A God in Every Stone
Kamila Shamsie
Salman Rushdie - The Satanic Verses
Salman Rushdie
Линкольн Чайлд - Verses for the Dead
Линкольн Чайлд
Светлана Влади - On the wings of Love. White verses
Светлана Влади
Светлана Влади - Fill up the sky of Love. White verses
Светлана Влади
Отзывы о книге «Broken Verses»

Обсуждение, отзывы о книге «Broken Verses» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x