Светлана Влади - On the wings of Love. White verses

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Влади - On the wings of Love. White verses» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

On the wings of Love. White verses: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «On the wings of Love. White verses»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Белые стихи.Книга-билингва – на двух языках: английском и русском.Легко читается, хорошо запоминается фразами, знакомит с поэзией, развивает память и художественный вкус, хорошая медитация для равновесия сил в организме человека.

On the wings of Love. White verses — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «On the wings of Love. White verses», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

On the wings of Love

White verses

Светлана Влади

Художник Светлана Влади

Графический дизайнер Михаэль Иванов

Корректор Елена Кормильцева

© Светлана Влади, 2022

ISBN 978-5-0059-1406-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

On the wings of Love

White poems about love

Поэзия это чувственный поток мыслей окружённый особым ритмом и эмоциональным - фото 1

Поэзия – это чувственный поток мыслей, окружённый особым ритмом и эмоциональным рисунком значения слов

Emerald of the eyes

Emerald of the eyes
Hides a colored ornament,
Rainbow in the heart…
Garden in a mosaic of flowers
Waiting for the prelude of love.

2017

Изумруд очей

Изумруд очей
Прячет цветной орнамент,
Радуга в сердце…
Сад в мозаике цветов
Ждёт прелюдию любви.

2017

The radiance of the moon

The radiance of the moon
In the evening silence of the stars,
Silver rays…
In hyacinth flowers
Sleeps endless nights.

2017

Сиянье Луны

Сиянье Луны
В вечерней тишине звёзд,
Серебра лучи…
В гиацинтовых цветах
Спит бесконечность ночей.

2017

The moon’s pale face

The moon’s pale face
Frozen over the night river,
Shadow ornament…
In white strands of fog
The dream of Love is hidden.

2017

Луны бледный лик

Луны бледный лик
Застыл над ночной рекой,
Теней орнамент…
В белых прядях тумана
Скрывается сон Любви.

2017

In fragrance

In fragrance
Waiting for a garden of flowers
Fantasy love…
Nights of singing
And a kiss under the moon.

2017

В благоуханье

В благоуханье
Ожидает сад цветов
Фантазий любви…
Ночей песнопения
И поцелуй при Луне.

2017

The sky frowns

The sky frowns,
Clouds worries
Patterned palace…
The rain froze in transparency
Confused green grass.

2017

Хмурится небо

Хмурится небо,
Тучами беспокоит
Узорный дворец…
Дождь застыл в прозрачности
Смущённой зелени трав.

2017

Cuckoo in the forest

Cuckoo in the forest
Behind the blue river is crying —
Separation away…
With hot breath
The summer of love is back.

2017

Кукушка в лесу

Кукушка в лесу
За синей рекой плачет —
Разлука вдали…
С горячим дыханием
Вернулось лето Любви.

2017

Morning breath

Morning breath,
Heart lost in sleep,
Wandering in secret…
Kisses the dawn beam
Crystal dew grass.

2017

Утра дыханье

Утра дыханье,
Сердце потерялось сном,
Странствует в тайне…
Целует рассвета луч
Хрустальные росы трав.

2017

The morning rain is pouring

The morning rain is pouring,
Splashing with the joy of the waves,
Forgotten sadness…
In blessed thoughts of love
Carelessness blows through the wind.

2017

Льёт утренний дождь

Льёт утренний дождь,
Плещется с весельем волн,
Забыта печаль…
В благостных мыслях любви
Сквозит ветра беспечность.

2017

Cold pallor

Cold pallor
Calls to the nebula of the river,
Silence all around…
Sinister moon stream
Bored in the anguish of the wave.

2017

Холода бледность

Холода бледность
Зовёт в туманность реки,
Вокруг тишина…
Зловещей Луны ручей
Скучает в тоске волны.

2017

The shadows undressed

The shadows undressed,
They stand in the blue of the branches,
Night tenderness
Pierces a loving look,
Hold on a moment.

2017

Разделись тени

Разделись тени,
Стоят в синеве ветвей,
Ночная нежность
Пронзает любовный взгляд,
Задержись мгновение.

2017

In the silence of the night

In the silence of the night
The sad wind sings,
Languishing groan…
In blackened velvet,
In silver silks – ringing.

2017

В тишине ночей

В тишине ночей
Поёт печальный ветер,
Томления стон…
В чернеющем бархате,
В серебряных шелках – звон.

2017

A sleepless night

A sleepless night
Enjoying the moon
In a white veil…
The embrace of the wind disappeared
In the golden foliage of the branches.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «On the wings of Love. White verses»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «On the wings of Love. White verses» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «On the wings of Love. White verses»

Обсуждение, отзывы о книге «On the wings of Love. White verses» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x