Отужинав, Джекоб Фримонт пригласил своих друзей на главное представление всего дня. Предлагалось взглянуть на некую китайку, кто мог всего лишь наблюдать, но которой не позволялось ничего трогать. Женщину звали А Той и она села на некий клипер вместе с мужем, торговцем преклонного возраста, который, обладая неплохим вкусом, полагал скончаться в открытом море, тем самым, сделав свою супругу полностью свободной. Уж она бы не теряла времени на вдовью скорбь и, чтобы как-то оживить оставшиеся дни морского путешествия, быстренько бы стала любовницей самого капитана, который оказался весьма благородным человеком. Затем высадилась бы в Сан-Франциско, чванная и обогатившаяся, то и дело замечала бы преследовавшие ее сладострастные взгляды, которые породили бы замечательную идею на них, собственно, и заработать. Сняла бы пару комнат, проткнула бы дырочки в разделяющей их стене и за унцию золота продавала бы преимущество на нее смотреть. Друзья обеспечили Джекобу Фримонту хорошее настроение, а, уплатив несколько долларов в качестве взятки, компании позволялось нарушить определенный порядок и войти в числе первых. Их и провели в узкую, пропитанную табачным дымом, комнатку, где уже толпилась дюжина уткнувшихся в стену мужчин. Люди появлялись из неловких отверстий, чувствуя себя по-ученически нелепо, и таким способом в другой комнате видели прекрасную молодую девушку, одетую в шелковое кимоно с разрезами от талии и до самого низа по обеим сторонам. А под ним она была полностью обнаженной. Ревом зрителей встречалось каждое из вялых движений, умело открывающих часть ее нежного тела. Джон Соммерс вместе с братьями Родригес де Санта Крус пополам сгибались от смеха, не в силах поверить в настолько униженную женскую долю. Там они и расстались, после чего капитан с журналистом пошли пропустить по последней рюмке. Выслушав перечисление различных путешествий и приключений Джекоба, капитан решился ему довериться.
- Вы помните Элизу, ту девушку, что жила с моими братом и сестрой в Вальпараисо?
- Отлично помню.
- Так вот, сбежала из дома почти год назад, и у меня имеются весомые причины полагать, что человек находится в Калифорнии. Я пытался найти девушку, однако ж, никто не слышал ни о ней, ни о ком-то еще, подходящим под описание.
- Единственные женщины, кто прибыл сюда в одиночестве, - все проститутки.
- Не знаю, как и могла прибыть – разве только, если она что-либо натворила. Единственное доказательство состоит в том, что девушка отправилась на поиски своего возлюбленного, молодого чилийца по имени Хоакин Андьета…
- Хоакин Андьета! Я же его знаю, более того, в Чили мы неплохо дружили.
- Так вот, человек все еще скрывается от правосудия. Его обвиняют в краже.
- Я в это не верю. Андьета по своему нраву очень благородный мужчина. По правде говоря, он горд и с потрясающим чувством чести, поэтому сблизиться с таковым оказалось не так-то легко. И юноша сам мне сообщил, что-де он с Элизой – влюбленные?
- Я лишь знаю, что молодой человек отплыл в Калифорнию в декабре 1848 года. А спустя два месяца исчезла и девушка. Моя сестра полагает, что та отправилась прямиком за Андьета. Хотя я не могу себе и представить, как можно совершить подобное, не оставив никаких следов. Так как вы все кочуете по временным стоянкам и расположенным на севере деревням, быть может, и удастся что-то выяснить…
- Сделаю все, что смогу, капитан.
- Я вместе с моими братом и сестрой будем вечно вам благодарны, Джекоб.
Элиза Соммерс осталась с караваном Джо Ромпеуэсос, где продолжала играть на пианино, поровну деля с мадам получаемое вознаграждение. Приобрела сборник песен, положенных на американскую музыку, и еще один с латиноамериканскими мотивами, с помощью которых воодушевляла музыкальные вечера и досужие часы. Также обучала читать индийского мальчика, помогала в нескончаемых повседневных делах и приготовлении пищи. Как и говорили все, составляющие маскарадную группу: лучше мы не питались еще никогда. По-прежнему прибегая к сухому мясу, бобам и ветчине, готовила вкуснейшие блюда, создаваемыми в моментном энтузиазме; покупала мексиканские приправы, которые добавляла к рецептам чилийских блюд Мамы Фрезии, при этом добиваясь просто восхитительных результатов. Торты же и вовсе пекла без каких-либо ингредиентов, за исключением сала, муки и консервированных фруктов, однако ж, раздобыв яйца и молоко, ее вдохновение в области гастрономии тут же взошло к небесным вершинам. Вавилонинян, Злой, не разделял пристрастие мужчин к приготовлению пищи, хотя был первым, кто стремился отведать все что можно на банкетах в честь молодой пианистки, но в то же время предпочитал не отпускать свои саркастические комментарии. Привыкший поднимать охрану прямо ночью, бóльшую часть дня великан спал как убитый, но чуть только кухонный смрад достигал его драконьего чутья, как мигом пробуждался и не медлил занять близ кухни наблюдательный пункт. Ведь самого вечно мучил неутолимый голод, хотя при этом даже не допускал возможности заполнить до конца свое грандиозное брюхо. Задолго до прибытия Чиленито, как они звали мнимого Элиаса Андьета, его основной рацион составляли животные, которых ловил на охоте, для чего нужно было уходить далеко, смешивать все с горстью крупной соли и располагать на своих руках, держа до тех пор, пока это не обуглится. Таким способом всего за пару дней был способен жадно съесть целого оленя. Благодаря знакомству с кухней пианистки получилось утончить собственный вкус, а, значит, и ежедневно выходить на охоту, выбирать из пойманной добычи самые нежные куски и передавать их куда следует уже очищенными и освежеванными.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу