– Здесь мило, – заметила я, обводя рукой подозрительно пустой зал.
– Я не знал, какие блюда ты предпочитаешь, но прочитал пару неплохих отзывов об этом ресторане и подумал – к чёрту! Будем пировать!
«Тэррас» – модный ресторан с белыми льняными скатертями на столах, начищенными до ослепительного блеска серебряными приборами и вазами с лилиями и розами. Во многом он выглядел старомодно, официанты даже были одеты в специальную униформу. Мне показалось, что заведение было слишком вычурным и каким-то бездушным. Кроме нас, в зале было всего две пары, и они сидели очень далеко от нас и друг от друга. Но я оценила попытку Эдварда произвести на меня впечатление.
– Закажем вино? – предложил он.
– Ага.
Я изучила пять страниц винной карты, тщетно пытаясь найти хоть что-нибудь дешевле двадцати фунтов за бутылку. Ни черта себе! Бутылка шампанского за двести фунтов! Вдруг меня посетила страшная мысль: как мы будем расплачиваться за ужин? В складчину или Эдвард заплатит за меня?
– Давай возьмём белое домашнее вино? – предложила я, рассудив, что будет намного дешевле заказать бутылку, чем четыре бокала.
– Отличный выбор, – согласился Эдвард, вздохнув с облегчением.
– Итак, – произнесли мы одновременно, после того как официант принёс заказанное вино, разлил его по бокалам и удалился.
– Непривычно быть здесь с тобой без наших четвероногих друзей, – признался Эдвард.
Мы перекинулись парой слов о тренировочном курсе в «Друге человека» и задумались, как поживают Алекс с Присциллой и Дженни с Капитаном.
– А как дела у Тикета?
– О, великолепно.
Великолепно? Боже, Кас, ну и словечко!
– А как Тинкербелл? – спешно спросила я, надеясь, что он не заметил, как сильно я нервничала.
– У неё всё отлично. Ребята на работе её просто обожают. – Эдвард рассказал мне о своей работе в охранном предприятии. – Крупные компании очень боятся атак террористов на свои офисы, поэтому они часто обращаются за помощью к бывшим военным. Одним словом, я работаю консультантом.
Пока он говорил, я раздумывала, хочу ли я поцеловать его. Он был высоким и широкоплечим, мне нравились его тёмные густые волосы с несколькими непослушными прядками, спадавшими на лоб. И было в нём что-то особенное, мужественное. Может быть, мне так казалось, потому что я знала, что он служил в морской пехоте и сражался в Афганистане. С другой стороны, когда он говорил, было заметно, что он спокоен и уверен в себе. Он совсем не похож на того Эдварда, которого я встретила в «Друге человека» и который всегда опускал взгляд.
Поскольку я была за рулём, то старалась не налегать на вино.
– Твои друзья смеются над её именем?
Эдвард залился весёлым открытым смехом, напомнив мне Чарли.
– О, да. Я так надеялся, что в «Друге человека» будет пёс по кличке Геракл или…
– Или Голиаф, – продолжила я.
Наши глаза встретились. Я первая отвела взгляд, бормоча какую-то чушь про вкусное вино и делая очередной глоток.
– Тинкербелл – моя красавица, лучшая на свете девочка, – с теплотой в голосе сказал Эдвард. – Я бы ни за что не променял её ни на каких Гераклов и Голиафов.
Когда нам принесли основные блюда (я предложила отказаться от салатов), Эдвард признался, что всегда хотел служить в армии, даже когда был ребёнком. Как я не знала, откуда взялась моя страсть к медицине, так и он не мог объяснить своё желание стать солдатом. Его отец умер, когда Эдварду было двадцать лет. Он работал бухгалтером в крупной нефтяной компании. А мама была домохозяйкой.
– Я пошёл в морскую пехоту, как только мне исполнилось восемнадцать. Папа поддерживал моё решение. А вот маме претила даже мысль об этом, особенно когда умер папа. Я единственный ребёнок в семье. Поэтому она хотела, чтобы я сидел за столом в офисе подальше от опасности.
– На самом деле, опасность поджидает нас где угодно, – возразила я. – И, возможно, чем в большей безопасности мы себя ощущаем, тем больше опасностей нас подстерегает?
– Да, вполне вероятно, – кивнул он. – Я никогда не смотрел на это с такой точки зрения. Но мы живём только один раз. Несмотря на это, – он указал на ампутированную ногу, – я ни о чём не жалею.
Официант подкатил к нам небольшой столик с десертами. Пары за другими столами до сих пор продолжали сидеть в полной тишине.
– Извини, кажется, здесь немного уныло. – В уголках его губ играла улыбка.
– Ты прав, это не самый оживлённый ресторан в Лондоне, – согласилась я, и мы оба рассмеялись. Нам наконец-то удалось полностью расслабиться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу