Алексей Кожевников - Том 2. Брат океана. Живая вода

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Кожевников - Том 2. Брат океана. Живая вода» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1978, Издательство: Художественная литература, Жанр: Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 2. Брат океана. Живая вода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 2. Брат океана. Живая вода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй том вошли известные у нас и за рубежом романы «Брат океана» и «Живая вода», за последний из них автор был удостоен Государственной премии СССР.
В романе «Брат океана» — о покорении Енисея и строительстве порта Игарка — показаны те изменения, которые внесла в жизнь народов Севера Октябрьская революция.
В романе «Живая вода» — поэтично и достоверно писатель открывает перед нами современный облик Хакассии, историю и традиции края древних скотоводов и земледельцев, новь, творимую советскими людьми.

Том 2. Брат океана. Живая вода — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 2. Брат океана. Живая вода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После обеда он показал Оландаю раскопки: фундамент дома, остатки каменных стен, черепицу, из которой была сделана крыша, осколки гончарной посуды.

От Конгарова почтальон уехал с новыми думами. Их было столько, что захватило дух.

…Пыль-пыль… Плодородие хакасской земли. Тысячи лет трудится ветер, перемолол, перенес и спрятал где-то целые горы. Хакасская пыль не всегда улетает далеко и безвозвратно. Вот она похоронила древние развалины. Может быть, среди холмов, курганов, увалов и других земных возвышений немало таких, которые насыпала, надстроила, прикрыла, затрусила пыль тысячелетий. Оландай найдет эти склады плодородия. Их вывезут на поля. И зашумит в Хакассии невиданная пшеница.

— Ну, Алтын-Сарат, не сердись! Когда такое дело, не приходится жалеть ног, — почтальон пришпорил коня и повернул с дороги вдоль гряды холмов, где зарождались вихри; поймав один взглядом, он неотступно следил за ним, пока вихрь не уходил из виду.

Вихри двигались через котловину от одной гряды холмов к другой, некоторые вдруг на полдороге рассыпались почему-то в прах, но большинство благополучно перебегало котловину. Второй холмистый край ее окутывала сплошная пыльная туча. Что происходит там с вихрями, издалека было не видно, и Оландай повернул туда. Это удлиняло его почтовый круг, но добрый конь легко покроет два-три десятка лишних километров.

Вот когда Оландай оценил удобства своей должности: навещай только по графику все населенные пункты своего участка, и больше с тебя ничего не спросят. Ехать можешь любой дорогой и без дороги, думать о чем угодно. А если хочешь гоняться за ветром — нет лучшей должности, как разъездной почтальон.

Недели через две в Главном стане заметили, что Оландай, привозивший почту два раза в неделю, едет почему-то вне расписания. Это бывало только в экстренных случаях, и всем стало тревожно: неужели опять началась война или надвигается степной пожар?

Алтын-Сарат мчался такими быстрыми прыжками, как убегают от огня, его длинный хвост летел за ним вровень со спиной, тяжелые почтовые сумы порхали, как крылья птицы.

— Иртэн, Тохпан, Аннычах! — закричал Оландай издали. — Я нашел, нашел… Я поймал нашу пыль.

Трудная работа — гоняться за вихрями. Но Оландай подметил, что ветер — не шальной бродяга и хулиган, а имеет постоянные дороги и повадки, и твердо решил открыть их. Погоня за вихрями закончилась полной победой почтальона — вихри сами привели его к складам пыли. В котловине Карасук он нашел вереницу увалов из мелкозема — неисчерпаемый запас плодородия.

И снова Оландай, теперь самый знаменитый в Хакассии почтальон, делал свой круг. На этот раз его мысли были заняты табунщиком Миденеком. Миденеку — большой пакет от редакции районной газеты. Интересно, как узнали там о неграмотном человеке, что пишут ему?

На склоне холма показался табун кобылиц с жеребятами-сосунками. Приглядевшись к табунщику, который, в свою очередь, разглядывал почтальона, Оландай узнал Миденека.

— Тебе письмо.

— Письмо? — удивился табунщик. Это был древний одинокий человек, никогда не отправлявший и не получавший писем. Он озадаченно повертел пакет, затем спросил, что делать с ним.

— Распечатай и читай.

— Не умею. Помоги, друг!

В пакете был номер газеты с большой статьей: «Знатный табунщик Миденек».

Оба всадника спешились и легли во впадинку, чтобы ветер не трепал газету. Оландай читал, Миденек, подперев голову руками, слушал и наблюдал за табуном.

В статье была описана вся жизнь табунщика. Сын батрака и сам тридцать лет батрачил на бая. Полвека не знал он другого жилья, кроме шалаша, сложенного из дерна, за тридцать лет батрачества ни одного дня отдыха. Когда из Хакассии выгнали баев, Миденеку было сорок лет. Невелики эти годы. Но батрацкая жизнь сделала его инвалидом — жестокий ревматизм скрючил ноги и руки. Советская власть спасла Миденека от гибели. С той поры, вот уже больше двадцати лет, он работает без урона. Жеребят, гуляющих в его табуне, можно уверенно считать надежным вкладом в хозяйство. Правительство наградило табунщика орденом Трудового Красного Знамени.

Миденек снял лохматую баранью шапку и спрятал в нее лицо, плечи его вздрогнули, жилы на шее вздулись.

Оландай догадался, что старик перемогает слезы, а слезы — сокровенное дело человека, — и почтальон отошел к своему коню.

Услыхав переступ конских ног, Миденек открыл лицо, встал и горячо поблагодарил Оландая:

— Спасибо за добрую весть!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 2. Брат океана. Живая вода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 2. Брат океана. Живая вода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Садек Хедаят - Живая вода
Садек Хедаят
Иван Василенко - Живая вода
Иван Василенко
Алексей Кожевников - Том 4. Солнце ездит на оленях
Алексей Кожевников
Алексей Кожевников - Том 3. Воздушный десант
Алексей Кожевников
Алексей Кожевников - Том 1. Здравствуй, путь!
Алексей Кожевников
Владимир Крупин - Живая вода
Владимир Крупин
Коллектив авторов - Живая вода времени (сборник)
Коллектив авторов
Алексей Домнин - Живая вода
Алексей Домнин
Маргарита Пальшина - Живая вода. Книга эссе
Маргарита Пальшина
Ольга Кузьмина - Живая вода [СИ]
Ольга Кузьмина
Александр Афанасьев - Живая вода и вещее слово
Александр Афанасьев
Отзывы о книге «Том 2. Брат океана. Живая вода»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 2. Брат океана. Живая вода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x