Николай Глебов - В степях Зауралья. Трилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Глебов - В степях Зауралья. Трилогия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Челябинск, Год выпуска: 1969, Издательство: Южно-Уральское книжное издательство, Жанр: Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В степях Зауралья. Трилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В степях Зауралья. Трилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Николай Александрович Глебов — один из старейших писателей Южного Урала.
Печататься начал в 1925 г. в газете «Красный Курган».
Много лет Н. Глебов сотрудничал в газетах «Красный Курган», «Челябинский рабочий» и «Звезда Алтая».
Рассказы, написанные Николаем Александровичем для детей, печатались в сборнике «Уральские огоньки», в Москве, Свердловске и Кургане.
Наибольшей популярностью у читателей пользуются его повести для детей: «Карабарчик» (она выдержала более десяти изданий, переведена на национальные языки народов СССР и вышла за рубежом — Китай, Болгария), «Асыл», «Детство Викеши», а также трилогия «В степях Зауралья». Издан роман «Даниил Кайгородов».

В степях Зауралья. Трилогия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В степях Зауралья. Трилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вас просят, — девушка провела Фирсова через длинную анфиладу комнат и открыла дверь в гостиную. Навстречу Андрею, радостно улыбаясь и протягивая руку, одетая в тяжелое платье из бархата шла Жанна.

— Вы аккуратны, — взглянув на свои золотые часики, произнесла она весело.

— Знакомьтесь, мой муж, — со стула поднялся высокий, тонкий, как жердь, господин лет тридцати.

Муж Жанны Луи де Гиньяр имел гладко зачесанные жидкие волосы, узкое, продолговатое лицо, пустые невыразительные глаза, длинный стручковатый нос, желтые прокуренные усы и скрипучий голос. Его папаша, видный французский спекулянт Филипп де Гиньяр нажил большое состояние на войне и, благодаря связям в министерстве иностранных дел, устроил своего Луи советником французской миссии при Колчаке.

— Вальтер Ган…

Андрей выдержал пристальный взгляд Гана и поклонился. Он слышал о нем еще от Парнякова. Вальтер Ган, крупный промышленник, глава контрреволюционной группы диверсантов и немецкий шпион.

— Полковник Войцеховский.

Погладив самодовольно бородку, Войцеховский поднялся со стула.

— Штабс-капитан Дунаев. — Щеголеватый офицер быстро вскочил на ноги и наклонил голову. Скрывая чувство презрения, Фирсов холодно поклонился. Дунаев — начальник контрразведки в Зауральске, по его приказу были замучены в колчаковских застенках сотни людей.

После непринужденного ужина мужчины скрылись в соседней комнате у карточных столов. Андрей остался с дамами. Разговор вертелся вокруг недавнего бал-маскарада, но вскоре женщины перешли на темы, которые заставили насторожиться Фирсова.

Говорила брюнетка, жена одного из высокопоставленных чиновников при правительстве Колчака.

— Могу сообщить приятную новость… — Подвинувшись ближе к хозяйке, гостья бросила тревожный взгляд на Фирсова, который, казалось, целиком был занят альбомом, и, успокоившись, продолжала: — Наш посол в Америке господин Бахметьев на днях отправил в Сибирь около трех миллиардов денежных знаков, изготовленных в Соединенных Штатах, — голос брюнетки понизился, Андрею пришлось напрягать слух, — муж мне говорил, что через Владивосток поступило больше двухсот тысяч винтовок и английское обмундирование… — Забыв осторожность, болтливая дама всплеснула руками.

— Мон шер [12] Мон шер — мой друг. , я забыла сказать, что в Омск прибывают пятнадцать офицеров, которые принадлежат к высшему обществу Америки. Господин Теуслер и генеральный консул Гаррис готовят им квартиры. Говорят, будет интересный банкет. Я не знаю, какое шить платье, — закончила она озабоченно.

— Вам пойдет сиреневый цвет, — заметила Жанна.

Забыв об Андрее, дамы пустились в обсуждение последних фасонов. Перелистывая альбом, Фирсов нечаянно сдвинул с места одну из открыток и, увидев под ней небольшую записку на английском языке, пробежал ее глазами:

«Пригласите генерала Бангерского к себе. Он мне нужен. Остальное вы знаете.

Гаррис».

Андрей поставил открытку на место и украдкой посмотрел на женщин. Те продолжали:

— Как жаль, что шелк исчез с рынка, — вздохнула брюнетка.

— Но на золото, кажется, можно достать, — заметила хозяйка.

— Я не понимаю политики нашего правительства: зачем золото отправлять в Америку? — всплеснула руками гостья.

— Говорят, что это требование Джона Фостера Даллеса, руководителя русского отделения военно-торгового совета Америки.

— Зато золото русских лучше сохранится в сейфах американских банков, — с оттенком иронии заметила Жанна де Гиньяр. Брюнетка подвинулась к хозяйке и обняла ее за талию.

— А ты не знаешь, милочка, где можно достать шелковые чулки?

— Я поговорю с мужем, — ответила Жанна. — Кажется, кто-то из миссии вывез из Франции несколько чемоданов чулок. Узнаю. Кстати, вы не видели мою новую ротонду? Луи достал где-то настоящих соболей. Пойдемте посмотрим.

Женщины поднялись с мест.

— Пардон, мы оставим вас на несколько минут, — Жанна с улыбкой посмотрела на Андрея и вышла с дамами в соседнюю комнату.

Проводив Жанну взглядом, Андрей решил: «Она, несомненно, работает на американскую разведку, и как хорошо, что здесь нет сестры…»

Среди игроков, сидевших в соседней комнате, произнесли его имя.

Разговор шел на английском языке.

— Этот армеец… забыл его фамилию…

— Топорков, — подсказал кто-то.

— Признаться, большого доверия не внушает. На всякий случай нужно закрыть дверь на ключ…

— Но, по словам Жанны, он из хорошей семьи, — поворачивая ключ в дверях, ответил де Гиньяр. Значительно добавил: — Думаю, что этот офицер пригодится нам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В степях Зауралья. Трилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В степях Зауралья. Трилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Глебов - Колокольчик в тайге
Николай Глебов
Николай Волков - Плетение (трилогия)
Николай Волков
Николай Степанов - Тени огня. Трилогия.
Николай Степанов
Николай Глебов - Карабарчик
Николай Глебов
Николай Глебов - Ночная радуга
Николай Глебов
Николай Глебов - Бурелом
Николай Глебов
Николай Саврасов - Люди Солнца. Трилогия
Николай Саврасов
Николай Глебов - Карабарчик [Повесть]
Николай Глебов
Николай Саврасов - Люди c Солнца. Трилогия
Николай Саврасов
Отзывы о книге «В степях Зауралья. Трилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «В степях Зауралья. Трилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x