— Я? — прижалась к мужу. — Радуюсь, печалюсь и снова радуюсь — все вместе наплывает, Дмитрий, — улыбнулась, вздохнула и снова улыбнулась.
За деревьями качались очертания обугленного села, чернимы озерцами пятнались руины дворов. И все равно где-то в долинке звучала девичья песня, а с другой стороны равномерным стуком отвечал топор и мягко шелестела по древесине продольная пила.
И шумела весенним шумом широкая дорога, величественно и легко поднимаясь над притихшим перед пробуждением безграничным привольем.
Песня богунцев из оперы Б. Лятошинского «Щорс», слова в обр. М. Рыльского:
Хай тріщить під нами крига,
Від гармат земля гуде, —
Не бояться хлопці лиха,
Знай, Богунія іде!
Над Дніпровою сагою
Слід ворожий пропаде.
Всюди бурею, грозою,
Знай, Богунія іде!
Ми батьків трудящих діти
Щорс Микола нас веде.
Гей, на всі кінці гриміте,
Знай, Богунія іде.
Комбеды — комитеты бедноты.
Ныне Хмельницкая область.
Дукачи — богачи.
Полудрабок — решетчатый борт телеги и сама телега с решетчатыми бортами.
Работать исполу — на половинных началах, пополам с кем-то другим.
Ныне Каменка Винницкой области.
Вий — пучок хвороста или ивняка для плетения забора, корзины и т. п.
Засторонок, засторонка — боковое место, отделение в кладовой, сарае, амбаре и т. д. для хранения чего-нибудь; иногда имело вид навеса или размещалось за перегородкой.
Гузир — тяжелая нижняя часть снопа.
Драбиняк — воз с драбинами вместо бортов, а также сами драбины; драбина — устройство из двух продольных жердей, скрепленных рядом поперечин, используемое для подъема или спуска куда-нибудь; лестница-стремянка.
Полукопна — 30 снопов скошенного или сжатого хлеба, составленных колосьями внутрь и прикрытых одним снопом сверху.
Мазунья — любимый ребенок, которого балуют.
Цап — козел.
Балагула — крытая дорожная телега.
Ванькир — боковая комнатка, отделенная стеной от большой комнаты.
Дедух — сноп, который обычно ставили в углу дома перед Рождеством.
Катанка — верхняя суконная одежда.
Вий — дышло в воловьем возе.
Фурманка — извозчицкий промысел.
Моруха, порхавка — дождевик. Шаровидный гриб, который быстро растет в теплую дождливую погоду, а созревая, наполняется бурой пылью — спорами.
Грабки — устройство для косы в виде небольших граблей с длинными зубцами. Косить на грабки — косить косой с грабками.
Люшня — деревянная деталь, связывающая ось телеги с тележным ящиком (кузовом).
Кадуб — большая бочка.
Черт-ма — нет, не имеет.
Рогоза — рогоз, болотное растение куга, ситник, чакан.
Сома — так называемая «смертная частица» тела организма, которую вейсманисты противопоставляют зародышевой плазме, якобы является потенциально бессмертной и передается из поколения в поколение.
Добрый вечер, друг мой.
Добрый вечер, брат.
Будь здоров, брат.
Привет Иляне.
Онишник — рогач, инвентарная принадлежность русской печи, которой засаживают и высаживают казаны.
Мандебурка — картошка.
Постать — полоса, участок поля, что, работая, обрабатывал один жнец, полольщик т. д.
Покуть — у украинской крестьянской хате — угол, расположенный по диагонали от печи, и место у него; это место считается самым почетным в хате.
Крючок — мера водки — примерно 0,325 литра.
Штельвага — поперечный брус, соединяющий сельскохозяйственное орудие с упряжкой.
Чересло — вертикальный нож в плуге, который стоит перед лемехом.
Штурпак — остаток срубленного или сломанного растения; зубчатый пенек.
Передневок, передновок — период, что накануне нового урожая, обычно голодное время у малоимущих.
Читать дальше