Николай Погодин - Собрание сочинений в 4 томах. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Погодин - Собрание сочинений в 4 томах. Том 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1972, Издательство: Искусство, Жанр: Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание сочинений в 4 томах. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание сочинений в 4 томах. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В первый том Собрания сочинений Николая Погодина включены ранние пьесы драматурга: «Темп», «Поэма о топоре», «Мой друг», «После бала», «Аристократы» и «Падь Серебряная».
Том открывается статьей Алексея Волгаря, рассказывающей о жизни и творчестве Н. Погодина.

Собрание сочинений в 4 томах. Том 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание сочинений в 4 томах. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(Старшине). Проснулось их благородие?

Старшина. Проснулось и требует клинок.

Черкасов. Опять?

Старшина. Он говорит, что по утрам обязан чистить свое оружие. Такой закон у самураев.

Черкасов. Второй раз клинок не дам. Откажи!

Старшина. Отказано. (Выходит.)

Черкасов (переводчику) . Митрофан Григорьевич, скажи солдату, чтобы сел.

Переводчик говорит по-японски. Солдат молча становится перед Черкасовым на колени, нагнул голову.

Скажи ему, что он не в Японии. Пусть встанет.

Переводчик переводит. Солдат встает.

Пусть сядет.

Переводчик сказал. Солдат неохотно садится.

Скажи ему, что я хочу с ним потолковать.

Переводчик переводит. Солдат кивнул и встал.

Вот чудак! Сиди!

Солдат понял. Сел.

Спроси, откуда он? Крестьянин?

Переводчик переводит. Солдат отвечает.

Переводчик. Он говорит, что сведений об армии давать не будет.

Черкасов. Я не хочу спрашивать его об армии!

Переводчик говорит с солдатом.

Переводчик. Он спрашивает, когда его расстреляют?

Появляется старшина.

Старшина. Японский офицер просит штанги для гимнастики, холодную воду, полотенце и утренний завтрак.

Черкасов. Принесите ему штанги, дайте ведро воды, полотенце, приготовьте яичницу, чай… Спросите, чего он еще хочет?

Старшина. Будет сделано. (Выходит.)

Черкасов (переводчику) . Его расстреливать не будут.

Переводчик говорит с солдатом.

Переводчик. Он спрашивает, что с ним сделают?

Черкасов. Его передадут на родину.

Переводчик говорит с солдатом.

Переводчик. Он отвечает, что ему все равно.

Черкасов. Почему так?

Переводчик. Он считает, что дома его казнят.

Черкасов (вдруг) . Какого же черта вы терпите?!

Солдат опять понял и без перевода ответил.

Переводчик. Он говорит, что солдат не может думать об этом!

Черкасов. Сколько времени он служит на границе?

Переводчик. Второй год.

Черкасов. Видал ли он, чтобы наши солдаты ходили за линию границы?

Переводчик. Нет, он этого не видал.

Черкасов. Спроси, зачем он шел к нам?

Переводчик. Он отвечает, что это их территория!

Черкасов. Кто это ему сказал?

Переводчик. Старший капитан.

Черкасов. А он как думает?

Переводчик. Он говорит, что он ничего не думает, он солдат.

Входит старшина.

Старшина. Офицер просит одеколон.

Черкасов. Возьми у меня со стола.

Старшина. Слушаюсь. (Уходит.)

Черкасов. Спроси у него, а зачем им водку давали?

Переводчик. Он ответил, чтобы не было холодно.

Черкасов. Или — чтобы не было страшно?

Солдат улыбнулся.

Чему он смеется?

Переводчик. Он говорит, зачем спрашивать, если сам знаешь?!

Входит старшина.

Старшина. Японский офицер просит виктроллу для развлечения.

Черкасов. Что?

Старшина. Виктроллу просит… то есть патефон для развлечения.

Черкасов. Предоставьте!

Старшина выходит.

Кто боится пограничников? Старший командир боится?

Переводчик. Старший командир говорит, что Красная Армия — очень хорошая армия!

Черкасов. А поручик что говорит?

Переводчик. Он уверен, что поручик очень храбрый офицер.

Черкасов. Храбрый, а сдался?

Переводчик. Солдат отвечает, что это он должен забыть, — и забыл!

Черкасов. Он же сам видел, как Цыгорин отнял у поручика маузер!

Переводчик. Этого он не видел… не помнит!

Черкасов. Не видел или не должен видеть?

Переводчик. Он говорит, что не должен видеть и не видел.

Черкасов. Спроси, Митрофан Григорьевич, говорили ли ему, что пограничники мучают пленных и потом убивают?

Переводчик. Да, говорили.

Черкасов. Но вот он провел ночь на заставе у нас. Что он скажет?

Переводчик. Он отвечает, что ничего не скажет.

Черкасов. Я ничего не записываю. Тебе у нас нравится?

Переводчик. Он ничего не будет говорить!

Черкасов. Кого он боится? Кто его так запугал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание сочинений в 4 томах. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание сочинений в 4 томах. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собрание сочинений в 4 томах. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание сочинений в 4 томах. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x