Николай Верещагин - Corvus corone

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Верещагин - Corvus corone» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1989, Жанр: Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Corvus corone: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Corvus corone»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если, проходя под старым дубом, ты захочешь подпрыгнуть и ухватиться за толстую ветку, не спеши исполнить свое желание: ведь и ты можешь оказаться в положении главного героя романа — Вранцова.
Что это страшный кошмар или кошмарная явь? Неужели ему, Вранцову, предстоит теперь жить в образе Corvus corone — большого черного ворона? Отныне он в делах людских — незаинтересованное лицо. И за что это ему? Может быть для того, чтобы в теле птицы попробовать осознать, а правильно ли он жил, будучи человеком?

Corvus corone — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Corvus corone», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вороньи дела меня не интересуют, — сказал следователь, черкнув что–то на листе. — Я занимаюсь лишь человеческими вашими делами…

— Ну, это дела давно минувших дней, — сказал Вранцов с горечью.

— Ничего, — продолжая писать, обронил следователь. — У нас срока давности не существует… Итак, что побудило вас изменить свой человеческий облик и жить, скрываясь от людей? Покинуть службу, семью, вести тунеядствующий образ жизни? — Изменить свой облик, скрываться!.. — возмущенно захлопал крыльями Вранцов. — Я что, этого хотел?.. Сообразить не можете, что я здесь ни при чем?.. — хрипло выкрикнул он. (Голос хоть и вернулся к нему прежний, человеческий, но звучал с какой–то простудной хрипотцой.) — Это случилось без моего ведома, без моего согласия! Вы что, не понимаете? С человеком несчастье, а вы издеваетесь…

На следователя все это не произвело никакого впечатления.

— Бросьте, Вранцов, — сказал он строго. — Запираться бессмысленно. Все преступники одинаковы. Сами они всегда ни при чем. Виноваты семья, школа, дурная компания, несчастные обстоятельства — кто угодно, но только не они сами. Вы же интеллигентный человек, Вранцов, и должны понимать, что все это слабые доводы.

Не может человек превратиться в ворону ни с того ни с сего. Нельзя превратить человека в пернатое без его ведома… Конечно, есть факторы способствующие, — поднял он руку, предупреждая возможные возражения. — И все–таки вопреки вашей воле ничего такого случиться не может… Итак, не будем тянуть резину. Какова цель вашего превращения? Его мотивы? Каков ваш теперешний образ жизни, modus vivendi, так сказать?.. Какие преступные деяния совершены прежде и в уже измененном облике? Есть ли сообщники? Словом, выкладывайте все начистоту…

— Ничего не знаю, не понимаю! — угрюмо отрезал Вранцов, недовольный, что этот юнец, намного младше его, разговаривает с ним так напористо и развязно.

— …Ничего никому не скажу, — насмешливо продолжил за него следователь. — А ведь зря вы так, Вранцов. Нам ведь тоже кое–что известно об этом деле… Напали же мы на ваш след, хотя, сами понимаете, было нелегко. Как вы думаете, не будь у нас веских улик, выдали б нам санкцию на ваш арест, то бишь на вашу поимку?.. Так что выкладывайте все. Чистосердечное признание облегчит вашу участь. Стать ли вам опять человеком или же навечно остаться пернатым — во многом зависит от вас.

— Я могу на это рассчитывать?! — встрепенулся Вранцов.

— Sublata causa, tollitur morbus, [5] С устранением причины устраняется болезнь (лат.). — ответил следователь загадочно. — Многое от вашей искренности зависит.

— В самом деле? Вы хотите сказать, что мне еще можно помочь?..

— Ну, это решает суд, — уклонился от прямого ответа следователь — Если он сочтет возможным. Условно или там на поруки…

— Но каким же образом? — вскричал Вранцов. — Ведь судья не волшебник!..

— Ну, знаете, — развел руками следователь. — Natura naturana [6] Природа творящая (лат,). способна на многое. Впрочем, я не в курсе, не уполномочен, — уклончиво добавил он. — Это не в моей компетенции. Я лишь обязан напомнить, что чистосердечное признание облегчит вашу участь.

— Но я не знаю, в чем моя вина, — сказал Вранцов. — Может быть, лишь смутно догадываюсь…

— Ну что ж, можно начать и с догадок, — благожелательно сказал следователь, откидываясь к спинке стула и гибко потягиваясь, — Догадки — это уже кое–что… Глядишь, и до фактов дойдем.

Он поудобнее уселся, даже ноги вытянул и руки сложил на груди, всем своим видом показывая, что готов услышать долгую и подробную исповедь. Случайно Вранцов оглянулся направо: баскетбольный мяч висел теперь ниже кольца, словно падал, но в каком–то замедленном времени, которое там, под кольцом, иначе текло.

— Но вы и сами еще не представились, — оттягивая время, возразил Вранцов. Его смущал возраст следователя, который был значительно моложе его и, значит, не заслуживал очень уж почтительного обращения. И в то же время он почему–то сознавал, что не случайно следователь так молод, что в данном случае он и должен быть молодым. К тому же держался тот так уверенно и властно, что впору и старому судейскому волку.

— Ах, да! Пардонте, пардонте!.. — иронически сказал следователь, выпрямляясь на стуле и принимая нарочито солидный вид. — Позвольте представиться. Старший следователь–футуролог Верховного надзора…

— Неужели мое дело такое серьезное? — испуганно перебил

Вранцов, которого очень поразили слова «верховного надзора» и загадочное «следователь–футуролог», которое вообще слышал в первый раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Corvus corone»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Corvus corone» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Олег Верещагин - Волчья песнь
Олег Верещагин
libcat.ru: книга без обложки
Николай Верещагин
Николай Верещагин - Почему вымерли мамонты
Николай Верещагин
Николай Брешко-Брешковский - Русский художник В.В. Верещагин
Николай Брешко-Брешковский
Николай Верещагин - Горький мед
Николай Верещагин
Николай Верещагин - Приключение
Николай Верещагин
Николай Верещагин - Роднички
Николай Верещагин
Paul Kearney - Corvus
Paul Kearney
Отзывы о книге «Corvus corone»

Обсуждение, отзывы о книге «Corvus corone» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x