Григорий Тютюнник - Водоворот

Здесь есть возможность читать онлайн «Григорий Тютюнник - Водоворот» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1983, Издательство: Известия, Жанр: Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Водоворот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Водоворот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Водоворот» — вершина творчества известного украинского писателя Григория Тютюнника (1920—1961). В 1963 г. роман был удостоен Государственной премии Украинской ССР им. Т. Г. Шевченко.
У героев романа, действие которого разворачивается в селе на Полтавщине накануне и в первые месяцы Великой Отечественной войны — разные корни, прошлое и характеры, разные духовный опыт и принципы, вынесенные ими из беспощадного водоворота революции, гражданской войны, коллективизации и раскулачивания. Поэтому по-разному складываются и их поиски своей лоции в новом водовороте жизни, который неотвратимо ускоряется приближением фронта, а затем оккупацией…

Водоворот — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Водоворот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Смотри, Оксенова батька ведут.

— Гляньте, старого Гамалею ведут.

— Жена с детками убежала…

— Слава богу, может, спасутся…

— Глядите, глядите, Гамалею ведут…

Огромная толпа замерла. Все повернули головы в сторону широкой сельской улицы. Гамалея шел, легко ступая босыми ногами, лицо у него было, как у апостола. Ветер заносил набок белую бороду. В кожухе, без шапки, руки связаны за спиной. Его вели два полицая с карабинами: Гошка и Андрий Джмелик. У Гошки подбит левый глаз. У Андрия — рассечена нижняя губа. Она вспухла, и кровь запеклась на ней.

Гамалея светел и грозен, как царь. На людей глядит, как пастырь на стадо. Женщины не выдерживают его взгляда и падают в снег на колени. Его ведут на крыльцо, к офицеру. Полицаи берут его за локти и толкают к ступеням. Он стряхивает их коротким рывком и бодро всходит на крыльцо сам.

Он будто спешит куда-то. Взгляд резкий, движения быстрые, нетерпеливые. Чувствуется, что здесь он хозяин, а не они.

Переводчик, с трудом подбирая слова, начинает задавать старику вопросы. На морозе пенсне его заволакивается дымкой.

— Что ты мекаешь, пруссак? — грозно кричит Гамалея.— Твое дело — в землю штык и — пшик.

— Что случилось? Вас ист дас? — удивленно поднимает брови офицер.

— А я тебе крестик, крестик! А ему,— Гамалея указывает на школу,— слава!

— Эр ист психик! — объясняет переводчик, приложив руку к козырьку.

— О, их ферштее,— кивает офицер.

Увидев убитых, Гамалея останавливается, внимательно глядит каждому в лицо и что-то тихо шепчет. Перед каждым героем останавливается и склоняет в глубокой скорби седую голову: принимает парад мертвых… Последним сидит Оксен. Брови, то ли от боли, то ли от гнева, сошлись на переносице: задумался, поник головой, молчит.

Склонив перед ним седую голову, Гамалея прощается навеки. Эх, Гамалея, Гамалея, гордый и вольный. Отчего же твои плечи согнулись, а голова опустилась? Отчего меж веревок взбухают казацкие жилы? «Эх, сыну, сыну, не я ли впервые посадил тебя на коня, когда и пяти годов еще тебе не минуло? Не я ли в росах купал тебя, а у огня сушил, чтобы ты ни воды, ни огня не боялся? Не я ли учил тебя правду любить, а кривду ненавидеть? Круто бывало мое слово, да ведь я казак, а правда, как соль, солона, и все же ты — мой сын… Спасибо тебе, что не осрамил меня перед честным людом, и я стою тут, перед тобою и твоими побратимами, и говорю: «Слава вам, хлопцы, навеки слава!» И еще ниже склонил седую голову Гамалея, отвел глаза от живых и обратил к мертвым, потому что не хотел, чтобы видели его слезы. А мертвые, если и увидят, не скажут. Так тихо простился он с ними и пошел к воротам легко, широко и гордо. Посреди двора остановился, еще раз оглянулся, молча, про себя, усмехнулся и глянул на врагов своих, и подмигнул им лукаво, и снова усмехнулся, и зашагал впереди конвоя, что-то нашептывая и улыбаясь. Неожиданно снова остановился и дурашливо передразнил офицера:

— Что пук-пук! А! Пук-пук?!

И тогда и трояновцы, и немцы, и полицаи остолбенели, увидев: правая Оксенова рука была вытянута вперед, словно держала пистолет. Указательный палец был согнут и так закоченел, будто лежал на спусковом крючке. И тогда все поняли, что Оксен и теперь еще отстреливается. Офицер толкнул в спину старого Гамалею и приказал вести к реке, на казнь, чтобы он своим предсмертным взором не мог больше встретиться с сыном.

И повели Гамалею селом и весь народ шел за ним следом А те что оставались - фото 15

И повели Гамалею селом, и весь народ шел за ним следом. А те, что оставались дома, низко кланялись ему из-за тынов, а женщины втихомолку утирали слезы, терзались душой, потому что не хотелось им, чтобы умирал такой геройский дед. И когда его привели к водовороту, на Беевой горе уже пламенели снега от заходящего солнца, а вода в водовороте была пунцовой.

Гамалее развязали руки. Он расправил плечи, пошевелил лопатками и долгим, пристальным взором глядел на Ташань и туда, вдаль, на Бееву гору. Малиновые тучи догорали, тускнели. «Пора»,— прошептал Гамалея и сбросил кожух. И вдруг из-за пепельной тучи брызнуло такими огненными розами, что казацкое тело старика стало медным. А люди черной запрудой стояли на обоих берегах Ташани. Гамалея сам пошел к водовороту, а полицаи отступили, потому что дальше был тонкий лед. Гамалея шел впереди, и в мертвенной тишине было слышно, как шлепают по льду его босые ноги. Потом он остановился и крикнул:

— Сын прошел через огонь, а я через воду! Помните, за что, люди-и-и! — и бросился в водоворот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Водоворот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Водоворот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Григор Тютюнник
libcat.ru: книга без обложки
Григор Тютюнник
Сергей Тютюнник - Измена
Сергей Тютюнник
Сергей Тютюнник - Гречка
Сергей Тютюнник
Елена Михалкова - Водоворот чужих желаний
Елена Михалкова
libcat.ru: книга без обложки
Григір Тютюнник
Григорий Тютюнник - Вир
Григорий Тютюнник
Фруде Гранхус - Водоворот
Фруде Гранхус
Григорій Тютюнник - Вир
Григорій Тютюнник
Отзывы о книге «Водоворот»

Обсуждение, отзывы о книге «Водоворот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x