Мирмухсин - Умид. Сын литейщика

Здесь есть возможность читать онлайн «Мирмухсин - Умид. Сын литейщика» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1979, Издательство: Советский писатель, Жанр: Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Умид. Сын литейщика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Умид. Сын литейщика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Имя Мирмухсина — видного узбекского поэта и прозаика широко известно русскому читателю. В Москве неоднократно издавались его поэтические сборники, повести, романы: «Джамиля», «Молнии в ночи», «Зодчий».
В эту книгу вошли два произведения, написанные за последнее время: «Умид» и «Сын литейщика».
В романе «Умид» рассказывается о судьбе молодого ученого научно-исследовательского института селекции Умида, человека ошибающегося, но сумевшего найти верный путь в жизни. За эту книгу Мирмухсин удостоен Государственной премии Узбекистана имени Хамзы.
«Сын литейщика» — книга о славной рабочей династии.
Роман этот получил премию ВЦСПС на Всесоюзном конкурсе ВЦСПС и Союза писателей СССР за лучшее произведение художественной прозы о современном рабочем классе (1978 г.).

Умид. Сын литейщика — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Умид. Сын литейщика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

28

Кимарбоз — завсегдатай азартных игр.

29

Насвай — особым способом приготовленный табак.

30

Палван — силач.

31

Шейх Санон — герой одноименной поэмы Навои, отказавшийся от исламской веры и женившийся на славянке.

32

Хауз — искусственный бассейн.

33

Ата — отец.

34

Ахуны — прозвище уйгуров-кочевников.

35

Кар — снег.

36

Карнай — духовой музыкальный инструмент.

37

Дастан — народная поэма, сказание.

38

Махсим — почтительное обращение к духовному лицу.

39

Сагричи — кожевенник, выделывающий кожу лошади для шитья кавушей.

40

Булава — длинный, увесистый металлический стержень с крюком на конце, используемый литейщиками при работе.

41

Чарыки — обувь из сыромятной кожи.

42

Амаки — дядя.

43

Телпак — круглая меховая шапка.

44

Гап — вечеринка.

45

Джейхун — Амударья, Яксарт — Сырдарья.

46

Ичкари — женская половина дома.

47

Байваччи — дети, потомки баев.

48

Курбаши — так в дореволюционном Туркестане называли начальника местной полиции.

49

Баят — название классической танцевальной мелодии.

50

Дост — возглас, выражающий восторг, восхищение.

51

Домля — обращение к грамотному человеку.

52

Кул — раб.

53

Аждар — дракон.

54

Заклинание от напастей.

55

Дервиш — странник, отшельник, блаженный.

56

Суфи — служитель мечети.

57

Холапошша — старшая тетя, особо почтительное обращение к женщине.

58

Уммулхабоис — покровительница порочных, безнравственных людей.

59

Алайхиссалом — присоединяется к именам пророков.

60

Бобо — дедушка.

61

Хайит — религиозный праздник.

62

Имам — духовный наставник у мусульман.

63

Пашмак — один из видов восточных сладостей.

64

Гулканд — сладкое снадобье — масса из растертого сахара, лепестков розы и гашиша.

65

Хадж — паломничество в Мекку и Медину.

66

Пармуда — уйгурское блюдо — лапша с мелко нарезанным мясом.

67

Кябаб — жаренное на вертеле мясо.

68

Бала — мальчик.

69

Михраб — ниша во внутренней стене мечети, указывающая направление к Мекке.

70

Джангах — старое название парка имени А. С. Пушкина.

71

Даджол — дьявол, сатана.

72

Машкичири — каша из маша, крупы наподобие сои и риса.

73

Джаным — дорогая, душа моя.

74

Тавба — междометие, выражающее удивление.

75

Терьяк — опиум.

76

Хирман — площадка, где ссыпается собранный хлопок.

77

Епирай — возглас удивления.

78

Калай — олово.

79

Пулат — сталь.

80

Кари — тут чтецы Корана.

81

Дженгаша — сестрица (казахск.) .

82

Хадим — поминки.

83

Кураш — национальная борьба.

84

Ададжан — папочка.

85

Чирманда — бубен.

86

Дивана — умалишенный.

87

Ширчай — кипяченое молоко с чаем, солью, сливочным маслом и черным перцем.

88

Мазар — кладбище.

89

Арслан — лев.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Умид. Сын литейщика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Умид. Сын литейщика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Умид. Сын литейщика»

Обсуждение, отзывы о книге «Умид. Сын литейщика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x