Постепенно возникла у Пойгина особая дружба с птицами, голосами которых он научился владеть так же, как это умели они сами. Звери для него тоже таили столько сердечного и мудрого, что он в своих рассказах не мог не очеловечивать их. А главное, они будто бы и сами выделили среди людей именно его, чтобы раскрывать до конца перед человеком все свои тайны.
4
…Остановив упряжку, Пойгин дождался, когда подъедет Ятчоль.
– Фу, устал, ноги дрожат, – пожаловался Ятчоль, снимая на миг малахай с потной головы. – Твои собаки нарту тащат, как будто это и не нарта, а лисий хвост. А мои перед каждой льдинкой останавливаются, сам нарту ворочаю, чтобы через торосы перевалить.
Пойгин промолчал, задумчиво улыбаясь чему-то своему. Стёр оголённой рукой иней с морды передовика упряжки Ятчоля, осмотрел его раненную острой льдинкой или жёстким снегом лапу. Подошёл к своей нарте, вытащил из нерпичьего мешка кожаный чулочек; надел на раненую лапу собаки.
Ятчоль невольно остановил взгляд на безглазом Линь-лине. Волк сидел на задних лапах, понуро глядя незрячими глазами себе под ноги. Он казался задумчивым, усталым стариком, только трубки во рту не хватало. Ятчолю захотелось погладить его по голове, но он не решился: мучила совесть, а ещё останавливал невольный страх; он всегда боялся Линьлиня – и когда тот был зрячим, и ещё больше – когда ослепил его.
Пойгин проследил за взглядом Ятчоля, подошёл к Линь-линю, опустился перед ним на колени. Волк с усилием поднял голову, словно старался разглядеть лицо Хозяина. Пойгин осмотрел его лапы и сказал:
Возле этой льдины поставим палатку, вскипятим чаю.
Ятчоль принялся суетливо устанавливать палатку. Прошло не так уж и много времени, как зашумел в палатке примус. Ятчоль прилёг на оленью шкуру, сладко затянулся из трубки.
– Когда давали тебе в Москве звезду, наверное, пили крепкий плиточный чай, а то и кирпичный, – мечтательно предположил он.
– Не будем говорить о звезде.
– Почему?
– Потому что всё ещё не можешь избавиться от удивления, как это мне дали эту звезду…
– Чему же тут удивляться? Ты великий охотник. Правда, не все знают, что ты умеешь разговаривать со зверем… Ты умеешь заставить песцов совать лапу именно в твой капкан. Моржи плывут к тебе, как только ты начинаешь разговаривать с ними на их языке… Разве это не правда?
Пойгин глубоко затянулся из трубки, надолго зажмурил глаза. Наконец сказал:
– Неправда. Песцы боятся моих капканов, как и твоих. Просто я умею в нужном месте ставить капканы, хорошо налаживать, а главное, часто их проверяю…
– Нет, ты умеешь привораживать зверя…
– Я умею выслеживать его.
– Ну, ну, не будем спорить. Ты не хочешь, чтобы тебя считали шаманом.
– Я белый шаман. Это значит, что я просто человек. Я не вожу дружбы со злыми духами. Я не обманываю с их помощью зверя. Я делаю всё то же самое, что и ты…
– Но почему у тебя всегда удача, а у меня капканы пустые?
– Они у тебя забиты снегом, ты их ставишь как попало и где попало…
– Ну, хорошо, пусть будет так, – обиженно и вместе с тем примирительно согласился Ятчоль. – Давай чай пить. Чайник вскипел.
Чай пили молча, наслаждаясь теплом, согревающим кровь. Пойгин иногда на какое-то время замирал, словно прислушиваясь к чему-то.
– Не кажется ли тебе, что лёд может расколоться позади нас и разводье не позволит нам вернуться к берегу? – спросил Ятчоль, угадывая беспокойство Пойгина.
– Разводье впереди. Не бойся.
– А почему ты что-то предчувствуешь?
Пойгин ткнул рукой вниз и сказал не то шутя, не то серьёзно:
– Моржовая матерь точно под нами. Головой колотит в лёд.
Ятчоль почему-то испугался. Напряжённо вытянув шею, он мгновение вслушивался, затем припал ухом к шкуре, отодвинул её, прижался прямо ко льду.
– Булькает что-то. И кажется, пыхтит! – смятенно воскликнул он. – Однако ударов не слышу.
– Почему ты испугался?
– Я в прошлое лето убил трёх моржат. Ты же знаешь, какие моржихи мстительные!
– Я никогда не убивал моржат.
– Вот-вот! – Ятчоль обличительно ткнул в Пойгина пальцем. – Ты это нарочно громко сказал, чтобы слышала Моржовая матерь. Она, конечно, тебе пошлёт нерпу, а меня ластами своими в разводье утащит.
Пойгин сказал добродушно:
– Я попрошу Моржовую матерь быть доброй к тебе. Только ты должен поклясться ей, что моржат больше убивать не будешь.
– Хорошо, я поклянусь. Только ты на смех меня в посёлке не поднимай… Скажешь, Ятчоль тоже шаманил..
Читать дальше