Всеволод Кочетов - Чего же ты хочешь?

Здесь есть возможность читать онлайн «Всеволод Кочетов - Чего же ты хочешь?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чего же ты хочешь?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чего же ты хочешь?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чего же ты хочешь? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чего же ты хочешь?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4

О том, что он Петр Сабуров, а не Умберто Карадонна, на всем свете знали теперь, может быть, только он сам да вот этот, откуда-то прикативший товарищ его детства и юности, соратник по войне, по экспедициям за музейными ценностями в Советский Союз, Уве Клауберг, который, как ни странно, своей фамилии не изменил, хотя когда-то в петлицах его черного френча сверкали острые молнии эсэсовца, что само по себе причисляло Клауберга к разряду военных преступников и грозило весьма серьезными последствиями. Даже жена Делия не ведала о прошлом своего Умберто. Она знала – с его слов,– что когда-то кто-то из его прародителей долго прожил в России, отчего в семье Карадонны знание русского языка было традиционным.

Всю правду могла ведать, без сомнения, церковная книга, в которой мартовским днем 1907 года учинили запись о том, что у тайного советника Аркадия Николаевича Сабурова был рожден младенец мужского пола Петр. Но та книга осталась в Петербурге, в церкви святого Покрова, которую еще до войны снесли, надо полагать, вместе с книгой, и на ее месте, как явствует из недурно изученных в свое время Сабуровым планов Ленинграда, образовали Тургеневскую площадь; да еще где-то в Александро-Невской лавре стоят фамильные склепы предков Петра Сабурова, но и они свидетельствуют лишь о том, что был такой род Сабуровых в России, а куда, когда и при каких обстоятельствах подевался последний отпрыск этого рода, камни склепов рассказать не в состоянии.

Да и сам-то Петр Аркадьевич позабывать стал о том, кто он есть на самом деле. Если его окликнуть «Петр» или, как это делает Клауберг, «Петер», он не обернется, не откликнется, он даже не подумает, что это окликают его. Рефлекс на имя, полученное при рождении, утрачен. Он Умберто, он Карадонна. Он даже когда думает, то итальянские слова и понятия в его мыслях мешаются с немецкими, а не с русскими. И только во сне, когда ему видятся картины детства – такое еще иногда случается,– он сам и все окружающие его говорят на языке отцов. Он слышит в таких снах колокольные звоны, церковные хоры, бряк масленичных бубенцов, шум веселий в отцовских имениях, голос охотничьих рогов. Но это бывает даже не иногда, а просто очень редко, может быть, в несколько лет один раз. А так что же?… Когда после войны, пометавшись по странам Европы, где повсюду на первых-то порах весьма активно вылавливали гитлеровских преступников, к которым по союзническим декларациям мог быть причислен и он, поскольку до похода в Советский Союз носил форму эсэсовца, а во время похода занимался в России вульгарным грабежом, некто Гофман, бывший Сабуров, умело воспользовался случайно попавшими к нему в руки бумагами австрийского итальянца Карадонны, выдал себя за патриота, за блудного сына, который захотел покинуть Австрию и поселиться в «родной» ему Италии, купил по случаю и по дешевке вот здесь, на Лигурийском побережье, полуразрушенный дом, восстановил его на кое-как сохраненные средства и думал прожить тихо, незаметно, как чахлая травинка в расщелине меж камнями. Но жизнь есть жизнь – увлекся дочерью местного рыбака Делией, женился, народил детей. Предприимчивая Делия превратила старый дом в пансион; Сабуров не удержался, в память отца назвал его «Аркадией», с чем, не зная причины, охотно согласилась Делия, так как подобные названия были самыми распространенными на побережье.

Что он теперь? Ничто. Кто? А никто. Праздный, старый Умберто Карадонна. Всеми делами пансиона ведает энергичная, предприимчивая Делия, тоже, видимо, как хозяйка того пансиона, в котором остановился Клауберг, – праправнучка сарацинов, в незапамятные времена селившихся в здешних местах; к делам она приучила и дочь и обоих сыновей, ни какой наемной прислуги в доме почти нет – двое-трое, на самой черной работе.

Что делает в этом муравейнике он? Представительствует, попивает с наиболее значительными постояльцами вино, ведет интеллектуальные разговоры. Делия охотно переложила нелегкое это дело на его плечи. По ее мнению, он, Умберто, чертовски учен и на свете нет ничего такого, чего бы он не знал и о чем бы не мог завести, а тем более поддержать интересный разговор. Приезжим это его качество было известно, и нередко среди них оказывались такие, которые любили побеседовать с синьором Умберто Карадонна об искусстве, о политике, о том, за кем же будущее: за Советским Союзом или за Соединенными Штатами. Он настолько категорически высказывается всегда в пользу Советского Союза, что даже если у кого и возникли бы сомнения по поводу его прошлого, то никто не стал бы это прошлое искать в недрах разбитой гитлеровской Германии. Скорее подумали бы, что синьор Карадонна был связан с Россией, что и подтвердилось бы хроникой старинной итальянской семьи Карадонна, по воле судеб долгие десятилетия мыкавшейся на чужбине в Австрии: была, была прапрабабка при дворе какого-то из свирепых русских царей, старые бумаги подтверждают это. Оборонительный круг замыкался, с каждым новым годом опасность быть узнанным, разоблаченным ослабевала, отступала, и Сабуров уже давно перестал ее ощущать и о ней думать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чего же ты хочешь?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чего же ты хочешь?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чего же ты хочешь?»

Обсуждение, отзывы о книге «Чего же ты хочешь?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Ольга 23 февраля 2023 в 14:43
Книга понравилась. Жаль, что её нет в печатном издании. На такой литературе нужно воспитывать молодёжь!
Olga 18 апреля 2023 в 18:38
Читала до этого , что эта книга о будущем крахе СССР. Но я этого не увидела. Хотя общество уже менялась. Наверное , в этом и была тревога автора.
Ильдар 25 апреля 2023 в 03:27
Поразительная по силе сбывшегося пророчества книга. Предупреждение о внутренних опасностях, грозивших советскому обществу. Настоятельно рекомендую, так как удивительным образом роман актуален и сегодня
Елена 10 мая 2023 в 12:10
Замечательное произведение. Горько было осознавать, что все предсказанное автором, точнее, все задуманное врагами СССР, сбылось - Советский союз развалился, и, теперь уже, Россия продолжает разваливаться. Развал везде - в образовании, в идеологии людей. Потребительство и накопительство взяли верх. Во власти совсем не те люди, которые должны вести за собой
Дорогов Геннадий Николаевич 22 мая 2023 в 16:53
Поинтересовался судьбой автора романа. Он был очень успешен, занимал высокие должности. но вот за этот именно роман его стали травить как очернителя советской действительности. Главным образом - писательская среда. Единственный, кто пытался его защитить - это Шолохов. В результате травли Кочетов в возрасте 61 год покончил с собой.
Михаил 2 июля 2023 в 23:12
Идеи о разложении верные. Когда с людей снимают намордники, они начинают жить одними инстинктами. Церковь показана карикатурно, сугубо атеистически. Это он зря. Впрочем это было время хрущевско-троцкистского гонения на церковь. Художественная форма никуда не годится. Автор пытался публицистику втиснуть в литературные рамки. Не вышло. Примитивно. Кочетова жаль. Радел он всё же за будущее Родины нашей. Но в 60-е народ только и мечтал о Западе. Эта повесть никого не образумила, включая и Политбюро СССР.
Елена 16 июля 2023 в 00:43
Оказывается, книгу я читала сразу после ее выхода в журнале Октябрь. Тогда мне было лет 13-14. Было интересно, но тогда интересовали истории жизни конкретных людей: эмигрантов, наших ветеранов, молодых рабочих, художников. Ведь я многого из перечисленного ещё не знала. Теперь же все читается и видится по-другому. Во-первых, сильнейшее предвидение, просто как у фантаста Ефремова , даже страшно. А страшно от тогочто взрослые, намного более опытные люди относились ко всему сказанному легко, не видели той опасности, о которой предупреждал автор. И ещё от того, что многие и сейчас не могут определиться, чего мы все же хотим. Для многих ведь и сейчас страна отдельно, а ее люди отдельно, но ведь это мы и наши родители построили нашу страну такой, как она была больше 70 лет, и нам придется это продолжать, иначе наши заклятые друзья или закадычные враги завершат то, чел не смог Гитлер.
ГР 15 августа 2023 в 22:15
Очень советую прочитать, роман замечательный. Что самое главное в художественном произведении? На мой взгляд, идея, такая идея, которая не просто увлечёт, а захватит, заполонит мысли, к ней возвращаешься, ищешь подтверждения или опровержения в действительности. А кого может оставить равнодушным тревога автора о своей любимой родине, о её судьбе, о дорогих соотечественниках, которых автор искренне любит (это чувствуется)? Многие упрекают В. Кочетова в том, что форма-де подкачала, что роман написан как политический памфлет. Так в том и сила этого произведения! По-моему, именно такая форма сделала идеи автора романа близкими и понятными и нам, потомкам. Более полувека прошло, а то, что было важно для В. Кочетова, не менее важно и для нас! Кстати, то, что это "роман с ключом", очень помогает автору увлечь читателя, заставляет читателя выбрать близкую ему сторону в этом споре. А спор о том, как жить - для себя или для родины, он для России вечный, не знаю, к счастью или к сожалению.
Жанна 27 февраля 2024 в 08:53
Мда... Жаль что эту книгу я прочитала только сейчас. Нужно было эти книги читать в 90-е. Или в 80-е...
Николай 7 июня 2024 в 08:39
Книга актуальна и сейчас. Фраза "Сегодня ты танцуешь джаз, а завтра Родину продашь" можно поставить эпиграфом к этой книге. В 70-тые и 80-тые мы так не думали.
Евгений 10 октября 2024 в 13:36
С удовольствием прочитал .В школьную программу просто не обходимо включить...пока ещё не поздно.
x