«Марица» — авторитетная консервативная газета, выходившая в Пловдиве в 1878–1886 гг., отражала взгляды сторонников воссоединения Восточной Румелии и Болгарского княжества.
Алеко Богориди (Алеко-паша) — огречившийся болгарин, турецкий дипломат и крупный чиновник; был генерал-губернатором Восточной Румелии с 1879 по 1884 г.
…после Освобождения — то есть после русско-турецкой войны 1877–1878 гг., уничтожившей турецкое владычество в Болгарии.
Меджидие — старая турецкая серебряная монета достоинством в 20 грошей.
Тамбурмажор (франц.) — главный полковой барабанщик, обычно весьма высокого роста.
БЕЛИМЕЛЕЦ («Белимелец»)
Был опубликован в «Болгарском народном календаре за 1891 год» под названием «Славчо». Заглавие «Белимелец» было дано при включении рассказа в трехтомник «Повести и рассказы». Сюжет рассказа восходит к местным гайдуцким преданиям района Берковицы, в которой Вазов проживал в 1879–1880 гг.
…попадешь в… Аркадскую идиллию. — Имеется в виду Аркадия в древней Греции, прославленная в литературе как идиллическая страна чарующих пейзажей и счастливой жизни на лоне природы ее обитателей — пастухов.
Запти (турец.) — полицейский, жандарм.
Опинци — крестьянская обувь из сыромятной кожи.
В КРИВИНАХ («Из Кривините»)
Написан в 1892 г.
Сетре (турец.) — пиджак, кафтан.
…о легендарных абруцких разбойниках — Абруцкие горы в средней Италии были излюбленным местом разбойничьих шаек.
Гиршева железная дорога — железнодорожная линия Константинополь — Адрианополь — Пловдив — Сараньово, построенная в 1869–1872 гг. «Императорской железнодорожной компанией», организованной бароном Гиршем.
Фра-Дьяволо. — Под этим именем в начале XIX века был известен в Италии знаменитый предводитель разбойников в районе Неаполя Микеле Пецца, отряды которого вели также вооруженную борьбу с французскими оккупантами. Был казнен в 1806 г.
ДЕД НИСТОР («Дядо Нистор»)
Опубликован в журнале «Денница» в 1890 г. с подзаголовком «Очерк о наших новых политических нравах».
Каймаканин (турец.) — правитель околии.
Ракаджи (турец.) — производитель или торговец ракией.
GRONDE MARITZA TEINTE DE SANG
Написан в 1890 г.
«Шумит Марица» — начальные слова первого болгарского национального гимна. Марица — река в южной Болгарии.
«Счастливая Аравия» — название южной Аравии в трудах древнеримских географов и историков.
Панагюрское восстание — Апрельское восстание 1876 г. — высшее проявление вековой борьбы болгарского народа за национальную независимость и ликвидацию османской феодальной системы. Жестокое его подавление вызвало негодование прогрессивной общественности во всем мире.
Вит — один из притоков Дуная, впадающий в него восточнее г. Плевена.
СЦЕНА («Една сцена»)
Написан в 1890 г. Впервые напечатан в журнале «Денница», 1891.
Смайлс — Семюэль Смайлс (1812–1904) — буржуазный английский философ-моралист, проповедовавший мещанскую философию «умеренности и аккуратности».
Околия (болг.) — уезд, округ.
ПЕЙЗАЖ («Пейзаж»)
Впервые опубликован в журнале «Български преглед», 1893, кн. I.
Ломское шоссе — шоссе, ведущее из Софии в г. Лом на Дунае.
ПРИСЛУГА («Слугиня»)
Фурна (болг.) — буквально: духовка; заведение, куда сдают для выпечки различные кушанья. Гювеч — болгарское национальное блюдо, вид рагу из мяса и овощей.
«НОВОЕ ПЕРЕСЕЛЕНИЕ» («Ново преселение»)
Ючбунар — окраинный квартал Софии, где проживала в основном беднота.
Теперь… и столицу им сделали! — 3 апреля 1879 г. София была объявлена столицей Болгарии.
Святополк-Мирский — Н. И. Святополк-Мирский, русский генерал, участвовал в разгроме турок у Шипки-Шейново в освободительной войне 1877–1878 гг.
Объединение. — Речь идет о воссоединении Восточной Румелии с Княжеством Болгария 6 сентября 1885 г.
…откуда ни возьмись — война… — имеется в виду сербско-болгарская война 1885 г.
Читать дальше