— Вы отпустите меня, сволочи, — сказал рыбак с неожиданным спокойствием. — Вы не имеете права. Это наше море, подлецы.
Капитан отбросил полу бушлата и вытащил из-за пояса кольт.
Рулевой заметил это и еще ниже склонился над компасом. Но рыбак засмеялся.
— Этой штукой ты не раз уже меня пугал.
— Вы многое теряете, Сергеев, — сказал капитан печально. — Вы могли бы уехать с нами на юг. У нас хорошо на островах. Вы получили бы работу. Нам нужны волевые люди. Вы — волевой человек.
Рыбак опять схватился за косяк двери.
— Так вот зачем вы украли меня?..
— Капитан честен, — сказал шкипер, отходя к окну. — Он отпускает вас на берег.
Они молчали с минуту. Ветер свистел над рубкой. Глухая волна била в борта.
— Все равно вы подлецы, — сказал Сергеев. — Все равно. — Но капитан поднял руку. Он спрятал кольт.
— Ваши вещи в кубрике. Пойдите соберите их. Берег уже недалеко.
Рыбак повернулся и вышел на трап. Этот узкий трап вел на палубу.
Он проходил у самого борта.
— Одну минутку! — крикнул капитан, едва рыбак сошел на несколько ступенек.
Он остановился в полоборота к двери. Здесь было светлее, чем в рубке. И капитану, перешагнувшему через порог, было отчетливо видно лицо Сергеева, открытый взгляд его серых глаз, седая прядь волос, выбившаяся из-под фуражки. Он не отшатнулся, не бросился бежать, когда увидел кольт в руке капитана. Четыре пули, выпущенные подряд и в упор, не свалили его. Он стоял покачиваясь на крепких ногах, видя ряд никелевых зубов перед собой, в улыбке блестевших, как лед.
— Подлец, — сказала он громко и яростно, — подлый бандит…
Пятая пуля попала ему в висок. Рыбак откинулся на низкие перила трапа и медленно сдвинулся на фальшборт. Капитан спрятал кольт и сбежал на палубу. Он едва поднял тяжелое, еще теплое тело и перевалил его через борт шхуны. Потом он вернулся в рубку и, коротко взглянув на компас, принял у рулевого штурвал.
— Карта и оружие, — сказал он. — Идите.
Ночь быстро спускалась над морем. Высокие валы вставали и рушились над носом шхуны. Ветер свистел в снастях; густая штормовая поволока закрыла небо.
Тяжело взбираясь на валы, шхуна шла к берегу, к небольшой бухте за кремнистой косой.
В полночь шкипер заметил на горизонте зарево. Узкой полоской оно тянулось на юго-западе, где был берег, и быстро увеличивалось в багровых отблесках огня.
Он доложил капитану. Тот немедленно поднялся наверх и, лишь поднес к глазам бинокль, весело улыбнулся.
— Пожар, — сказал он. — Хорошо. Этот пожар будет для нас маяком.
Через два часа, спасаясь от шторма, шхуна медленно вошла в устье реки и поднялась к поселку Рыбачьему, где на пригорке еще дымился наполовину сгоревший амбар.
* * *
Асмолов, пришедший проверить, хорошо ли пришвартован его баркас, первый заметил незнакомое судно вблизи поселка. Он бросился к лодке и, уже отчаливая от берега, крикнул рыбакам, тушившим у амбара огонь:
— Посудина какая-то пришла! Эй, ребята!..
Кажется, его не расслышали, потому что никто не отозвался. Асмолов торопился. Он сам вышел навстречу редким гостям. Шхуна остановилась, загремел якорный канат. И едва Асмолов причалил к борту ее, как проворный матрос, улыбаясь, блестя белыми металлическими зубами, подал ему шторм-трап.
— Откуда прибыли? — спросил Асмолов, поднимаясь на палубу шхуны.
— С концессионного участка, — сказал матрос. — С участка номер тринадцать.
Асмолов внимательно пригляделся к нему: так правильно по-русски говорил этот японец. Но матрос понял.
— Я работаю переводчиком. Капитан хочет объяснить вам, почему мы зашли сюда, и просить у вас разрешения переждать здесь шторм.
Вслед за матросом Асмолов прошел в маленькую каюту капитана. По пути он заметил сети, в беспорядке разбросанные на палубе, и с удивлением подумал, что они не очень-то бережливы — японские рыбаки.
Капитан, сухопарый, невысокий человек в круглых очках, с шумной радостью встретил Асмолова. Он тотчас достал сигары и бутылку коньяка, но Асмолов отказался от угощения.
Переводчик стоял в дверях, проворный и гибкий, он кланялся, произнося каждую фразу.
— Покажите мне судовые документы, — сухо сказал Асмолов. — Мы должны их знать.
Капитан достал из ящика стола судовой журнал и свидетельство о принадлежности шхуны.
Асмолов внимательно просмотрел оба документа.
— Хорошо, — сказал он, подумав. — Мы не хотим, чтобы вы рисковали. Море опасно нынче… Только на эти дни, что будете у нас, документы мы должны будем взять.
Читать дальше