Andrei Platonov - The Fierce and Beautiful World
Здесь есть возможность читать онлайн «Andrei Platonov - The Fierce and Beautiful World» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Feedbooks, Жанр: Советская классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Fierce and Beautiful World
- Автор:
- Издательство:Feedbooks
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4.5 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Fierce and Beautiful World: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fierce and Beautiful World»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
(“Soul”), in which a young man returns to his Asian birthplace to find his people deprived not only of food and dwelling, but of memory and speech, and “The Potudan River,” Platonov’s most celebrated story.
The Fierce and Beautiful World — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fierce and Beautiful World», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
During this time—just before March—Nikita wanted to get out of the town, to make the time go more quickly until he and Lyuba could live together. He volunteered at the furniture workshop to go out with a brigade of carpenters to repair furniture in village Soviets and village schools.
At the same time his father finished making, at his own pace, a big wardrobe as a present for the young people. It was like the one which had been in Lyuba’s room when her mother was about to become the bride of Nikita’s father. In the old carpenter’s eyes life was repeating itself for a second or third time. You could understand this but you couldn’t change it, and Nikita’s father, sighing deeply, loaded the wardrobe on to a sledge and hauled it to the home of his son’s intended bride. The snow was getting warm and melting under the sun, but the old man was still strong and he pulled the sledge with some effort even across the black stretches of bare earth. He was secretly thinking that he himself could easily marry this girl, Lyuba, although he had once been too shy for her mother, but he was somehow still ashamed, and he didn’t have enough at home to attract and pamper a young girl like her. And Nikita’s father concluded from this that life was far from normal. His son had only just come back from war, and here he was leaving home again, this time for good and all. The old man would have to pick up a beggar off the streets, not for the sake of family life but so that there might be some kind of second being in the house, if only a domesticated hedgehog or a rabbit: it might upset life and dirty everything up, but without it he’d cease to be a man.
When he gave Lyuba the wardrobe, Nikita’s father asked her when he would be coming to her wedding.
“Whenever Nikita comes back. I’m ready now,” Lyuba said.
That night the father walked fourteen miles to the village where Nikita was fixing desks in a school. Nikita was asleep on the floor in an empty classroom, but the father woke him and told him it was time to go back to the town—he could get married.
“You get going, and I’ll finish the desks for you,” the father told him.
Nikita put on his cap and right away, without waiting for the: dawn, set out on foot for the town. He walked alone through the whole second half of the night through empty country: the wind off the fields was blowing fitfully around him, sometimes in his face, sometimes against his back, and sometimes disappearing entirely into the silence of the ravine next to the road. The ground lay dark along the slopes and in the high fields, the snow had run down into the bottom lands, there was the smell of young water and of rotting grass dead since the autumn. But the autumn was already a forgotten, long-past time—the earth was now poor and free, it would give birth to everything from scratch and only to new things which had never lived before. Nikita wasn’t even in a hurry to get to Lyuba; he liked being in that dim light of night on that unthinking, early ground which had forgotten all that had already died on it and knew nothing of what it would give birth to in the warmth of the new summer.
Toward morning Nikita got to Lyuba’s house. A light hoar frost covered the familiar roof and the brick foundations—Lyuba was probably sleeping sweetly now in her warm bed, and Nikita walked past her house so as not to wake his bride, not to let her body cool just because of him.
By evening of that day Nikita Firsov and Lyubov Kuznetsova had been registered in the district Soviet as married, and they went back to Lyuba’s room, and didn’t know what to do. Nikita now felt it on his conscience that complete happiness had arrived for him, that the person he needed most in all the world wanted to live together with him, as if there were some great and priceless goodness hidden inside him. He took Lyuba’s hand and held it for a long time; he delighted in the warm feeling of her palm, through it he could feel the distant beating of the heart he loved, and he thought about the mystery he could not understand: why Lyuba was smiling at him, and loved him for reasons he could not guess. He knew precisely, for himself, just why Lyuba was dear to him.
“First of all, let’s eat,” Lyuba said, and she took her hand away from Nikita.
She had already got something ready: on completing the academy she had been given a bigger stipend both in provisions and in cash.
Nikita shyly started to eat the different tasty dishes his wife had prepared. He could not remember that anyone had ever given him something for nothing, he had never visited people in his whole life just for his own satisfaction, and then been fed by them too.
When they had eaten, Lyuba got up from the table first. She opened her arms to Nikita, and said:
“Well!”
Nikita stood up and embraced her shyly, afraid of hurting something in this special, tender body. Lyuba herself squeezed him hard to help him, but Nikita asked her: “Wait a minute, my heart is hurting badly,” and Lyuba released her husband.
Dusk had fallen outside, and Nikita wanted to start the stove, to get some light, but Lyuba said: “We don’t have to, I’ve finished studying, and today’s our wedding day.” Then Nikita turned down the bed while Lyuba undressed in front of him, feeling no shame before her husband. Nikita walked over to his father’s wardrobe and took off his own clothing quickly and then lay down next to Lyuba for the night.
Nikita got up very early the next morning. He cleaned up the room, lit the stove to boil the teakettle, brought in water in a pail from the shed for washing, and ended up not knowing what else to do, while Lyuba went on sleeping. He sat down on a chair, and grieved: now Lyuba would probably tell him to go back to his father for good because, it appeared, one had to know how to take pleasure, and Nikita couldn’t torment Lyuba just for the sake of his own happiness, but all his strength was pounding inside his heart, rushing up into his throat, leaving nothing anywhere else.
Lyuba woke up and looked at her husband.
“Don’t be downhearted, it’s not worth it,” she said smiling. “You and I’ll fix everything together.”
“Let me wash the floor,” Nikita asked her, “else it will be dirty here.”
“Well, go on and wash it,” Lyuba agreed.
“How pitiful and weak he is from his love for me!” Lyuba thought in bed. “How good and dear he is to me! May I always be a girl to him! I can stand it. And maybe some time he’ll start loving me less, and then he’ll be a strong man.”
Nikita was fidgeting with a wet mop on the floor, scrubbing the dirt from the boards, and Lyuba laughed at him from the bed.
“Here I am a married woman!” she told herself with delight, and she stretched out in her nightgown on top of the blanket.
When he had scrubbed the room, Nikita wiped all the furniture with a wet cloth, then he added cold water to the pail of hot water and pulled a washbasin out from under the bed so that Lyuba could wash in it.
After they had drunk tea, Lyuba kissed her husband on the forehead and went off to work at the hospital, telling him that she would be back at three o’clock. Nikita touched the place on his forehead where his wife had kissed him, and stayed by himself. He didn’t know why he wasn’t going to work today—it seemed to him it was shameful now for him to be alive, and maybe he did not have to. Why did he need to earn money now? He decided somehow to live out the rest of his life, until he wasted away from shame and grief.
Having looked over all the family property in their new home, Nikita found the food he needed to fix a one-dish dinner—a thick beef soup. After this work, he lay face down on the bed and began to count how much time would have to go by before the rivers started to flow again, when he could drown himself in the Potudan.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Fierce and Beautiful World»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fierce and Beautiful World» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Fierce and Beautiful World» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.