Стр. 329. Вести с поля военных действий делались все более и более неутешительными и заставляли ждать какой-то катастрофы… — Катастрофа наступила, когда после героической обороны (13 сентября 1854 — 28 августа 1855) пал Севастополь. Его защитники, терпя острую нужду в оружии, боеприпасах, продовольствии, расплачивались кровью за военную и экономическую отсталость царской России.
Стр. 344. Во время болезни я прочел „С того берега“. — В книге статей Герцена „С того берега“ нашла наиболее яркое отражение духовная драма писателя, пережитая им после поражения революции 1848 г. В кругах передовой русской интеллигенции произведение Герцена было воспринято прежде всего как полное истинного драматизма и проникнутое пессимистической, но выстраданной мыслью отражение событий всемирно-исторического значения, политического опыта Европы. Подобные оценки „С того берега“ заключены в письмах Некрасова Тургеневу, Грановского Герцену.
Стр. 346. Она не знала, какие реформы уже готовились для России. — После разорительной Крымской войны кризис верхов ярко проявился в политике самодержавия, которое вынуждено было приступить к подготовке отмены крепостного права и начать в конце 50-х годов разработку других буржуазных реформ.
Стр. 365…ко временам аракчеевщины, или введения домостроевских правил в семейную жизнь, или второго пришествия времен Магницкого. — Аракчеев Алексей Андреевич (1769–1834) — граф, генерал от артиллерии. Всесильный временщик при Павле I и Александре I, с деятельностью которого связан целый период политического деспотизма и грубой военщины. „Домострой“ — русский письменный памятник XVI в., представляет собой тщательно разработанный свод правил общественного, религиозного, и в особенности семейно-бытового поведения. Понятие „Домострой“ впоследствии сделалось нарицательным обозначением консервативного и грубого бытового уклада вообще. Магницкий Михаил Леонтьевич (1778–1855) — реакционный государственный деятель, известен борьбой против передовой русской культуры и просвещения.
Стр. 366. Более широкие по задаче романы Жорж Занда не имели доступа к русской публике. — Санд Жорж (псевд.; наст. имя Аврора Дюпен, по мужу Дюдеван) (1804–1876) — французская писательница. Автор семейно-бытовых и социальных романов, поборница утопического социализма. В ее творчестве публицистичность соединялась с романтической сентиментальностью. В России произведения Ж. Санд переводились сразу же по выходе их во Франции. Популярность ее в русском обществе достигла апогея в 40-е годы XIX в. Романы Ж. Санд оказали большое влияние на борьбу за женское равноправие.
Стр. 379–380…романами Поль де Кока… — Кок Поль Шарль де (1793–1871) — французский писатель, автор более 400 произведений. Наибольшим успехом вплоть до 80-90-х гг. XIX в. пользовались его романы, рассчитанные на вкусы мелкобуржуазного читателя, отличающиеся запутанной интригой, обилием пикантных подробностей, небрежным разговорным языком. В то же время в них встречались меткие характеристики буржуазных нравов. Были переведены на большинство европейских языков. Имя Поля де Кока стало нарицательным для обозначения пошло-развлекательной, фривольной литературы.
Стр. 381…мальчик читал и старую „Библиотеку для чтения“… — Журнал „Библиотека для чтения“ существовал с 1834 по 1865 гг. В 30-е годы вел борьбу с пушкинским „Современником“. В 40-е годы выступал против писателей „натуральной школы“.
Но несколько резких рецензий Сенковского и Белинского, подвернувшихся ему под руку, особенно пришлись по вкусу мальчугану… — Сенковский О. И. (1800–1858), критик, журналист, востоковед, профессор Петербургского университета, редактор-издатель журнала „Библиотека для чтения“. Псевдоним — „Барон Брамбеус“. Чуткий критик и эссеист, он не имел, однако, твердых убеждений, отличался консерватизмом. Большинство читателей не могло довольствоваться его беспринципной позицией, особенно в такое время, когда Белинский своими статьями будил общественное сознание, и прогрессивная русская интеллигенция вырабатывала собственное миросозерцание.
Стр. 382…подобно Давиду Копперфильду… — Герой „романа воспитания“ Ч. Диккенса „Дэвид Копперфильд“ (1849–1850). Русский перевод его начал осуществляться в 1849 г.
Стр. 397…эти Виардо, эти Марио, эти Марлинские… — Виардо-Гарсиа Мишель-Полина (1821–1910) — певица, меццо-сопрано, вокальный педагог и композитор. С 1839 г. — солистка Итальянской оперы в Париже. Пела в различных театрах Европы, в том числе и в Петербурге, — впервые в 1843 г. Творчество Виардо-Гарсиа отличалось высокой музыкальной культурой и драматической экспрессией. Марио Джованни (наст. имя Джованни Маттео де Кандия; 1810–1883) — итальянский оперный артист, лирический тенор. С 1849–1853 гг. Марио выступал на сцене Итальянской оперы в Петербурге вместе со своей женой певицей Джулией Гризи. Один из лучших певцов XIX в., Марио обладал незаурядным даром драматического актера. Марлинский (наст. фамилия Бестужев А. А.) — русский писатель-романтик, декабрист (1797–1837). Для произведений Бестужева-Марлинского характерна вычурность, орнаментальность, которые вначале имели успех, но в дальнейшем стали объектом ожесточенной критики.
Читать дальше