Николай Струтинский - Дорогой бессмертия

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Струтинский - Дорогой бессмертия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львов, Год выпуска: 1964, Издательство: Книжно-журнальное издательство, Жанр: Советская классическая проза, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дорогой бессмертия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дорогой бессмертия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В захваченном немцами украинском городе Луцке создается коммунистическое подполье. После трагической гибели руководителя подпольной группы Виктора Измаилова борьбу возглавляет комсомолка Паша Савельева.
Незадолго до освобождения города советскими воинами гестаповцам удалось напасть на след подпольной группы. Многие ее участники были арестованы и казнены. Живой на костре была сожжена Паша Савельева. Но она до последних минут своей жизни осталась непоколебимой советской патриоткой.
Автор повести, бывший партизан отряда Д. Н. Медведева Николай Струтинский, повествует о бессмертном подвиге участников луцкого подполья, рассказывает о героической борьбе советских партизан на Волыни.

Дорогой бессмертия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дорогой бессмертия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Паша и Герберт медленно шли по слабо освещенной улице Словацкого. Она рассеянно слушала офицера, говорившего о Германии, которая быстро возвеличилась и стала могущественной державой в Европе. Пройдет немного времени, уверял он, и великая Германия будет самой сильной в мире. Да, да, так говорит фюрер.

Паша не вступала в беседу. Что ему ответить? Нужна осторожность, задень честь мундира фашиста и — не оберешься беды.

Офицер замолчал. Молчала и Паша. О чем говорить? Что приятного скажет ей чужой человек? В сгустившихся сумерках его лицо казалось продолговатым, задумчивым. Глаза Паши блеснули нехорошим огоньком, когда на мгновение задержались на кобуре. «Выхватить бы пистолет и стрелять, стрелять в мундир с фашистской свастикой, пока в обойме не останется патронов».

— Вы нас боитесь и ненавидите! Я прав, фрейлейн?

— Вы очень хотите знать правду?

— Конечно!

— Думаю, бояться вас не следует, а рады вам единицы.

— Но так думаете только вы!

— Нет, так думают многие.

Герберт начал насвистывать любимую мелодию.

— Вы сказали, вас зовут Паша?

— Да.

— А у меня есть сестра Мария, тоже очень хорошая девушка.

«Для чего он об этом говорит?» — силилась попять Паша. — «Тоже хорошая девушка»… Косвенный намек?

Первое знакомство было скоротечным и, главное, непонятным. Чего добивался офицер своими россказнями о «великой Германии»? Хотел проверить ее отношение к немцам? Но он же не встретил никакого одобрения. И все же на прощание офицер сказал:

— Очень буду рад увидеть вас завтра.

Знакомство с Гербертом продолжалось. По отдельным фразам, сказанным Гербертом, Паша поняла, что переводчик гестапо не сторонник нечеловеческой морали фашистов и чуть ли не противник их гнусных методов. Все сказанное ею о войне, грабежах, невыносимых людских страданиях проникало в его сознание, как обвинение, как приговор. Ее правота словно парализовала язык Герберта, и он только слушал.

На Восток Герберта послали в первую очередь потому, что он в совершенстве владел русским языком, к тому же он проявил себя вполне надежным патриотом рейха. Ему сулили большой успех после завоевания «жизненного пространства», где он сможет в полной мере себя проявить, сделать блестящую карьеру. Ранее Герберт преподавал русский язык в школе шпионов. За безупречную там работу удостоился повышения в чине. Потом его отправили в захваченные районы Советского Союза. Здесь он столкнулся с явлениями, которые его потрясли. Переводчик лично убедился, как проводятся дознания в гестапо. Тогда он и начал искать встречи с теми, кто мог бы облегчить его переживания. Дважды ему повстречалась хорошенькая русская блондинка, и Герберт задался целью познакомиться с нею. Несколько встреч расположили его к Паше, он отнесся к ней с необъяснимым довернем и даже однажды сказал:

— Давайте послушаем радио.

— Где?

— У меня дома.

Паша насторожилась. Неужели немец предлагает от чистого сердца?

— Для вас разве не опасно, если чужой человек послушает радио в вашей комнате?

— А разве вы не опасаетесь знакомства с сотрудником гестапо? Наверняка вам этого не простят! — отпарировал Герберт.

Паша обратилась за советом к близкой подруге.

— Как быть? — спросила она у Белоконенко. — Мне действительно не простят, если узнают, что была у немца на квартире?

— Пашенька, твоего переводчика я знаю, — успокоила Шура. — Он бывает иногда в лагере военнопленных и, представь, не прошел равнодушно мимо меня. Я с ним тоже знакома. Впечатление такое, будто он и в самом деле не такой, как другие. Сердцем чую — вести должен себя пристойно.

— Хорошо, рискну.

Подруги еще долго беседовали. Паша рассказала о том, что последние несколько дней к ней стал приставать хозяин столовой.

— Пришлось надерзить старому дураку, — рассмеялась Паша. — Но это не беда. С завтрашнего дня начинаю работать на кирпичном заводе.

— Кем?

— Статистиком.

— Я рада за тебя, поздравляю!

— Далековато приходится идти на завод, но, как говорят, ничего не попишешь. Выбора нет, надо терпеть, — делилась Паша. — А ты на прежнем месте?

— Да, пока там.

— Почему пока?

— Нам передали, что в канцелярии лагерей военнопленных будут работать только немцы или фольксдойчи.

— Тебя не тронут, — уверенно, но без всякого основания произнесла Савельева.

Паша шла с Гербертом. Состояние такое, будто еле-еле отрывает ноги от земли. Вернуться? Теперь поздно. Зашли в небольшую комнату, кое-как обставленную. Герберт настроил приемник. Из репродуктора полилась музыка. А потом… раздался голос Москвы! От неожиданности глаза девушки повлажнели. Как далеко сейчас родная столица от нее!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дорогой бессмертия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дорогой бессмертия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Дежнев - Дорога на Мачу-Пикчу
Николай Дежнев
Николай Струтинский - Победившие смерть
Николай Струтинский
Николай Климонтович - Дорога в Рим
Николай Климонтович
libcat.ru: книга без обложки
Николай Гуданец
Николай Струтинский - На берегах Горыни и Случи
Николай Струтинский
Николай Круговых - Дорога в мужество
Николай Круговых
Николай Андреев - Дорога в Лефер
Николай Андреев
libcat.ru: книга без обложки
Николай Айдарин
Николай Липницкий - Дорога домой
Николай Липницкий
Отзывы о книге «Дорогой бессмертия»

Обсуждение, отзывы о книге «Дорогой бессмертия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x