Конечно, вся родня молодой барыни Сусанны Денисовны Басман-Басановой тотчас переехала на жительство в дом.
Но медовый месяц прошел почти печально, потому что было очевидно и молодым новобрачным, и всей семье Змглода, что Высокса в действительности уже не принадлежит Аркадию Дмитриевичу. Распутать дело было нельзя, а надо было спасти хоть что-нибудь и удалиться.
Прошел год, и в красивой усадьбе на берегу Оки жила совершенно счастливая семья Басман-Басанова с родственниками. Аркадий Дмитриевич был все-таки богатый тульский помещик, владея двумя тысячами крестьян. Разумеется, это были крохи от прежнего состояния деда.
Высокса была продана для удовлетворения главных кредиторов, но казна согласилась ждать свой долг, так как покупателем явился важный сановник, наместник и покровительствуемый в Петербурге… князь Темнишев…
Однако через десять лет князь, запутавшись в мудреных заводских делах, чуть не потеряв свое прежнее большое состояние, сам попросил спасти его покупкой всего в казну.
И Высокса стала процветающим государственным имуществом, понемногу достигнув ценности в два миллиона с лишком. От прежнего не осталось и следа…
Но слава злодейского барского гнезда, где грозно царили и страшно погибали Владимирские Мономахи, далеко прошла и до сих пор жива!
Околоток — окружность, предместье города, конец города. Впоследствии территориальная полицейская единица в городе. Объяснение помеченных слов приводится в конце книги.
Камердинер — комнатный или приближенный служитель.
Вольности дворянские — «Манифест о даровании вольности и свободы всему российскому дворянству от 18 февраля 1862 г.» Петра III возвестил на вечные времена свободу и вольность дворянству, которое отныне могло покидать военную службу по своему усмотрению (за исключением предвоенного и военного времени); совершать путешествия за границу.
Приписные — (приписные крестьяне) — категория феодально-зависимого населения в России. Вместо уплаты подушной и оброчной подати приписные крестьяне были обязаны работать на казенных и частных заводах и фабриках, т. е. «приписывались» к ним.
Наместник — глава местного управления в России в конце XVIII — начале XIX вв.
Рунт ( рунд ) — поверка караулов, обход.
Сотский — низший агент сельской полиции.
Одноколка — двухколесный экипаж.
Духовник — священник, который постоянно принимает исповедь.
Завертелся турманом — турман — голубь-вертун. Иные турманы вертятся через голову, иные ничком, через хвост, другие боком, через крыло.
Промемория — памятная записка, подаваемая начальству.
Двунадесятые праздники — двенадцать главнейших праздников православной церкви: Рождество Христово, Крещение, Сретение Господне, Преображение Господне, Рождество Богородицы, Благовещение, Введение во храм, Успение Богородицы, Крестовоздвижение, Вход Господен в Иерусалим, Вознесение Господне, Троица.
Коллежские — служители «коллегии» у владельцев Выксунских заводов.
Стоящий покоем — стоящий в виде буквы П, которая в древне-русском алфавите называлась «покоем».
Регент — дирижер и управляющий церковным хором.
Прихотник — капризный человек.
Четьи-Минеи — собрание книг Священного писания с толкованием. Составлены в 30–40 годах XVI в. под руководством митрополита Макария.
Губернаторский товарищ — вице-губернатор, заместитель губернатора.
Берлина — название дорожной коляски, изобретенной в Берлине.
Шлафрок — просторная домашняя одежда без пуговиц, с большим запахом, так как подпоясывалась поясом. По покрою и назначению похож на халат.
Блазни — соблазн, соблазнительные слова, поступки; смущать, совращать, наводить на грех.
Верхний и Нижний суд — по «Учреждению о губерниях» 1775 г. были созданы Верхний земский суд, как учреждение судебное для дворян и Нижний земский суд. Первый являлся аппеляционной инстанцией по отношению Нижнего земского суда.
Читать дальше