- В чистке, еще не успели... - ответил вежливый господин, не сводя глаз с начальника.
Полковник повернулся к Штаалю. Стеклянные глаза мгновенно приняли прежнее наивно-добродушное выражение. Заметив ужас на лице молодого человека, начальник разведки усмехнулся.
- Понимаю, сударь, ваши чувства, - сказал он, - я и сам очень, очень чувствительный человек... К несчастью, нам трудно заказывать для наших сотрудников новое платье: ни денег, ни времени нет, да и покроя так не подделают. Военных мундиров у нас сколько угодно - пленных, слава Богу, достаточно, а насчет карманьол хуже. Берем, где можем. Вот сегодня два комиссарчика нашлись, задержались как-то в Брюсселе... Вещи повешенного, как вы знаете, приносят счастье... Впрочем, если вы брезгуете, мы найдем вам новенькую карманьолу. Ну, хоть эта, - видите пометку, - взята в чемодане.
Полковник развернул другой сверток и вынул из него, потряхивая и поглаживая, черную шерстяную блузу, такие же брюки, трехцветный жилет и красную шапку. Штааль смотрел на огромные, волосатые руки полковника и представлял себе в них тонкую человеческую шею, а над ними высунутый язык. Устыдившись обнаруженной нервности и подавив в себе ужас, он спросил равнодушным голосом:
- Это и есть карманьола?
- Самая настоящая карманьола, - ответил весело полковник. - Черная грубая шерсть - символ республиканской простоты нравов. Идеи Жан-Жака Руссо, очень, очень гуманные идеи и с большим будущим. Великий человек был Жан-Жак. Изволили читать "Новую Элоизу"?.. Какая прекрасная вещь!.. Впрочем, теперь в Париже революционеры-модники носят шелковые карманьолы. Очень, очень красиво, только дорого стоят, много дороже наших кафтанов. А по росту, жаль, тот кафтан пришелся бы лучше; ну, да можно перешить. Вы когда изволите ехать?
- А как же мне ехать-то? - спросил Штааль.
- Чего же проще! Здесь застряло много всякого народа, и кто мирный человек, мы тех не задерживаем, особенно теперь. Хочешь во Францию? Ну и ступай во Францию, покричи там еще немного: "Да здравствует республика!" скоро будешь кричать: "Да здравствует король!" Лишь только наши войска займут пограничную линию, - а об этом, как вы изволите знать, полковник Макк заключил соглашение, - сейчас и начнем выпускать желающих. У них на фронте теперь тоже контроль не очень строгий. Армейщина, что они понимают! - с презрением заметил полковник. - В тылу, особенно в Париже, - этого не скажу: там гораздо труднее. Там не юнцы какие-нибудь, а старые настоящие полицейские, - остались от покойного короля. Ну, да ведь у вас паспорт, вероятно, вполне надежный?
- Вполне надежный.
- А то, если вы не совсем уверены, мы могли бы дать наш.
Полковник помолчал, вопросительно глядя на Штааля, и затем, снова не дождавшись ответа, спросил:
- Так карманьолу прикажете вам доставить?
- Да, я возьму ее с собой, - поспешно сказал Штааль. - И военный мундир тоже, на всякий случай, ну, волонтера пехоты или другой, все равно. Что это стоит? - задал он вопрос, вынимая бумажник.
- Ничего не стоит, - ответил, улыбаясь, полковник. - Мы обслуживаем наших союзников бесплатно... А нам вы ничего не будете сообщать? - быстро спросил он. - Приятно было бы поработать вместе. Мы, кстати, платим не хуже англичан, кому даже и лучше. Люди, работающие у наших союзников, нам особенно интересны, - сказал он многозначительно, подчеркивая каждое слово, и опять помолчал. - Тоже, если вы пожелали бы посылать ваши донесения через нас, мы охотно возьмемся доставлять их: всегда с удовольствием оказываем услуги...
- Так как же мне перейти фронт? - спросил сухо Штааль, стараясь не смотреть на это лицо с ласковой, сверкающей золотом улыбкой.
- Не беспокойтесь, я вам дам пропуск. Вы с ним проедете дня через два в наш пограничный пункт, ну хоть в Турне, и явитесь там к коменданту. Он вас и отправит с первой же партией... Пропуск как прикажете написать?
Штааль, быстро подумав, назвал свою настоящую фамилию, но почему-то счел полезным изменить ее орфографию.
- В письме его превосходительства не совсем так написано, - сказал полковник, вставляя имя в бланк пропуска. - Генерал, верно, ошибся... Костюмы с собой захватите? А то мы можем доставить на дом, чтобы вам не утруждаться? Ну, как знаете... Заверните, - приказал он вежливому разведчику. - Вы еще дня два пробудете здесь? Если пожелаете меня видеть, весь к вашим услугам. Очень, очень приятно было бы с вами поработать... Но и просто, без дела, рад буду случаю поговорить, - о музыке, о литературе... Имею честь кланяться, чрезвычайно рад был познакомиться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу