135-й номер получил. Спасибо за «авиа» и за внимательное отношение к тексту, огромное спасибо. Опечатку нашел одну, да и та не принципиальная.
Номер очень разнообразный, почти все понравилось. Может быть, не стоило уделять места разгрому Тетенова [51] Николай Иванович Тетенов (род. в 1937) — бухгалтер, автор самиздатских «Случайных заметок о личной жизни», с 1975 г. в эмиграции. В № 135 «Граней» напечатана статья Я. Костина, посвященная разбору первых семи номеров профашистского журн. «Русское самосознание» (США), начавшего выходить в январе 1984 г. под ред. Тетенова, поставившего своей задачей создание «всемирного антисионистского и антимасонского фронта».
. Тетенов — полное ничтожество, и никакого, ни малейшего резонанса его деятельность не имеет, короче, «из пушки — по воробьям». Как всегда, грубоват Максимов со всеми своими «изрек», «с позволения сказать», «засим», но, Вы знаете, постепенно в его неуклонной мизантропии и однотонности я начинаю ощущать какое-то обаяние [52] Статья Максимова «Эпоха Скотского хутора, или Будни посторвелизма».
. Чем-то он мне нравится, и ничего не могу я с этим поделать, может быть искренностью.
От романа г. Н. мы все многого ожидаем. Мне понравилось уже и то, что было в «Континенте», причем очень понравилось, но вообще-то я все надеюсь, что это будет эпический роман. Я все хочу, чтобы кто-то из русских написал книгу о войне получше, чем Норман Мейлер, Джонс или Стайрон [53] Norman Mailer (род. в 1923), James Jones (1921–1971), William Styron (род. в 1925) — американские авторы переведенных в советское время на русский и ценимых С. Д. произведений о Второй мировой войне: «Нагие и мертвые» («The Naked and the Dead», 1948), «Отсюда и в вечность» («From Here to Eternity», 1951), «Долгий марш» («The Long March», 1956).
. А у Георгия Николаевича есть как раз эпические возможности очень большие, и это особенно видно, как ни странно, по «Большой руде». Короче, ждем Гудериана, танковых атак, фронтов, верховных ставок и так далее. Будет ли выведен Сталин? Хорошо бы.
Всем способным знакомым буду говорить, чтобы слали вам рукописи, или пускай шлют мне, а я мгновенно переправлю, так будет надежнее и быстрее.
Кстати, хочу Вам напомнить, что у вас лежит рукопись Ефимова об убийстве Кеннеди [54] Издана автором отдельной книгой: «Кеннеди, Освальд, Кастро, Хрущев» (Tenafly, «Hermitage», 1987).
. Я понимаю, что в такой работе трудно разобраться, но вообще-то, как Вы знаете, Ефимов, хоть и не очень изящный писатель, но невероятно добросовестный, умный и крепкий. Если позволите, очень Вам советую вникнуть в эту работу. Помимо всего прочего, в ней есть спекулятивный, привлекающий читателя момент: «русский публицист пытается разобраться в запутанном американском деле». Возни с такой публикацией, разумеется, много, но, может быть, игра стоит свеч?
Что касается Ваших тезисов «о моем творчестве», то опять-таки, все в них лестно и волнующе. И опять-таки, по этой причине я не могу их обсуждать. Единственное, что мне хотелось бы сказать Вам. Как Вы знаете, в эмиграции совершенно отсутствует критика, то есть критические оценки. Поэтому, если Вы все-таки напишете свои заметки [55] Кроме некролога в «Русской мысли», другие тексты Н. К. о С. Д. мне не известны.
, то чем больше в них будет претензий, тем это сильнее убедит меня в Вашем расположении. Клянусь, говорю это без малейшего кокетства.
Параллельно с этим письмом высылаю Вам бандеролью несколько своих рассказов. Может быть, сделав перерыв на 2–3 номера, Вы захотите что-то из них поместить. Подойдет — буду рад, нет — пришлю еще. Как всегда.
Еще раз нудно хочу повторить, как я тронут внимательным отношением ко мне, и еще раз благодарю Георгия Николаевича за редкую и приятную возможность — честно и без притворства сказать писателю, как мне нравится его работа.
Обнимаю вас всех. Держитесь.
Ваш
С. Довлатов
8
4 апреля (1985) [56] Очевидно в датировке этого письма, повторяющей предыдущую, какая-то описка. По содержанию оно также относится к 1985 г.
Милая Наташа!
Я написал такую странную книжку под названием «Чемодан». Выйдет она в «Эрмитаже» в начале 86-го года, точнее, «Эрмитаж» только возьмется за нее в январе-феврале, короче, выйдет она через год. Так что при желании можно успеть что-то из нее напечатать.
Суть такова. Автор распаковывает свой эмигрантский чемодан, и за каждой тряпкой и вещью, которая там обнаруживается, стоит какая-то нелепая история. Все мы помним, какими дикими путями раздобывалась одежда в Союзе. Значит, у меня там идет предисловие на 3 страницы и затем — семь глав, страниц по 12–13, каждая глава соответствует какой-нибудь шмотке. В общем, что-то наподобие «13 трубок» Эренбурга [57] «Тринадцать трубок» — 13 «гнусно-мудро-трогательных», по замыслу самого Эренбурга, историй из жизни персонажей разных национальностей. Написаны в 1922 г., отдельной книгой изданы в начале 1923 г. (Берлин, «Геликон»).
.
Читать дальше