• Пожаловаться

Александр Этерман: Смерть и деревянные человечки

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Этерман: Смерть и деревянные человечки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Смерть и деревянные человечки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть и деревянные человечки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Александр Этерман: другие книги автора


Кто написал Смерть и деревянные человечки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Смерть и деревянные человечки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть и деревянные человечки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МАРКИЗ (он еле дышит): Да нет, это леди Рольтон. Не могу понять, куда она девала мою жену.

(Входит леди Рольтон. Это красивая рыжеволосая женщина с капризными чертами лица. Ее походка нервна и неизящна. При виде ее герцог встает и делает несколько шагов. Она останавливается посреди комнаты и протягивает ему руку для поцелуя. Он делает еще шаг и целует ей руку.)

ЛЕДИ РОЛЬТОН (дождавшись этого): Какое счастье, что вы здесь, герцог! Я приглашаю вас. Завтра. Вы недогадливы, не правда ли? (Герцог иронически улыбается.) Нет-нет, я только хотела спросить у вас, приедете ли вы?

ГЕРЦОГ: И для этого вы приехали к маркизу?

ЛЕДИ РОЛЬТОН: Я хотела спросить у маркиза, но раз уж вы здесь... И потом, вы гораздо более лестный гость.

МАРКИЗ: Элизабет!

ЛЕДИ РОЛЬТОН: Мой муж, кажется, больше вас не приглашает. Я хотела позвать вас ему назло.

МАРКИЗ: Вы не приняли меня, когда я приехал по его приглашению.

ЛЕДИ РОЛЬТОН: Поэтому он вас и не приглашает больше.

МАРКИЗ: Так вы отменяете приглашение?

ЛЕДИ РОЛЬТОН: Я думаю, так будет лучше, ведь вы его не оценили. Или нет... Я скажу вам потом. Приезжайте.

ГЕРЦОГ: Миледи, куда вы дели маркизу де Сомине? Она должна была приехать с вами.

ЛЕДИ РОЛЬТОН: Разве мы должны были встретиться?

МАРКИЗ: Разумеется.

ЛЕДИ РОЛЬТОН: Вы не помните, когда?

МАРКИЗ: Я не знаю.

ЛЕДИ РОЛЬТОН: Подождите, я, кажется, припоминаю. Или это было не сегодня?

МАРКИЗ (со вздохом облегчения): Так вы ее не видели?

ЛЕДИ РОЛЬТОН: Не помню. Но что за вопрос? Всего доброго, ваша светлость. Кажется, меня ожидают дома.

ГЕРЦОГ: Конечно, ожидают! И если бы только дома!

ЛЕДИ РОЛЬТОН: Но я не хочу, чтобы мой муж думал, что я возвращаюсь ради него. Маркиз, вы не можете поехать со мной?

МАРКИЗ: Нет.

ЛЕДИ РОЛЬТОН: Жаль. Прощайте, герцог. (Она проходит очень близко от маркиза и в упор на него смотрит. Тихо:) Я надеюсь, вы будете у меня завтра. (Смеется и убегает.)

МАРКИЗ: Ну вот. Как будто ей 18 лет. Что мне делать?

ГЕРЦОГ: А что случилось?

МАРКИЗ: Вы что, в восторге?

ГЕРЦОГ: Послушайте, князь приехал из Вены и хочет вас видеть.

МАРКИЗ: На какую ногу он хромает?

ГЕРЦОГ: Я хромаю на ту же ногу.

МАРКИЗ: Ваша светлость, я буду завтра у леди Рольтон. Сообщите об этом князю.

ГЕРЦОГ: Сообщу.

МАРКИЗ (тоном, который не предвещает ничего хорошего): Она его терпеть не может, значит, наверняка пригласила.

ГЕРЦОГ: Я постараюсь облегчить вашу участь.

МАРКИЗ: Нашу участь, ваша светлость. (На лице у него появляется отсутствующее выражение.) Мне нужно ответить на письмо. Вы не возражаете?

ГЕРЦОГ: Нет-нет, работайте. Я подремлю. (Маркиз подходит к столику, достает лист бумаги, перо и чернила и начинает яростно притопывать ногой, отстукивая неизвестную мелодию. Герцог заинтересованно на него смотрит, затем тоже начинает отбивать такт.)

Явление 4

(Парк. По аллее прогуливаются лорд Рольтон, маркиза де Сомине и герцог Ангулемский. Они вполне довольны друг другом.)

МАРКИЗА: Ученые говорят, что розы следует срывать около полудня. Я не уверена в том, что они правы, но на всякий случай так и сделаю.

ЛОРД РОЛЬТОН (тихо - герцогу): Не правда ли, она прелестна?

ГЕРЦОГ (громко): Да. Я никогда не встречал женщины со столь утонченным умом. Вообще-то я никак не хочу злоупотреблять вашим терпением. Кстати, где ваша жена?

ЛОРД РОЛЬТОН: Право, не знаю. Она с кем-то должна была встретиться, но, как всегда, забыла. У нее очень скверная память.

ГЕРЦОГ (пытаясь улыбнуться): Да, но она от этого только выигрывает.

МАРКИЗА: Ну, разумеется. Окружающие тоже. К сожалению, она плохо разбирается в цветах.

ЛОРД РОЛЬТОН: О да, маркиза. Вы не знаете, из-за чего она поссорилась с вашим мужем?

МАРКИЗА: Что вы, ваше высочество! Они сейчас в лучших отношениях, чем даже год назад. Просто мой муж в последнее время не в своем уме. (Лицо лорда Рольтона расцветает, в то время, как герцог хмурится) У него слишком много забот с тех пор, как он занялся моими делами.

ЛОРД РОЛЬТОН (задумчиво): Я не думал, что политика оставляет ему так много времени.

МАРКИЗА: Политика? Да он ее совсем забросил! У него только любовь на уме. Самое ужасное, что он не вполне равнодушен к низложенному корсиканцу.

ГЕРЦОГ: Я тоже к нему неравнодушен. Но вашего мужа явно поощряют. Князь Талейран вечно мечтает о том, чего нет.

ЛОРД РОЛЬТОН (со смехом): Чего еще нет или уже нет?

ГЕРЦОГ: Нет и никогда не будет. Ему мало было свалить Бонапарта. Как только у нас появились трудности, он ожил. Обеим нашим столицам приходится из-за этого умирать от страха. Хуже всего то, что король Георг совершенно ему не препятствует.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть и деревянные человечки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть и деревянные человечки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Этерман
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Этерман
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Этерман
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Этерман
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Этерман
Отзывы о книге «Смерть и деревянные человечки»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть и деревянные человечки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.