Наверно, она это почувствовала. Повернулась и пошла прочь. Я смотрела ей вслед и вдруг поняла, что идет она чересчур твердо. Так ходят, сберегая силы. И потому я бросилась за ней и успела удержать прежде, чем она упала. Она навалилась на меня всей тяжестью, я едва удержалась на ногах.
- Не говори им, - прошептала она. - не говори ничего... Поедем... Ей не сделают ничего плохого, клянусь тебе...
Я промолчала. Я уже знала. что поеду. И знала, что эта женщина гораздо выше моих обид. Что она ни в чем не виновата передо мной.
Она вздохнула, отстранилась, потом положила руку мне на плечо - будто по-дружески. И повторила:
- Никому...
Могла бы и не напоминать, подумала я с тенью былой обиды. И мы пошли к воротам.
У ворот стояли семь оседланных коней. Вентнор, Боско, Харен и Болард ждали нас. Харен нервно оглядывался на Дом.
- Быстрее, - бросил он, - могут хватиться.
- Она что - так и поедет? - мрачно спросил Боско, уставясь на мое платье.
- Так и поедет.
Боско пожал плечами. Не продолжая разговора, она легко вскочила в седло, и я последовала ее примеру, хотя у меня вышло не так ловко. Вентнор протянул ей обруч с маской, и она приладила маску на лицо. Потом пустила коня вскачь, и все мы двинулись за ней.
Хижина так надежно была спрятана в разросшемся лестовнике, что мы не нашли бы ее без Хранительницы даже днем. Она уверенно повернула коня под лесные кроны, остальные поскакали следом, и я вместе с ними, сквозь влажный запах листьев и перечеркнутый длинными тенями серебристый сумрак, еще более неверный, чем темнота. Конь Вентнора заржал, и ему ответило чужое ржание. Они спешивались и стремительно и бесшумно исчезали в темноте, только Вентнор задержался, чтобы помочь Хранительнице. Ох, если бы он подумал про меня...
Я неловко сползла по конскому боку. Под рукой оказалась шершавая стена. Я пошла, держась за нее. Запах лестовника и папоротника глушили.
Темнота делала происходящее еще страшнее. Почти звериный вой, глухое чмоканье ударов; мне под ноги, блеснув рыбкой, упал кинжал.
- Помоги! - я узнала Харена.
Потом кто-то запалил факел.
Эта женщина сидела, упираясь спиной в стену хижины, взлохмаченная, с яростными глазами. Боско стоял над ней, потирая глубокие царапины на щеке:
- Вот змея!
- Скорее, кошка, - Харен, тяжело дыша, зажимал ладонями раненый бок.
Вентнор, поддерживая Хранительницу, что-то шепотом спрашивал у нее. Она качала головой, с трудом улыбаясь, громко отвечала:
- Да нет, что ты... все хорошо.
Все случилось слишком быстро. И я, ошеломленная, стояла и смотрела - на Вентнора и Хранительницу, на Боско, на Харена, на связанную женщину с моим лицом, сидящую у стены. Потом оглянулась на Боларда, стоявшего рядом. Он словно застыл, и я вспомнила, что он любит ее, до сих пор любит... И вспомнила еще, как тогда схватили меня, как ныли ободранные запястья, как было больно и унизительно. Ей, наверно, тоже сейчас так. Как они ее... Как звери!
Боско что-то втолковывал вполголоса Вентнору и Хранительнице.
- Нет, - ответил резко Вентнор, - не поедем. Темно. А Ратанга не рядом. Посмотри на Харена, он еле держится. И Странница...
- Я выдержу.
- Не выдержишь, - бросила вдруг пленница на удивление чистым и ясным голосом. - Я не промахиваюсь.
- Что такое? - Боско недоуменно взглянул на Хранительницу. И вдруг догадался:
- Ранена?!
Он метнулся к пленнице, рывком поднял ее за ворот рубашки. Ткань затрещала.
Пленница расхохоталась. Вентнор молча потянул из ножен меч.
- Нет! - сказала громко Странница. - Не сметь.
Они замерли. Странница, мягко отстранив руку Вентнора, подошла к пленной.
- Отпусти ее. - Боско повиновался. И добавила, обращаясь к той:
- Ты все-таки промахнулась.
Пленница продолжала смеяться, кусая губы. Потом проговорила сквозь смех:
- Очень уж вы милосердные! Никак не отучишь...
- Будь моя воля, я бы тебя от многого отучил, - процедил Харен.
- Люблю прямых людей!
- Хватит! - отрезал Вентнор. - Заносите ее в дом.
Боско покачал головой:
- Сбежит.
- Конечно, сбегу! - откликнулась пленница радостно. Вентнор сгреб ее в охапку и унес в хижину. Остальные пошли за ним, кроме меня и Боларда. Болард стоял, не шевелясь, глядя куда-то в заросли.
Я коснулась его руки:
- Болард, пойдем.
Он не дрогнул, только сказал тихо, через силу:
- Ты... слишком похожа... Уйди. Прошу тебя, уйди...
Я медлила. Мне было страшно жаль его. И ту - тоже. Никогда бы не подумала, что можно одновременно жалеть преступника и жертву.
Читать дальше