• Пожаловаться

Алексей Недосекин: Чаепитие у Прекрасной Дамы

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Недосекин: Чаепитие у Прекрасной Дамы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Чаепитие у Прекрасной Дамы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чаепитие у Прекрасной Дамы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алексей Недосекин: другие книги автора


Кто написал Чаепитие у Прекрасной Дамы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Чаепитие у Прекрасной Дамы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чаепитие у Прекрасной Дамы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А Седок с Дамой остались сидеть за столом. Дама было пошла

смотреть, как Элм жжет бумаги, да Седок ей сказал: это , мол, непо

рядок, раз процедуру Чаепития ты сорвала со своим надуванием всяких новых персонажей, то я теперь, как бы, имею дополнительное время. И хочу я, говорит, сказать о наболевшем.

А Прекрасная Дама молчит и только ложечкой по блюдечку тю

кает. Ну а что она-то может сказать? Она, голубушка моя, боится,

что Седок даст себе волю рукам, и все мимо Регламента. А она-то снача

ла сухенького немножко попила, а потом пивком разрезала. А как Седок

начнет ее тискать, так ей и схудит.

А Седок-то каков: рук не распускает, а говорит следующее

(я всего-то не запомнила, да и как-то умно все было сказано, но

примерно помню):

Я, говорит, понимаю, что ты сейчас только об Элме и помы

шляешь. Это и понятно, он тебе кажется как бы суженным, и ты всякий

Регламент и всякую другую правду думаешь задвинуть. Это в известном смысле освобождает от Регламента и меня, говорит он, поэтому я поз волю себе высказаться, а затем уеду. Я знаю, он дальше говорит, что ты от меня ждешь всяких таких дел, что я тебя прямо здесь буду лапать. У меня в принципе, он говорит, есть такое желание, тем более что я перед приездом к тебе слегка поддал. А под этим делом всегда насту пает переоценка ценностей. Здесь никакой аномалии нет, а есть чистая физиология. Половое, обезличивающее индивидуальное. Но я, говорит, все эти процессы держу под контролем. А если уж очень припрет, то просто пойду и вздрочну, какие проблемы (вот бесстыжая-то пьяная рожа!).

Мы давно знакомы, дальше он говорит, я тебе о своих чувствах

говорил и писал достаточно, а ты эти мои чувства пропускала мимо ушей и глаз. И я не обижаюсь. Все было правильно.

Разные, говорит он, бывают ошибки на свете. Одна из ошибок подмена желаемого действительным. Вот пусть горит Костер в ночи. И ты думаешь: ах как это романтично, а дай-ка я попробую зажечь примерно такой же в своей кооперативной квартире. А получается: либо нормиро ванное пламя газовой горелки, либо пепелище. Мы выходим на осознание того, что мы любим, что с нами происходят чудесные события. Но мы глупы и нетерпеливы, мы не желаем вчувствоваться в ситуацию, проник нуться и принять, мы немедленно хотим трансформировать наши тонкие чувства в удобоваримые понятия и в компактные жизненные способы,

чтобы можно было у одного костра и обогреться, и обсушиться, и из

котелка пожевать. Силы небесные свидетельствуют: Костер сей разожжен,

дабы сквозь его отблески усматривались и дальние звезды, и клонящиеся

подзакатному сумерку горние вершины. А ты говоришь: это слишком стран

но, это слишком эфемерно, это не подлежит практическому освоению.

И все рушится. Ушла иллюзия, ушла поэзия, ушла жизнь.

И скажи мне еще одну вещь, Седок говорит. Жить физически

и всяко разно с одним и тем же физическим лицом все время - это как?

Изнашивать друг друга, стирать при взаимном трении все особенное,

что есть у Другого, - это как? Пропитаться дурными настроениями,

дурными запахами, дурными снами, спасть с лица, вяло мямлить "да" там,

где надо кричать "нет", - это как? Где истина в таком положении

вещей? Ты - Калерия Боттичелли, я знаю это наверняка. Тебе пристали:

венецианские ночи, бой часов на площади Сан-Марко, плеск воды в Canalе Grande. А теперь ты - товарищ Пшечневская.Тебе пристали: шквор чащие сардельки, телеродственники-идиоты-маринасергеевнадура-опятьку пилаакцийаоммм, буквы "б", "х", "ж", заскорузлая посуда нет горячей воды, стрельба по периметру, безудержный ночной пердеж (это безобра зие какое-то, что он себе позволяет).

Так и мы с Иринией и споткнулись, далее Седок говорит.

Мы запустили свою историю на рельсы, с которых она не пожелала

с?езжать. Время работало против нас, а мы с этим не посчитались.

Будто тупоумные, мы колотились в одни и те же двери, аки в крышку

гроба. Я был словно твой Элм, и даже хуже, ибо я знал, что творю,

но не в силах был отыграть назад, а она все более становилась Ири нией из дурной клубной пьесы про "Чаепитие". И только счастливая случайность, когда в одном из наших совместных ночных припадков в меня полетел утюг, позволила мне сбежать из тюрьмы. Но есть и другая тюрьма - это я сам.

Ты гениально наметила свой персонаж Прекрасной Дамы, Седок

продолжает, но ты не смогла удержаться на высоте своего положения. Тебя предупреждали, что нельзя спать с кем попало, даже за двух комнатную квартиру и приусадебный участок. Ты переступила черту и затем, испугавшись, принялась метаться взад-вперед. Этот резиновый придурок с Комбината - неужели он и есть венец твоих неспокойных снов? Ты полагаешь, что надутый и управляемый означает безопасный. Никак нет. Ты захочешь его перестроить, откроешь переднюю панель,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чаепитие у Прекрасной Дамы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чаепитие у Прекрасной Дамы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чаепитие у Прекрасной Дамы»

Обсуждение, отзывы о книге «Чаепитие у Прекрасной Дамы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.