Владимир Орлов - Няхай жывуць гановэрскiя вароны ! (на белорусском языке)

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Орлов - Няхай жывуць гановэрскiя вароны ! (на белорусском языке)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Няхай жывуць гановэрскiя вароны ! (на белорусском языке): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Няхай жывуць гановэрскiя вароны ! (на белорусском языке)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Няхай жывуць гановэрскiя вароны ! (на белорусском языке) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Няхай жывуць гановэрскiя вароны ! (на белорусском языке)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ва ўсходнiм Бэрлiне, здаецца, пакуль няма пiсуараў са смарагдавымi або аквамарынавымi каменьчыкамi, але ёсьць i свае перавагi ў выглядзе хай сабе й рэдкiх, ды ўсё ж дармовых прыбiральняў i яшчэ больш рэдкiх тэлефонаў-аўтаматаў, зь якiх можна затэлефанаваць, не ўстаўляючы туды адмысловае карткi, а проста за пяцьдзесят пфэнiгаў. Каб ня гэты рэлiкт сацыялiзму, на вулiцы адчуваў бы сябе круглым сiрацiнаю.

На рынку каля Брандэнбурскае брамы набор тавару такi, як i год таму: ордэны, пiянэрскiя значкi, генэральскiя шынялi, флёцкiя безбрылёўкi... Новае ў асартымэньце - бадай, толькi "матрошкi" з расейскiмi верхаводамi ад "мiкалая II" да "барыса мiкалаевiча ельцына", у якога ўстаўляюцца па чарзе ўсе астатнiя. Прапаную iхняму гаспадару нарабiць дзеля разнастайнасьцi яшчэ й "раiсаў максiмаўнаў" i "мадамаў ельцыных", i сэрца кранае цёплая лапка ўсьцехi: побач, як i летась, смуглявыя маладзёны гандлююць прадукцыяй Полацкага лiцейна-мэханiчнага заводу. Праўда, кошты на экспартную прадукцыю майго роднага гораду папаўзьлi долу й партабак з "Пагоняю" йдзе сёлета ўсяго за тры маркi. (Адно з магчымых тлумачэньняў: пастаўшчык iгнаруе Закон аб мовах.)

Вулiца Under den Linden (Пад Лiпамi) у гэтыя днi як нiколi адпавядае сваёй назьве, бо па ёй плыве амаль вiдочная рака мядовага паху. У завоiне на ганку опэрнага тэатру ўладкаваўся духавы квартэт. Англамоўная публiка накшталт мяне можа даведацца з жаласнага плакацiку, што гэта "рооr students from St.Реtеrburg". Медзякi ў футаралах сьведчаць, што эканамiчнае становiшча бедных студэнтаў з Паўночнай Пальмiры бэрлiнцы ўспрымаюць прыкладна так, як нейкую прыродную зьяву.

Капiталiстычныя каты выйшлi на ганак, каб памахаць мне на разьвiтаньне хвастамi, i вось ужо капiтан вiшнёвага "BMV" гер Хельмут Ноак другую гадзiну мужна прабiваецца да вакзалу праз таросы бэрлiнскiх вулiцаў. Месца штурмана, нягледзячы на нядаўнi сардэчны прыступ, адважна займае спадарыня Ядзьвiга. Дзень не сказаць каб звычайны - 22 чэрвеня.

Толькi каля вагону я даведваюся, што сёньня ў гера Хельмута дзень нараджэньня. Значыцца, за мною падарунак i калi-небудзь трэба будзе зноў браць квiток у мiжнароднай касе.

З Бэрлiну да Польшчы цягнiк iдзе ўсяго гадзiну. Па дарозе на Варшаву на сьценах чыгуначных брандмаўэраў усё часьцей сустракаецца iмя Валэнсы. За польскага прэзыдэнта можна было б парадавацца, калi б зь ягоным iмем не суседзiлi застрашлiвыя абяцанкi, у якiх ганаровае месца займае шляхетны палiтычны тэрмiн - "duрa".

Зрэшты, гэта праблемы суседняе дзяржавы. У нашай жа, часткаю якое ёсьць мой вагон "Бэрлiн - Менск", за тыдзень таксама адбылiся сякiя-такiя зьмены. Праваднiцы папрыгажэлi, i, напэўна, з гэтае прычыны шклянка гарбаты з цукрам каштуе ўжо не 12, а 35 рублёў. Затое гарбаты - хоць залiся, бо адна праваднiца прыпадае ў сярэднiм на 1,5 пасажыра. Выглядае, што хутка наогул будзем падарожнiчаць парамi.

Карацей, Эўропа робiцца блiжэйшаю.

Чэрвень, 1993 г.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Няхай жывуць гановэрскiя вароны ! (на белорусском языке)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Няхай жывуць гановэрскiя вароны ! (на белорусском языке)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Няхай жывуць гановэрскiя вароны ! (на белорусском языке)»

Обсуждение, отзывы о книге «Няхай жывуць гановэрскiя вароны ! (на белорусском языке)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x