Марцелла ( обнимая его ) Мое — счастье.
Донъ-Жуанъ Надо разбудить Лепорелло. И — в путь. Да, я забылъ у тебя въ каморкe шпагу. Тамъ, кажется, въ углу.
Марцелла За стeной твой врагъ, и ты одинъ, даже безъ оружiя. ( Отворяетъ дверь .) Сейчасъ подамъ.
Слышны голоса и шпаги.
Донъ-Жуанъ ( прiотворяетъ дверь ) Ну, нашла?
Марцелла ( ищетъ ) Нeтъ. ( Прислушивается .) Что это? Голосъ Донъ-Дiего?..
Донъ-Жуанъ Живо, шпагу!
Марцелла ( въ отчаянiи ) Не могу найтию Прячься, скорeе.
Донъ-Жуанъ Самое подходящее дeло для Донъ-Жуанъ Тенорiо!
Остается недвижимымъ. Въ корридорe повляется Донъ-Дiего съ нeсколькими друзьями. Все навеселe.
Донъ-Дiего Значитъ, за вами сто дукатовъ, Донъ-Карлосъ. А презабавный притонишко у этого разбойника!
Донъ-Карлосъ Ипока что — совершенно безопасный. Кому въ голову придетъ, что благородные дворяне проигрываются въ потайныхъ комнаткахъ жалкой корчмы!
Донъ-Дiего До свиданiя. Значитъ, — у графини Анны.
Почти наталкивается на Донъ-Жуана, который стоитъ у двери, облокотясь на притолоку, скрестивъ руки. Шляпа его глубоко надвинута на лобъ. Сзади за нимъ Смерть.
Фу, темнота! Это кто? Почему здeсь такъ холодно?
Донъ-Жуанъ, молча, не поднимая головы, отходитъ.
Донъ-Дiего Тутъ кого угодно можно встрeтить. Пилигримствуютъ изъ кабака въ кабакъ. Ахъ, если бы мнe попался Донъ-Жуанъ — тоже пилигримъ! ( Злобно .) Да, Донъ-Жуанъ, на тебe кровь моего отца, еще не смытая. Помни это! ( Удаляется .)
Смерть( посмeиваясь ) А побоялся-таки меня благородный Донъ-Дiего! Холодно, говоритъ.
Донъ-Жуанъ Здeсь есть кто-то?
Смерть Я, мой милый.
Донъ-Жуанъ ( блeднeя ) Кто ты?
Смерть Еще одна подруга. ( Смeется и изчезаетъ .)
Марцелла ( полумертвая отъ ужаса ) Ты не скрылся?
Донъ-Жуанъ ( задумчиво ) Этого не нужно было.
Сцена V
Вестибюль дворца. Донъ-Жуанъ въ шляпe со страусовымъ перомъ, въ бархатной накидкe, въ маскe, придерживая эфесъ шпаги, подымается по лeстницe. Его обгоняютъ Донъ-Дiего и Донъ-Карлосъ.
Донъ-Жуанъ Снова они. И снова — знакомый холодокъ. Как будто съ ними кто-то третiй, для меня невидимый.
Донъ-Дiего Говорятъ, Донъ-Жуанъ околдовалъ и графиню.
Донъ-Карлосъ Возможно.
Донъ-Дiего Все равно, отъ меня не уйти.
Донъ-Карлосъ Вы полагаете, Донъ-Дiего?
Донъ-Дiего ( приостанавливаясь ) Въ нашемъ роду не было трусовъ. Не было слабыхъ. ( Протягиваетъ руку .) Я молодъ, но душа моя желeзная, и рука — желeзо.
Донъ-Карлосъ А если бы Донъ-Жуанъ оказался здeсь, на праздникe?
Донъ-Дiего Это было бы позоромъ для графини Анны. Какъ и мы, она благордного рода. Разбойникамъ у нее не мeсто.
Донъ-Карлосъ Ну, а все-таки?
Донъ-Дiего Въ дни карнавала, какъ сегодня, позволяется быть въ маскахъ. Все равно. И подъ маской я его узнаю. Я его не выпущу.
Въ залe графиня Анна приветствуетъ входящихъ. Она высока, очень стройна, со строгимъ, нeсколько надмeннымъ взглядомъ.
Донъ-Жуанъ ( низко кланяется, цeлуетъ руку )
Полночный блескъ ее очей —
Огонь туманящего счастья…
Анна( вздрагивая ) Здeсь? Откуда?
Донъ-Жуанъ Въ маленькомъ кабинетe у портрета. Жду.
Проходитъ. Въ залe танцуютъ. Донъ-Жуанъ осматривается и выбираетъ молоденькую маску. Сдeлавъ съ ней туръ, подводитъ ее къ колоннe.
МаскаКакъ все прекрасно здeсь сегодня! И какъ весело!
Донъ-Жуанъ Прадва?
Маска ( со смeхомъ ) Ну, конечно.
Донъ-Жуанъ Сколько тебe лeтъ?
Маска Двадцать.
Донъ-Жуанъ Дитя.
МаскаПраво, мнe все это снится… Ахъ, какой чудесный сонъ! Вотъ сейчасъ улечу.
Донъ-Жуанъ Влюблена? ( Маска опять смeется. Кавалеръ подбeгаетъ къ ней, приглашаетъ. Они уносятся въ танцe .) Все для нее — легкiй сонъ! Все прекрасно, все мило. ( Задумывается. ) Узнаетъ ли она восторгъ и боль, тоску и опьяненiе, подъемъ и… мглу подземную?
Изъ середины залы медленно наплываетъ на него голубоватое облако. Онъ не слышитъ уже звуковъ музыки, не видитъ танцующихъ. Легкiй трепетъ пробeгаетъ по немъ; онъ какъ бы въ полуснe. Изъ голубой бездны возникаетъ женскiй обликъ .
КлараЯ здeсь, Дон-Жуанъ. Я люблю тебя, Донъ-Жуанъ. Я за тебя молюсь.
Читать дальше