Валерий Попов - Любовь тигра

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Попов - Любовь тигра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

libcat.ru: книга без обложки

Любовь тигра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь тигра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь тигра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь тигра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы подъехали к конторе, стали вылезать. Все как раз дружными толпами выходили на обед.

- Мадам что-то не видать! - сказал Филу молотобоец.

- Видимо, говеет! - усмехнулся Фил. Уйти?.. Но мне кажется - когда я с ним, что-то все же сдерживает его!

И тут появилась наша Ирина - она шла с гордо поднятой головой, игнорируя нас. Рядом с ней крутился какой-то чернявый парень на высоких каблуках. Фил стоял неподвижно, глядя в землю, и у меня мелькнула безумная надежда, что он не видит ее. Но по той абсолютной неподвижности, с которой он стоял, было ясно, что он видел. Взяв себя в руки, она хотела было проплыть мимо, но в последний момент сломалась и резко подошла.

- Филипп Клементьич, я вам зачем-либо срочно нужна? - подчеркнуто официально проговорила она.

Он продолжал стоять абсолютно молча и неподвижно. Ситуация явно становилась напряженной. Это молчание и неподвижность пугали даже больше, чем шум и скандал. Проходящие мимо стали умолкать, останавливаться, с изумлением смотреть.

- Русланчик! Подожди меня, я сейчас! - ласково сказала она своему спутнику, несколько демонстративно прикоснувшись к его плечу.

Русланчик сделал несколько шагов и, не оборачиваясь, стоял. - Ну? прошипела она.

- На рабочее место, пожалуйста, - безжизненно проговорил Фил, указав рукой.

Ирина довольно явственно выругалась и, повернувшись, пошла в контору. Фил, абсолютно без всякого выражения на лице, шаркая надувными пимами, медленно прошел в свой кабинет, уселся за стол. Ирина, явно куражась, с блокнотом и ручкой подошла к нему. Фил молчал, не обращая на нее никакого внимания.

- Может быть, я все-таки могу пойти пообедать? - наконец, не выдержав, проговорила она.

- Будешь выступать - сниму с пробега! - еле слышно проговорил Фил.

- А что я такого сделала? - уже явно сдаваясь, проговорила она.

- Слушай, ты... Если бы не этот... слишком нежный паренек, - он кивнул на меня, - я бы сказал тебе - что!

"Ну что ж - хоть в качестве "нежного паренька" пригодился!" - подумал я.

Открылась дверь, и появился взъерошенный Русланчик.

- Иди, Русланчик, у нас с Филиппом Клементьичем важные дела! - капризно проговорила Ирина.

- О! - привстав, радостно завопил Фил. - Вот кто сбегает нам за водкой! Пришлите червончик, - вскользь сказал он мне.

С какой это стати я должен оплачивать его дурь?.. Но я не мог больше видеть стоящего как столб Руслана - и протянул последний червонец.

- Ну вы даете, Филипп Клементьич! - вдруг расплылся в улыбке Руслан и, топоча, выбежал.

- Коз-зел! - вслед ему презрительно произнес Фил.

- А ты - человеческий поросенок! - кокетливо ударяя его карандашом по носу, проговорила Ирина.

Вскоре вбежал запыхавшийся Руслан, радостно отдал бутылку шефу. Шеф зубами сорвал жестяную крышку, сплюнул, разлил по стаканам. - Я не буду, - сказал я, но он не среагировал. - Филипп Клементьич, - деликатно прихлебнув водки, произнес Руслан. - У меня к вам производственный вопрос!

- Ты бы лучше о них на производстве думал! - усмехнулся Фил. - Но можно? Ну?

- Мы сейчас дом отдыха по новой технологии мажем. .. - Знаю, представь...

- Ну - многие отдыхающие от краски отекают, их рвет... одному даже скорую вызывали... - Это их личное дело. Дальше. -... Так мазать? - Тебя конкретно не тошнит? - Да нет... я уж как-то привык... - Так иди и работай!

С ним все ясно. Там, где нормальный человек засовестился бы, заколебался, задергался, - этот рубит с плеча: "Так иди и работай!" И все проблемы, которые других бы свели с ума, - им решаются с ходу, "в один удар". С ним ясно. За это его и держат на высоком посту, и будут держать, сколько бы нареканий на него ни поступало, - именно за то, что он сделает все - даже то, чего делать нельзя! Появился молотобоец.

- Филипп Клементьич... - он столкнулся со мной взглядом и слегка запнулся. - Так делать... для японца? - Он смотрел то на Фила, то на меня. - Иди и работай! - хрипло произнес Фил. Молотобоец вышел.

Вскоре послышались звонкие удары - рушилось мое состояние. Фил был мрачен и невозмутим.

Ну все - я вроде был больше не нужен. Круг на моих глазах четко замкнулся. С чего начиналось все - с разбивания раковин - к этому и пришло. По пути я сумел успокоить Фила, матерей с детишками, обэхээсника, теперь обрадую ненасытного японца, а что я сам немного расстроился - это несущественно!

- Швыряло давай! - Фил кивнул на Иркин стакан.

- Поросенок! - она игриво плеснула в него остатками водки.

Больше я находиться здесь не мог. И даже как "нежный паренек" я уже абсолютно не нужен: нежность и так хлестала туг через край! - Чао! - я двинулся к выходу. Фил даже не повернулся в мою сторону. Может, ему был безразличен мой уход? Но тогда, наверное, он бы рассеянно кивнул мне вслед и даже бросил какую-то малозначащую фразу - но в этой полной его неподвижности, абсолютном безмолвии читалась огромная трагедия, неслыханное оскорбление!.. Он ввел меня в святая святых, распахнул душу (пусть не совсем стерильную), раскрыл методы работы (пусть не совсем идеальные) - а я свысока плюнул на все это и ушел. Как говорится: такое смывается только кровью! Ириша четко уловила состояние шефа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь тигра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь тигра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Попов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Попов
Валерий Попов - Все мы не красавцы
Валерий Попов
Валерий Попов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Попов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Попов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Попов
Отзывы о книге «Любовь тигра»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь тигра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x